Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Écrits sacrés des Druzes, 3 ème volume et 4 ème volume. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Écrits sacrés des Druzes, 3 ème volume et 4 ème volume.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Écrits sacrés des Druzes, 3 ème volume et 4 ème volume.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ǧuzʾ (al-) al-awwal min al-sabʿa aǧzāʾ Ǧuzʾ (al-) al-awwal min al-sabʿa aǧzāʾ Kitāb Abī al-Yaqẓān wa-mā tawfīqī illā bi-ṭāʿa ḥudūd walī l-amr Kitāb Abī al-Yaqẓān wa-mā tawfīqī illā bi-ṭāʿa ḥudūd walī l-amr Maṯala n (sic) ḍarabahu baʿḍ al-ḥukamāʾ l-diyāna tawbiḫa n li manqaṣṣara ʿan ḥifẓ al-amāna Maṯala n (sic) ḍarabahu baʿḍ al-ḥukamāʾ l-diyāna tawbiḫa n li manqaṣṣara ʿan ḥifẓ al-amāna Min dūni qāʾim al-zamān wal-hādī ilā ṭāʿat al-Raḥmān Min dūni qāʾim al-zamān wal-hādī ilā ṭāʿat al-Raḥmān Risālat al-ʿarab Risālat al-ʿarab Risālat Banī Abī Ḥimār Risālat Banī Abī Ḥimār Risālat al-hind al-mawsūma bil-tiḏkār wa-l-kamāl Risālat al-hind al-mawsūma bil-tiḏkār wa-l-kamāl Risālat al-īqāẓ wa-l-bi?āra li-ahl al-ġafla wa-āl al-ḥaqq waṭ-ṭahāra Risālat al-īqāẓ wa-l-bi?āra li-ahl al-ġafla wa-āl al-ḥaqq waṭ-ṭahāra Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ǧumayhiriyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ǧumayhiriyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ḥaqāʾiq wa-l-inḏār wa-l-taʾdīb li-ǧamīʿ al-ḫalāʾiq Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ḥaqāʾiq wa-l-inḏār wa-l-taʾdīb li-ǧamīʿ al-ḫalāʾiq Risāla (ar-) l-mawsūma bil-masīḥiyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-masīḥiyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-qāṣiʿa lil-firʿawn al-dāʿī Risāla (ar-) l-mawsūma bil-qāṣiʿa lil-firʿawn al-dāʿī Risāla (ar-) l-mawsūma bil-Qusṭanṭī-niyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-Qusṭanṭī-niyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-?āfiya li-nufūs al-muwaḥḥidīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-?āfiya li-nufūs al-muwaḥḥidīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿaqqub wa-l-iftiqād li-adāʾ mā baqiya ʿalay-nā min hadm ?arīʿa l-naṣārā Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿaqqub wa-l-iftiqād li-adāʾ mā baqiya ʿalay-nā min hadm ?arīʿa l-naṣārā Risāla (ar-) l-mawsūma bi-taʾdīb al-walad al-ʿāqq min al-awlād Risāla (ar-) l-mawsūma bi-taʾdīb al-walad al-ʿāqq min al-awlād Risāla (ar-) l-mawsūma bi-tamyīz al-muwaḥḥidīn aṭ-ṭāʾiʿīn min ḥizb al-ʿuṣā l-fasaqa al-nākiṯīn Risāla (ar-) l-mawsūma bi-tamyīz al-muwaḥḥidīn aṭ-ṭāʾiʿīn min ḥizb al-ʿuṣā l-fasaqa al-nākiṯīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-tanbīh wa-l-taʾnīb wal-tawbīḫ wal-tawqīf Risāla (ar-) l-mawsūma bil-tanbīh wa-l-taʾnīb wal-tawbīḫ wal-tawqīf Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿnīf wa-l-tahǧīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿnīf wa-l-tahǧīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taqrīʿ wa-l-bayān wa-iqāmat al-ḥuǧǧa li-walīl-zamān Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taqrīʿ wa-l-bayān wa-iqāmat al-ḥuǧǧa li-walīl-zamān Risālat al-safar ilā l-sāda fī daʿwa li-ṭāʿat walī l-ḥaqq Risālat al-safar ilā l-sāda fī daʿwa li-ṭāʿat walī l-ḥaqq Risālat al-wādī Risālat al-wādī Risālat al-Yaman wa-hidāyat al-nufūs al-ṭahirāt Risālat al-Yaman wa-hidāyat al-nufūs al-ṭahirāt Taqlīd al-amīr ḏī l-maḥāmid kafīl al-muwaḥḥidīn Abī al-fawāris Mu-ʿḍād ibn Yūsuf Taqlīd al-amīr ḏī l-maḥāmid kafīl al-muwaḥḥidīn Abī al-fawāris Mu-ʿḍād ibn Yūsuf Taqlīd Banī Ǧarrāḥ Taqlīd Banī Ǧarrāḥ Taqlīd lāḥiq al-taqlīd al-awwal ilā al-?ayḫ al-muḫtār Taqlīd lāḥiq al-taqlīd al-awwal ilā al-?ayḫ al-muḫtār Taqlīd Sukayn Taqlīd Sukayn Taqlīd al-?ayḫ Abī al-Katāʾib Taqlīd al-?ayḫ Abī al-Katāʾib تقليد الامير ذي المحامد كفيل الموحدين ابي الفوارس تقليد الامير ذي المحامد كفيل الموحدين ابي الفوارس تقليد بني جراح تقليد بني جراح تقليد سكين تقليد سكين تقليد الشيخ ابي الكتائب تقليد الشيخ ابي الكتائب تقليد لاحق التقليد الأول الى الشيخ المختار تقليد لاحق التقليد الأول الى الشيخ المختار [الجزء الأول من السبعة أجزاء] [الجزء الأول من السبعة أجزاء] رسالة اليقاظ و البشارة لأهل الغفلة و آل الحق و الطهارة رسالة اليقاظ و البشارة لأهل الغفلة و آل الحق و الطهارة رسالة بني أبي حمار رسالة بني أبي حمار رسالة السفر الى السادة في دعوة لطاعة ولي الحق رسالة السفر الى السادة في دعوة لطاعة ولي الحق رسالة العرب رسالة العرب الرسالة الموسومة بتأديب الولد العاق من الاولاد الرسالة الموسومة بتأديب الولد العاق من الاولاد الرسالة الموسومة بالتعنيف و التهجين الرسالة الموسومة بالتعنيف و التهجين الرسالة الموسومة بالتعقب و الاقتفاء لايداء ما بقي علينا من هدم شريعة النصارى الرسالة الموسومة بالتعقب و الاقتفاء لايداء ما بقي علينا من هدم شريعة النصارى الرسالة الموسومة بالتقريع و البيان و اقامة الحجه لولي الزمان الرسالة الموسومة بالتقريع و البيان و اقامة الحجه لولي الزمان الرسالة الموسومة بالتنبيه و التانيب و التوبيخ و التوقيف الرسالة الموسومة بالتنبيه و التانيب و التوبيخ و التوقيف الرسالة الموسومة بتميز الموحدين الطائعين من خزب العصا الفسقة الرسالة الموسومة بتميز الموحدين الطائعين من خزب العصا الفسقة الرسالة الموسومة بالجميهرية الرسالة الموسومة بالجميهرية الرسالة الموسومة بالحقائق و الانذار و التاديب لجميع الخلائق الرسالة الموسومة بالحقائق و الانذار و التاديب لجميع الخلائق الرسالة الموسومة بالشافية لنفوس الموحدين الرسالة الموسومة بالشافية لنفوس الموحدين الرسالة الموسومة بالقسطنطينية الرسالة الموسومة بالقسطنطينية الرسالة الموسومة بالقاصعة للفرعون الدعي الرسالة الموسومة بالقاصعة للفرعون الدعي الرسالة الموسومة بالمسيحية الرسالة الموسومة بالمسيحية رسالة الهند الموسومة بالتذكار و الكمال رسالة الهند الموسومة بالتذكار و الكمال رسالة الوادي رسالة الوادي رسالة اليمن و هداية النفوس الطاهرات رسالة اليمن و هداية النفوس الطاهرات كتاب ابي يقظان و ما توفيقي الا بطاعة حدود ولي الامر كتاب ابي يقظان و ما توفيقي الا بطاعة حدود ولي الامر مثل ضربة بعض حكماء الديانة توبيخاً لمن قصر عن حفظ الامانة مثل ضربة بعض حكماء الديانة توبيخاً لمن قصر عن حفظ الامانة من دون قائم الزمان و الهادي الى طاعة الرحمان من دون قائم الزمان و الهادي الى طاعة الرحمان KALAM. Uṣūl al-Dīn. Druses Ibn Qaṭā
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087448_FRBNFEAD0000906352274
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe-XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués et écrits en vert. — Noms des différents dāʿī- s inscrits en forme de cercle (f. 42 et 155 v). — Quelques réclames. — Texte vocalisé. 163 fol. (f. 1 v laissé en blanc). — 210 × 160 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 165 mm.. Cf. ms. Arabe 1424. Copie anonyme et non datée.. Volume légué par L. Picques au couvent des Dominicains de la rue Saint-Honoré. — Notes marginales en latin probablement de la main de L. Picques. — Essais de plume (f. de garde) ; note de L. Picques ? d'après Ibn Qaṭā qui aurait copié les noms de divers imams druzes (f. 1). — Une notice anonyme.. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale ovale, fleurons estampés à froid et bordés de filets dorés ; encadrement et bordure de lacis, estampés à froid, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1424. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 275
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Écrits sacrés des Druzes, 3 ème volume et 4 ème volume.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ǧuzʾ (al-) al-awwal min al-sabʿa aǧzāʾ Ǧuzʾ (al-) al-awwal min al-sabʿa aǧzāʾ Kitāb Abī al-Yaqẓān wa-mā tawfīqī illā bi-ṭāʿa ḥudūd walī l-amr Kitāb Abī al-Yaqẓān wa-mā tawfīqī illā bi-ṭāʿa ḥudūd walī l-amr Maṯala n (sic) ḍarabahu baʿḍ al-ḥukamāʾ l-diyāna tawbiḫa n li manqaṣṣara ʿan ḥifẓ al-amāna Maṯala n (sic) ḍarabahu baʿḍ al-ḥukamāʾ l-diyāna tawbiḫa n li manqaṣṣara ʿan ḥifẓ al-amāna Min dūni qāʾim al-zamān wal-hādī ilā ṭāʿat al-Raḥmān Min dūni qāʾim al-zamān wal-hādī ilā ṭāʿat al-Raḥmān Risālat al-ʿarab Risālat al-ʿarab Risālat Banī Abī Ḥimār Risālat Banī Abī Ḥimār Risālat al-hind al-mawsūma bil-tiḏkār wa-l-kamāl Risālat al-hind al-mawsūma bil-tiḏkār wa-l-kamāl Risālat al-īqāẓ wa-l-bi?āra li-ahl al-ġafla wa-āl al-ḥaqq waṭ-ṭahāra Risālat al-īqāẓ wa-l-bi?āra li-ahl al-ġafla wa-āl al-ḥaqq waṭ-ṭahāra Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ǧumayhiriyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ǧumayhiriyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ḥaqāʾiq wa-l-inḏār wa-l-taʾdīb li-ǧamīʿ al-ḫalāʾiq Risāla (ar-) l-mawsūma bil-ḥaqāʾiq wa-l-inḏār wa-l-taʾdīb li-ǧamīʿ al-ḫalāʾiq Risāla (ar-) l-mawsūma bil-masīḥiyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-masīḥiyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-qāṣiʿa lil-firʿawn al-dāʿī Risāla (ar-) l-mawsūma bil-qāṣiʿa lil-firʿawn al-dāʿī Risāla (ar-) l-mawsūma bil-Qusṭanṭī-niyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-Qusṭanṭī-niyya Risāla (ar-) l-mawsūma bil-?āfiya li-nufūs al-muwaḥḥidīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-?āfiya li-nufūs al-muwaḥḥidīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿaqqub wa-l-iftiqād li-adāʾ mā baqiya ʿalay-nā min hadm ?arīʿa l-naṣārā Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿaqqub wa-l-iftiqād li-adāʾ mā baqiya ʿalay-nā min hadm ?arīʿa l-naṣārā Risāla (ar-) l-mawsūma bi-taʾdīb al-walad al-ʿāqq min al-awlād Risāla (ar-) l-mawsūma bi-taʾdīb al-walad al-ʿāqq min al-awlād Risāla (ar-) l-mawsūma bi-tamyīz al-muwaḥḥidīn aṭ-ṭāʾiʿīn min ḥizb al-ʿuṣā l-fasaqa al-nākiṯīn Risāla (ar-) l-mawsūma bi-tamyīz al-muwaḥḥidīn aṭ-ṭāʾiʿīn min ḥizb al-ʿuṣā l-fasaqa al-nākiṯīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-tanbīh wa-l-taʾnīb wal-tawbīḫ wal-tawqīf Risāla (ar-) l-mawsūma bil-tanbīh wa-l-taʾnīb wal-tawbīḫ wal-tawqīf Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿnīf wa-l-tahǧīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taʿnīf wa-l-tahǧīn Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taqrīʿ wa-l-bayān wa-iqāmat al-ḥuǧǧa li-walīl-zamān Risāla (ar-) l-mawsūma bil-taqrīʿ wa-l-bayān wa-iqāmat al-ḥuǧǧa li-walīl-zamān Risālat al-safar ilā l-sāda fī daʿwa li-ṭāʿat walī l-ḥaqq Risālat al-safar ilā l-sāda fī daʿwa li-ṭāʿat walī l-ḥaqq Risālat al-wādī Risālat al-wādī Risālat al-Yaman wa-hidāyat al-nufūs al-ṭahirāt Risālat al-Yaman wa-hidāyat al-nufūs al-ṭahirāt Taqlīd al-amīr ḏī l-maḥāmid kafīl al-muwaḥḥidīn Abī al-fawāris Mu-ʿḍād ibn Yūsuf Taqlīd al-amīr ḏī l-maḥāmid kafīl al-muwaḥḥidīn Abī al-fawāris Mu-ʿḍād ibn Yūsuf Taqlīd Banī Ǧarrāḥ Taqlīd Banī Ǧarrāḥ Taqlīd lāḥiq al-taqlīd al-awwal ilā al-?ayḫ al-muḫtār Taqlīd lāḥiq al-taqlīd al-awwal ilā al-?ayḫ al-muḫtār Taqlīd Sukayn Taqlīd Sukayn Taqlīd al-?ayḫ Abī al-Katāʾib Taqlīd al-?ayḫ Abī al-Katāʾib تقليد الامير ذي المحامد كفيل الموحدين ابي الفوارس تقليد الامير ذي المحامد كفيل الموحدين ابي الفوارس تقليد بني جراح تقليد بني جراح تقليد سكين تقليد سكين تقليد الشيخ ابي الكتائب تقليد الشيخ ابي الكتائب تقليد لاحق التقليد الأول الى الشيخ المختار تقليد لاحق التقليد الأول الى الشيخ المختار [الجزء الأول من السبعة أجزاء] [الجزء الأول من السبعة أجزاء] رسالة اليقاظ و البشارة لأهل الغفلة و آل الحق و الطهارة رسالة اليقاظ و البشارة لأهل الغفلة و آل الحق و الطهارة رسالة بني أبي حمار رسالة بني أبي حمار رسالة السفر الى السادة في دعوة لطاعة ولي الحق رسالة السفر الى السادة في دعوة لطاعة ولي الحق رسالة العرب رسالة العرب الرسالة الموسومة بتأديب الولد العاق من الاولاد الرسالة الموسومة بتأديب الولد العاق من الاولاد الرسالة الموسومة بالتعنيف و التهجين الرسالة الموسومة بالتعنيف و التهجين الرسالة الموسومة بالتعقب و الاقتفاء لايداء ما بقي علينا من هدم شريعة النصارى الرسالة الموسومة بالتعقب و الاقتفاء لايداء ما بقي علينا من هدم شريعة النصارى الرسالة الموسومة بالتقريع و البيان و اقامة الحجه لولي الزمان الرسالة الموسومة بالتقريع و البيان و اقامة الحجه لولي الزمان الرسالة الموسومة بالتنبيه و التانيب و التوبيخ و التوقيف الرسالة الموسومة بالتنبيه و التانيب و التوبيخ و التوقيف الرسالة الموسومة بتميز الموحدين الطائعين من خزب العصا الفسقة الرسالة الموسومة بتميز الموحدين الطائعين من خزب العصا الفسقة الرسالة الموسومة بالجميهرية الرسالة الموسومة بالجميهرية الرسالة الموسومة بالحقائق و الانذار و التاديب لجميع الخلائق الرسالة الموسومة بالحقائق و الانذار و التاديب لجميع الخلائق الرسالة الموسومة بالشافية لنفوس الموحدين الرسالة الموسومة بالشافية لنفوس الموحدين الرسالة الموسومة بالقسطنطينية الرسالة الموسومة بالقسطنطينية الرسالة الموسومة بالقاصعة للفرعون الدعي الرسالة الموسومة بالقاصعة للفرعون الدعي الرسالة الموسومة بالمسيحية الرسالة الموسومة بالمسيحية رسالة الهند الموسومة بالتذكار و الكمال رسالة الهند الموسومة بالتذكار و الكمال رسالة الوادي رسالة الوادي رسالة اليمن و هداية النفوس الطاهرات رسالة اليمن و هداية النفوس الطاهرات كتاب ابي يقظان و ما توفيقي الا بطاعة حدود ولي الامر كتاب ابي يقظان و ما توفيقي الا بطاعة حدود ولي الامر مثل ضربة بعض حكماء الديانة توبيخاً لمن قصر عن حفظ الامانة مثل ضربة بعض حكماء الديانة توبيخاً لمن قصر عن حفظ الامانة من دون قائم الزمان و الهادي الى طاعة الرحمان من دون قائم الزمان و الهادي الى طاعة الرحمان KALAM. Uṣūl al-Dīn. Druses Ibn Qaṭā
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087448_FRBNFEAD0000906352274
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe-XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués et écrits en vert. — Noms des différents dāʿī- s inscrits en forme de cercle (f. 42 et 155 v). — Quelques réclames. — Texte vocalisé. 163 fol. (f. 1 v laissé en blanc). — 210 × 160 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 165 mm.. Cf. ms. Arabe 1424. Copie anonyme et non datée.. Volume légué par L. Picques au couvent des Dominicains de la rue Saint-Honoré. — Notes marginales en latin probablement de la main de L. Picques. — Essais de plume (f. de garde) ; note de L. Picques ? d'après Ibn Qaṭā qui aurait copié les noms de divers imams druzes (f. 1). — Une notice anonyme.. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale ovale, fleurons estampés à froid et bordés de filets dorés ; encadrement et bordure de lacis, estampés à froid, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1424. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 275
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.