Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aventures arrivées à Baghdad au temps des khalifes, et aventures d'un roi de Perse, le tout traduit de l'arabe avec le texte, par Choquet, interprète du roi à Seyde (Sidon), en 1735. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aventures arrivées à Baghdad au temps des khalifes, et aventures d'un roi de Perse, le tout traduit de l'arabe avec le texte, par Choquet, interprète du roi à Seyde (Sidon), en 1735.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aventures arrivées à Baghdad au temps des khalifes, et aventures d'un roi de Perse, le tout traduit de l'arabe avec le texte, par Choquet, interprète du roi à Seyde (Sidon), en 1735.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Choquet, interprète du roi à Saïda, (1735) [Traducteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 16 × 10,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5176
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029597_FRBNFEAD0000327735551
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Neskhi turc de la première moitié du XVIII e siècle.. Ce volume a fait partie de l'ancien fonds des Traductions qui a été versé dans le fonds turc (Supplément Turc 831-950).
Örnek Metin Ce volume a fait partie de l'ancien fonds des Traductions qui a été versé dans le fonds turc (Supplément Turc 831-950).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aventures arrivées à Baghdad au temps des khalifes, et aventures d'un roi de Perse, le tout traduit de l'arabe avec le texte, par Choquet, interprète du roi à Seyde (Sidon), en 1735.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Choquet, interprète du roi à Saïda, (1735) [Traducteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 16 × 10,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5176
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029597_FRBNFEAD0000327735551
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Neskhi turc de la première moitié du XVIII e siècle.. Ce volume a fait partie de l'ancien fonds des Traductions qui a été versé dans le fonds turc (Supplément Turc 831-950).
Örnek Metin Ce volume a fait partie de l'ancien fonds des Traductions qui a été versé dans le fonds turc (Supplément Turc 831-950).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.