Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire melkite. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire melkite.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire melkite.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite melkite
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 296
Fiziksel Boyutlar 180 × 135 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 254
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086343_FRBNFEAD000089529901
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 495.. 18 lignes à la page. Surface écrite 160 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée. Aylūl (1-23 v) ; Ti?rīn I (23 v-39 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 33-34 (cf. ms. Arabe 255, f. 30, ligne 4 du bas-31, ligne 3), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 84 v, ligne 10) ; Ti?rīn II (40-66), texte acéphale (cf. ibid. , f. 87, ligne 11) ; Kānūn I (66-100 v) ; Kānūn II (100 v-133) ; ?ubāṭ (133-154 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 151-152 (cf. ibid. , f. 216, ligne 4-217, ligne 12) ; Āḏār (154 v-175), lacune de 1 fol. entre les fol. 159-160 (cf. ibid. , f. 227 v, ligne 3 du bas-229, ligne 7) ; Nīsān (175-194) ; Ayyār (194-221 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 198-199 (cf. ibid. , f. 274, ligne 8-275, ligne 3 du bas), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 301 v, ligne 2 du bas) ; Ḥazīrān (222-242 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 303, ligne 9), lacune de 2 fol. entre les fol. 226 v-227 (cf. ibid. , f. 308 v, ligne 4-309 v, ligne 2 du bas) ; Tammūz (243-266 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 328, ligne 6) ; Āb (266 v-296 v).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari, 1735. Une note de Baluze indique que ce manuscrit a été rapporté d'Alep pour la bibliothèque de Colbert en 1673.. Reliure maroquin rouge. Armes et chiffres de Colbert, estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Aylūl (1-23 v) ; Ti?rīn I (23 v-39 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 33-34 (cf. ms. Arabe 255, f. 30, ligne 4 du bas-31, ligne 3), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 84 v, ligne 10) ; Ti?rīn II (40-66), texte acéphale (cf. ibid. , f. 87, ligne 11) ; Kānūn I (66-100 v) ; Kānūn II (100 v-133) ; ?ubāṭ (133-154 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 151-152 (cf. ibid. , f. 216, ligne 4-217, ligne 12) ; Āḏār (154 v-175), lacune de 1 fol. entre les fol. 159-160 (cf. ibid. , f. 227 v, ligne 3 du bas-229, ligne 7) ; Nīsān (175-194) ; Ayyār (194-221 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 198-199 (cf. ibid. , f. 274, ligne 8-275, ligne 3 du bas), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 301 v, ligne 2 du bas) ; Ḥazīrān (222-242 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 303, ligne 9), lacune de 2 fol. entre les fol. 226 v-227 (cf. ibid. , f. 308 v, ligne 4-309 v, ligne 2 du bas) ; Tammūz (243-266 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 328, ligne 6) ; Āb (266 v-296 v).
Eski Raf Numarası Codex Colbert 5990, 440.5 (Regius), Ancien fonds arabe 150
Eski Raf Numaraları Codex Colbert 5990, 440.5 (Regius), Ancien fonds arabe 150
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-3, 6-9, 17-18, 25, 47, 103, 111-112, 134-135, 225, 265, 272, 289, 296 refaits en papier cocidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire melkite.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite melkite
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 296
Fiziksel Boyutlar 180 × 135 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 254
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086343_FRBNFEAD000089529901
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 495.. 18 lignes à la page. Surface écrite 160 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée. Aylūl (1-23 v) ; Ti?rīn I (23 v-39 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 33-34 (cf. ms. Arabe 255, f. 30, ligne 4 du bas-31, ligne 3), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 84 v, ligne 10) ; Ti?rīn II (40-66), texte acéphale (cf. ibid. , f. 87, ligne 11) ; Kānūn I (66-100 v) ; Kānūn II (100 v-133) ; ?ubāṭ (133-154 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 151-152 (cf. ibid. , f. 216, ligne 4-217, ligne 12) ; Āḏār (154 v-175), lacune de 1 fol. entre les fol. 159-160 (cf. ibid. , f. 227 v, ligne 3 du bas-229, ligne 7) ; Nīsān (175-194) ; Ayyār (194-221 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 198-199 (cf. ibid. , f. 274, ligne 8-275, ligne 3 du bas), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 301 v, ligne 2 du bas) ; Ḥazīrān (222-242 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 303, ligne 9), lacune de 2 fol. entre les fol. 226 v-227 (cf. ibid. , f. 308 v, ligne 4-309 v, ligne 2 du bas) ; Tammūz (243-266 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 328, ligne 6) ; Āb (266 v-296 v).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari, 1735. Une note de Baluze indique que ce manuscrit a été rapporté d'Alep pour la bibliothèque de Colbert en 1673.. Reliure maroquin rouge. Armes et chiffres de Colbert, estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Aylūl (1-23 v) ; Ti?rīn I (23 v-39 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 33-34 (cf. ms. Arabe 255, f. 30, ligne 4 du bas-31, ligne 3), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 84 v, ligne 10) ; Ti?rīn II (40-66), texte acéphale (cf. ibid. , f. 87, ligne 11) ; Kānūn I (66-100 v) ; Kānūn II (100 v-133) ; ?ubāṭ (133-154 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 151-152 (cf. ibid. , f. 216, ligne 4-217, ligne 12) ; Āḏār (154 v-175), lacune de 1 fol. entre les fol. 159-160 (cf. ibid. , f. 227 v, ligne 3 du bas-229, ligne 7) ; Nīsān (175-194) ; Ayyār (194-221 v), lacune de 1 fol. entre les fol. 198-199 (cf. ibid. , f. 274, ligne 8-275, ligne 3 du bas), texte incomplet de la fin (cf. ibid. , f. 301 v, ligne 2 du bas) ; Ḥazīrān (222-242 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 303, ligne 9), lacune de 2 fol. entre les fol. 226 v-227 (cf. ibid. , f. 308 v, ligne 4-309 v, ligne 2 du bas) ; Tammūz (243-266 v), texte acéphale (cf. ibid. , f. 328, ligne 6) ; Āb (266 v-296 v).
Eski Raf Numarası Codex Colbert 5990, 440.5 (Regius), Ancien fonds arabe 150
Eski Raf Numaraları Codex Colbert 5990, 440.5 (Regius), Ancien fonds arabe 150
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-3, 6-9, 17-18, 25, 47, 103, 111-112, 134-135, 225, 265, 272, 289, 296 refaits en papier cocidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.