Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī . Al-Maqāmāt, المقامات الحريري البصري,القاسم بن علي | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī . Al-Maqāmāt, المقامات الحريري البصري,القاسم بن علي
( المقامات الحريري البصريالقاسم بن علي)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī . Al-Maqāmāt, المقامات الحريري البصري,القاسم بن علي
İsim Orijinal المقامات الحريري البصريالقاسم بن علي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Adab al-naṯrī Belles-lettres en prose قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي - الرسالة السينية الرسالة السينية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 175
Fiziksel Boyutlar 212 x 153 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 180 x 105 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7099
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0010575_FRBNFEAD0000137516660
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1742
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL I 2 326; Suppl. ; éd. Y. al-Biqa'i, Beyrouth, 1985 ; éd. al-Maqāmāt al-adābiyya ma’ahā talat rasa’il , Le Caire, 1369h/1950 ; trad. persane par ‘A. RAWAQI, Paris, 1364-5h/1985-6 ; 1985 ; trad. angl. par T. Preston, Makamat or rhetorical anecdotes of al-Harir of Basra , Farnborough, rk, 1971 ; trad. par R. Khawam, Le livre des malins , Paris, 1992.1742.. Texte dans un encadrement bordé d’un double filet rouge. . Vers copiés sur deux colonnes avec une colonne vide au centre ou de chaque coté de la colonne de vers. Quelques corrections marginales en arabe et notes en français par une main européenne (Cerille ?, Berville ?). Pas de trace de réglure. Réclames à tous les feuillets. Foliotation en chiffres arabes sans doute de la même main que les notes.. F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي. F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي. Marque de propriétaire au nom de Cerille ?, Berville ? . -Cachet de la Société asiatique de 1822 Donné à la Société asiatique. Titres dans des bandeaux encadrés d’un double filet rouge, La fin du texte est dans un triangle bordé d’un double filet rouge pris dans un demi-cercle. En dessous le colophon s’inscrit dans le triangle supérieur formé par les deux diagonales d’un rectangle ; dans la partie inférieure figures faites au compas.. Titres dans des bandeaux encadrés d’un double filet rouge, La fin du texte est dans un triangle bordé d’un double filet rouge pris dans un demi-cercle. En dessous le colophon s’inscrit dans le triangle supérieur formé par les deux diagonales d’un rectangle ; dans la partie inférieure figures faites au compas.. Demi-reliure chagrin noir, dos à nerfs, feuillets montés sur onglets. Tranche en rouge.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي
Eski Raf Numarası n° catalogue Vajda : XXXIII, Ms a. 67
Eski Raf Numaraları n° catalogue Vajda : XXXIII, Ms a. 67
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Dépot de la Société asiatique en 1981
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants (f.168) ; autre filigrane (f.174, 175).
Yazı/El Yazısı Nashī. Encre noire. Titres en gros caractères ou rubriqués. Ponctuation de points en rouge. Pas de vocalisation.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn ʿAlī al-Ḥarīrī . Al-Maqāmāt, المقامات الحريري البصري,القاسم بن علي

( المقامات الحريري البصريالقاسم بن علي)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Adab al-naṯrī Belles-lettres en prose قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي - الرسالة السينية الرسالة السينية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 175
Fiziksel Boyutlar 212 x 153 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 180 x 105 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7099
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0010575_FRBNFEAD0000137516660
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1742
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL I 2 326; Suppl. ; éd. Y. al-Biqa'i, Beyrouth, 1985 ; éd. al-Maqāmāt al-adābiyya ma’ahā talat rasa’il , Le Caire, 1369h/1950 ; trad. persane par ‘A. RAWAQI, Paris, 1364-5h/1985-6 ; 1985 ; trad. angl. par T. Preston, Makamat or rhetorical anecdotes of al-Harir of Basra , Farnborough, rk, 1971 ; trad. par R. Khawam, Le livre des malins , Paris, 1992.1742.. Texte dans un encadrement bordé d’un double filet rouge. . Vers copiés sur deux colonnes avec une colonne vide au centre ou de chaque coté de la colonne de vers. Quelques corrections marginales en arabe et notes en français par une main européenne (Cerille ?, Berville ?). Pas de trace de réglure. Réclames à tous les feuillets. Foliotation en chiffres arabes sans doute de la même main que les notes.. F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي. F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي. Marque de propriétaire au nom de Cerille ?, Berville ? . -Cachet de la Société asiatique de 1822 Donné à la Société asiatique. Titres dans des bandeaux encadrés d’un double filet rouge, La fin du texte est dans un triangle bordé d’un double filet rouge pris dans un demi-cercle. En dessous le colophon s’inscrit dans le triangle supérieur formé par les deux diagonales d’un rectangle ; dans la partie inférieure figures faites au compas.. Titres dans des bandeaux encadrés d’un double filet rouge, La fin du texte est dans un triangle bordé d’un double filet rouge pris dans un demi-cercle. En dessous le colophon s’inscrit dans le triangle supérieur formé par les deux diagonales d’un rectangle ; dans la partie inférieure figures faites au compas.. Demi-reliure chagrin noir, dos à nerfs, feuillets montés sur onglets. Tranche en rouge.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F.1v-151v : Al-Maqāmāt Titre au f.173. Le texte est néanmoins attribué au f.1v. à Abū al-‘Abbās Aḥmad ibn al-Mu’min ibn Mūsā ibn ‘Īsā al-Q.n.sī al-Šarīšī. 2. F.173v-174. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-sīniyya 3. F.174-175. [Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ‘Alī al-Ḥarīrī] m. en 516h/1122. Al-Risāla al-šīniyya, Copie achevée le 12 nisān 1742/18 (main chrétienne ?). A compléter par notice Arabe 7290 1742. Copie achevée le 12 nisān 1742/18 ṣafar 1155 (main chrétienne ?). Inc. (f. 1v): قال الشيخ الاستاد اللغوي النحوي ابو العباس احمد بن عبد المومن بن موسى بن عيسي بن عبد المومن القنسي الشيرشي
Eski Raf Numarası n° catalogue Vajda : XXXIII, Ms a. 67
Eski Raf Numaraları n° catalogue Vajda : XXXIII, Ms a. 67
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Dépot de la Société asiatique en 1981
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants (f.168) ; autre filigrane (f.174, 175).
Yazı/El Yazısı Nashī. Encre noire. Titres en gros caractères ou rubriqués. Ponctuation de points en rouge. Pas de vocalisation.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.