Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., صلة الخلف بموصول السلف « Traité qui lie nos successeurs à la troupe de nos prédécesseurs », par Moḥammad ibn Solaïmân ,الردانى mort à Damas l'an 1094 de l'hégire (1683 de J. C.). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., صلة الخلف بموصول السلف « Traité qui lie nos successeurs à la troupe de nos prédécesseurs », par Moḥammad ibn Solaïmân ,الردانى mort à Damas l'an 1094 de l'hégire (1683 de J. C.).
( صلة الخلف بموصول السلف الردانى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., صلة الخلف بموصول السلف « Traité qui lie nos successeurs à la troupe de nos prédécesseurs », par Moḥammad ibn Solaïmân ,الردانى mort à Damas l'an 1094 de l'hégire (1683 de J. C.).
İsim Orijinal صلة الخلف بموصول السلف الردانى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bibliographie - صلة الخلف بموصول السلف صلة الخلف بموصول السلف MUḤAMMAD ibn Solaymān al-Redānī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 151
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi. 25 et ensuite 23 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4470
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029036_FRBNFEAD0000322125096
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1729 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. Ḥiğğī, "Ṣilat al-ḫalaf", Mağallat Mağmaʿ al-Maḫṭūṭāt al-arabiyya , I, 1 (1982), p. 337-394. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 352 n. 129, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. M. Ḥiğğī, "Ṣilat al-ḫalaf", Mağallat Mağmaʿ al-Maḫṭūṭāt al-arabiyya , I, 1 (1982), p. 337-394. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 352 n. 129, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'auteur indique les filières par lesquelles les textes des ouvrages sur les traditions et sur la loi musulmane sont arrivés aux savants de son temps. C'est un catalogue alphabétique de livres avec l'indication des noms des savants qui se sont transmis successivement le texte de chaque ouvrage. Dans le titre, l'auteur joue sur les termes grammaticaux ṣila et mauṣoûl . L'ouvrage n'a pas de préface. Quatre feuillets, placés en tête du volume, contiennent des certificats d'étude. Ms. daté de l'an 1142 de l'hégire (1729 de J.-C.).
Örnek Metin L'auteur indique les filières par lesquelles les textes des ouvrages sur les traditions et sur la loi musulmane sont arrivés aux savants de son temps. C'est un catalogue alphabétique de livres avec l'indication des noms des savants qui se sont transmis successivement le texte de chaque ouvrage. Dans le titre, l'auteur joue sur les termes grammaticaux ṣila et mauṣoûl . L'ouvrage n'a pas de préface. Quatre feuillets, placés en tête du volume, contiennent des certificats d'étude. Ms. daté de l'an 1142 de l'hégire (1729 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1404
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., صلة الخلف بموصول السلف « Traité qui lie nos successeurs à la troupe de nos prédécesseurs », par Moḥammad ibn Solaïmân ,الردانى mort à Damas l'an 1094 de l'hégire (1683 de J. C.).

( صلة الخلف بموصول السلف الردانى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bibliographie - صلة الخلف بموصول السلف صلة الخلف بموصول السلف MUḤAMMAD ibn Solaymān al-Redānī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 151
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi. 25 et ensuite 23 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4470
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029036_FRBNFEAD0000322125096
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1729 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. Ḥiğğī, "Ṣilat al-ḫalaf", Mağallat Mağmaʿ al-Maḫṭūṭāt al-arabiyya , I, 1 (1982), p. 337-394. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 352 n. 129, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. M. Ḥiğğī, "Ṣilat al-ḫalaf", Mağallat Mağmaʿ al-Maḫṭūṭāt al-arabiyya , I, 1 (1982), p. 337-394. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 352 n. 129, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'auteur indique les filières par lesquelles les textes des ouvrages sur les traditions et sur la loi musulmane sont arrivés aux savants de son temps. C'est un catalogue alphabétique de livres avec l'indication des noms des savants qui se sont transmis successivement le texte de chaque ouvrage. Dans le titre, l'auteur joue sur les termes grammaticaux ṣila et mauṣoûl . L'ouvrage n'a pas de préface. Quatre feuillets, placés en tête du volume, contiennent des certificats d'étude. Ms. daté de l'an 1142 de l'hégire (1729 de J.-C.).
Örnek Metin L'auteur indique les filières par lesquelles les textes des ouvrages sur les traditions et sur la loi musulmane sont arrivés aux savants de son temps. C'est un catalogue alphabétique de livres avec l'indication des noms des savants qui se sont transmis successivement le texte de chaque ouvrage. Dans le titre, l'auteur joue sur les termes grammaticaux ṣila et mauṣoûl . L'ouvrage n'a pas de préface. Quatre feuillets, placés en tête du volume, contiennent des certificats d'étude. Ms. daté de l'an 1142 de l'hégire (1729 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1404
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.