Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUnwān al-ḥikam ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-SABTĪ | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUnwān al-ḥikam ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-SABTĪ

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUnwān al-ḥikam ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-SABTĪ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5613
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e43817524_FRBNFEAD0000207007419
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 372., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 372., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq. Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Sirī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Sirī
Örnek Metin Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq
Bölüm/Kısım 226a-235a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUnwān al-ḥikam ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-SABTĪ

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5613
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e43817524_FRBNFEAD0000207007419
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 372., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 372., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq. Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Sirī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Sirī
Örnek Metin Voir Arabe 5613 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Commentaire Éthique . Commentaire sur un poème (nūniyya) d'al-Sabtī par lui-mźme Copiste : Alī ibn Abī Bakr al-Ṣiddīq
Bölüm/Kısım 226a-235a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.