Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MUḤAMMAD AL-?IN?AWRĪ. Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MUḤAMMAD AL-?IN?AWRĪ. Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MUḤAMMAD AL-?IN?AWRĪ. Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-?in-?awrī [Auteur] عبد الله بن محمد الشنشوري [Auteur] Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar خلاصة الفكر في شرح مختصر اصطلاح اهل الاثر خلاصة الفكر في شرح مختصر اصطلاح اهل الاثر امليت TRADITION (Ḥadīṯ). Muṣṭalaḥ al-ḥadīṯ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 759
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086782_FRBNFEAD0000899691634
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Le texte commenté est souligné à l'encre rouge. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 82 fol. Folioté en chiffres arabes, dès le fol. 2, le premier numéro donné est 41 ce qui fait supposer que le texte faisait partie d'un recueil. — 210 × 150 mm. — Surface écrite 165 × 115 mm, 21 lignes à la page (f. 1 v-40) 135 × 100 mm, 15 lignes à la page (f. 42-82).. Inc. (f. 1 v) : فيقول الفقير عبدالله الشنشوري ... قد كنت أمليت على ولدي المرحوم عبدالوهاب بسم الله الرحمان الرحيم إنّ الحمد لله نحمده ... و بعد incomplet de la fin. derniers mots (f. 82 v) : وتزوج رسول الله صلَعم حبيبة La troisième et dernière fāʾida extraite de Nawawī commence au fol. 79 v. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 418 (11) ; Suppl. II, 442. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, dos basane brune, papier marbré caillouté rouge carmin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : فيقول الفقير عبدالله الشنشوري ... قد كنت أمليت على ولدي المرحوم عبدالوهاب بسم الله الرحمان الرحيم إنّ الحمد لله نحمده ... و بعد incomplet de la fin. derniers mots (f. 82 v) : وتزوج رسول الله صلَعم حبيبة La troisième et dernière fāʾida extraite de Nawawī commence au fol. 79 v. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 418 (11) ; Suppl. II, 442. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 627 (Asselin), suppl. 161, supplément arabe 287
Eski Raf Numaraları 627 (Asselin), suppl. 161, supplément arabe 287
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronne, cf. V. Mosin, M. Grozdanovic-Pajie, Das Wasserzeichen « Krone mit Stern und Halbmond » dans Papiergeschichte, XIII, 1963, p. 44-52, type I A et ancres.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MUḤAMMAD AL-?IN?AWRĪ. Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-?in-?awrī [Auteur] عبد الله بن محمد الشنشوري [Auteur] Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar Ḫulāṣat al-fikar fī ?arḥ muḫtaṣar iṣṭilāḥ ahl al-aṯar خلاصة الفكر في شرح مختصر اصطلاح اهل الاثر خلاصة الفكر في شرح مختصر اصطلاح اهل الاثر امليت TRADITION (Ḥadīṯ). Muṣṭalaḥ al-ḥadīṯ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 759
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086782_FRBNFEAD0000899691634
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Le texte commenté est souligné à l'encre rouge. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 82 fol. Folioté en chiffres arabes, dès le fol. 2, le premier numéro donné est 41 ce qui fait supposer que le texte faisait partie d'un recueil. — 210 × 150 mm. — Surface écrite 165 × 115 mm, 21 lignes à la page (f. 1 v-40) 135 × 100 mm, 15 lignes à la page (f. 42-82).. Inc. (f. 1 v) : فيقول الفقير عبدالله الشنشوري ... قد كنت أمليت على ولدي المرحوم عبدالوهاب بسم الله الرحمان الرحيم إنّ الحمد لله نحمده ... و بعد incomplet de la fin. derniers mots (f. 82 v) : وتزوج رسول الله صلَعم حبيبة La troisième et dernière fāʾida extraite de Nawawī commence au fol. 79 v. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 418 (11) ; Suppl. II, 442. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, dos basane brune, papier marbré caillouté rouge carmin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : فيقول الفقير عبدالله الشنشوري ... قد كنت أمليت على ولدي المرحوم عبدالوهاب بسم الله الرحمان الرحيم إنّ الحمد لله نحمده ... و بعد incomplet de la fin. derniers mots (f. 82 v) : وتزوج رسول الله صلَعم حبيبة La troisième et dernière fāʾida extraite de Nawawī commence au fol. 79 v. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 418 (11) ; Suppl. II, 442. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 627 (Asselin), suppl. 161, supplément arabe 287
Eski Raf Numaraları 627 (Asselin), suppl. 161, supplément arabe 287
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronne, cf. V. Mosin, M. Grozdanovic-Pajie, Das Wasserzeichen « Krone mit Stern und Halbmond » dans Papiergeschichte, XIII, 1963, p. 44-52, type I A et ancres.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.