Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دلائل نبوّت محمدى و شمائل فتوّت احمدى . Traduction en langue turque, par le sheïkh Mohammed ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Altiparmak, prédicateur de la mosquée de Sultan Mohammed, à Constantinople, puis prédicateur au Caire (m. 1033 de l'hégire = 1624), de l'histoire de Mahomet, qui fut écrite en persan, par Moʿin ibn Haği Mohammed el-Ferahi, sous le titre de معارج النبوّة فى مدارج الفتوّة .
( دلائل نبوّت محمدى و شمائل فتوّت احمدى معارج النبوّة فى مدارج الفتوّة )
| İsim | Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دلائل نبوّت محمدى و شمائل فتوّت احمدى . Traduction en langue turque, par le sheïkh Mohammed ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Altiparmak, prédicateur de la mosquée de Sultan Mohammed, à Constantinople, puis prédicateur au Caire (m. 1033 de l'hégire = 1624), de l'histoire de Mahomet, qui fut écrite en persan, par Moʿin ibn Haği Mohammed el-Ferahi, sous le titre de معارج النبوّة فى مدارج الفتوّة . |
|---|---|
| İsim Orijinal | دلائل نبوّت محمدى و شمائل فتوّت احمدى معارج النبوّة فى مدارج الفتوّة |
| Yazar | Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France |
| Basım Tarihi: | 2025 |
| Basım Yeri | - Bibliothèque nationale de France |
| Konu | Delaïl-i noubouvvet-i Mohammedi ve shamaïl-i foutouvvet-i Ahmedi Delaïl-i noubouvvet-i Mohammedi ve shamaïl-i foutouvvet-i Ahmedi Mohammed ibn Mohammed el-Uskubi [Auteur] Altiparmak |
| Tür | kitap |
| Dil | Osmanlıca |
| Dijital | Evet |
| Yazma | Evet |
| Sayfa Sayısı | 518 |
| Fiziksel Boyutlar | 20 × 14 centimètres. |
| Kütüphane: | Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri |
| Demirbaş Numarası | Supplément turc 183 |
| Kayıt Numarası | eadbam:EADC:NE0090283_FRBNFEAD00009348490238 |
| Lokasyon | Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits |
| Tarih | XVIIe siècle |
| Notlar | Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle.. On trouve, au commencement du volume, une table des matières, d'une main plus moderne, qui renvoie à sa pagination orientale.. Sainte-Geneviève.. Reliure turque, en cuir brun estampé. |
| Örnek Metin | On trouve, au commencement du volume, une table des matières, d'une main plus moderne, qui renvoie à sa pagination orientale. |
| Araştırma Aracının Başlığı | Manuscrits et fonds d'archives |
| Araştırma Aracının Dilleri | Notice rédigée en |
| Alt Başlık | Département des Manuscrits. Turc. |