Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu سنان افندي [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 606
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086633_FRBNFEAD0000898201490
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Turquie) ?. — Titres rubriques. — Réclames. — Gloses marginales. 129 fol. (f. 1, 37 v-39 v, 92,129 v laissés en blanc). — 300 × 200 mm. — Surface écrite 205 × 115 mm, 29 lignes à la page (f. 1 v-37, 62-91 v), 265 × 155 mm, 30 lignes à la page (f. 40-41) ; 225 × 130 mm, 23 lignes à la page (f. 42 v-60 v) ; 210 × 145 mm, 23 lignes à la page (f. 92 v-129).. Volume formé de parties de quatre manuscrits (f. 1 v-37, 62-91 v ; 40-41 ; 42 v-60 v ; 92 v-129). Copies anonymes et non datées.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Essai de plume (f. 42). — Une notice de d'Herbelot et une de J. Ascari (1736).. Demi-reliure orientale ; papier veiné, doublée de papier blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de quatre manuscrits (f. 1 v-37, 62-91 v ; 40-41 ; 42 v-60 v ; 92 v-129). Copies anonymes et non datées.
Eski Raf Numarası 1640 (Mazarin), 1675 : 367, 474 (Regius), Ancien fonds arabe 257
Eski Raf Numaraları 1640 (Mazarin), 1675 : 367, 474 (Regius), Ancien fonds arabe 257
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes en forme de B (f. 20), ancre surmontée d'une étoile à six branches (f. 39), proche de BRIQUET (C. M.), Les Filigranes n° 519, main (f. 51) proche de BRIQUET (C. M.), Les Filigranes n° 11183. —
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu سنان افندي [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 606
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086633_FRBNFEAD0000898201490
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Turquie) ?. — Titres rubriques. — Réclames. — Gloses marginales. 129 fol. (f. 1, 37 v-39 v, 92,129 v laissés en blanc). — 300 × 200 mm. — Surface écrite 205 × 115 mm, 29 lignes à la page (f. 1 v-37, 62-91 v), 265 × 155 mm, 30 lignes à la page (f. 40-41) ; 225 × 130 mm, 23 lignes à la page (f. 42 v-60 v) ; 210 × 145 mm, 23 lignes à la page (f. 92 v-129).. Volume formé de parties de quatre manuscrits (f. 1 v-37, 62-91 v ; 40-41 ; 42 v-60 v ; 92 v-129). Copies anonymes et non datées.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Essai de plume (f. 42). — Une notice de d'Herbelot et une de J. Ascari (1736).. Demi-reliure orientale ; papier veiné, doublée de papier blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de quatre manuscrits (f. 1 v-37, 62-91 v ; 40-41 ; 42 v-60 v ; 92 v-129). Copies anonymes et non datées.
Eski Raf Numarası 1640 (Mazarin), 1675 : 367, 474 (Regius), Ancien fonds arabe 257
Eski Raf Numaraları 1640 (Mazarin), 1675 : 367, 474 (Regius), Ancien fonds arabe 257
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Divers filigranes en forme de B (f. 20), ancre surmontée d'une étoile à six branches (f. 39), proche de BRIQUET (C. M.), Les Filigranes n° 519, main (f. 51) proche de BRIQUET (C. M.), Les Filigranes n° 11183. —
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.