Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD IBN ABĪ BAKR AL-FARĀHĪ. Lumʿat al-Badr (rédaction du al-Ǧāmiʿ al-ṣaġīr en vers). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD IBN ABĪ BAKR AL-FARĀHĪ. Lumʿat al-Badr (rédaction du al-Ǧāmiʿ al-ṣaġīr en vers).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD IBN ABĪ BAKR AL-FARĀHĪ. Lumʿat al-Badr (rédaction du al-Ǧāmiʿ al-ṣaġīr en vers).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Maḥmūd ibn Abī Bakr al-Farāhī [Auteur] محمود بن أبي بكر الفراهي [Auteur] Ǧāmiʿ (al-) al-ṣaġīr Ǧāmiʿ (al-) al-ṣaġīr Lumʿat al-badr Lumʿat al-badr الجامع الصغير الجامع الصغير لمعة البدر لمعة البدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر والى البرية ذي الاقدار و القدر FIQH. Furūʿ hanéfites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 823
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086849_FRBNFEAD0000900361695
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. 44 fol. (La foliotation compte le fol. A préliminaire). — 220 × 150 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 90-95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. Av) : و القدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر ∵ و إلى البريّة ذي الأقدار incomplet de la fin, se terminant par la première section du Kitāb al-waṣāyā. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 ,179 [IV, Vers, b] ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Ka?f al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 559. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1836. — Nombreuses notes marginales et interlinéaires. — Essais de plume (f. A).. Reliure orientale cartonnée du XVIII e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. Av) : و القدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر ∵ و إلى البريّة ذي الأقدار incomplet de la fin, se terminant par la première section du Kitāb al-waṣāyā. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 ,179 [IV, Vers, b] ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Ka?f al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 559. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 227, supplément arabe 379
Eski Raf Numaraları suppl. 227, supplément arabe 379
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD IBN ABĪ BAKR AL-FARĀHĪ. Lumʿat al-Badr (rédaction du al-Ǧāmiʿ al-ṣaġīr en vers).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Maḥmūd ibn Abī Bakr al-Farāhī [Auteur] محمود بن أبي بكر الفراهي [Auteur] Ǧāmiʿ (al-) al-ṣaġīr Ǧāmiʿ (al-) al-ṣaġīr Lumʿat al-badr Lumʿat al-badr الجامع الصغير الجامع الصغير لمعة البدر لمعة البدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر والى البرية ذي الاقدار و القدر FIQH. Furūʿ hanéfites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 823
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086849_FRBNFEAD0000900361695
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. 44 fol. (La foliotation compte le fol. A préliminaire). — 220 × 150 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 90-95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. Av) : و القدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر ∵ و إلى البريّة ذي الأقدار incomplet de la fin, se terminant par la première section du Kitāb al-waṣāyā. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 ,179 [IV, Vers, b] ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Ka?f al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 559. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1836. — Nombreuses notes marginales et interlinéaires. — Essais de plume (f. A).. Reliure orientale cartonnée du XVIII e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. Av) : و القدر الحمد لله مذكي الشمس و القمر ∵ و إلى البريّة ذي الأقدار incomplet de la fin, se terminant par la première section du Kitāb al-waṣāyā. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 ,179 [IV, Vers, b] ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Ka?f al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 559. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 227, supplément arabe 379
Eski Raf Numaraları suppl. 227, supplément arabe 379
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.