Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de traités arabes. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de traités arabes.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de traités arabes.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aboul-Hasan Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari [Auteur] Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari (Aboul-Hasan) [Auteur] Borhan al-Din al-Zarbaudji [Auteur] Decourdemanche, Adolphe (1844-1915) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Kazwini al-Katibi [Auteur] ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (Nadjm al-Din) [Auteur] Al-Risalat al-Shamsiyya ʿan al-kawaʿid al-mantikiyya Al-Risalat al-Shamsiyya ʿan al-kawaʿid al-mantikiyya - Al-Shamsiyya Al-Shamsiyya Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 19 × 12 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6388
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030214_FRBNFEAD0000333906105
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Nestalik, copié dans la Transoxiane, dans la première moitié du XIX e siècle.. Une note en arabe, extraite d'un commentaire sur les ʿakaïd (folio 3 recto) ; un fragment du Taʿlim al-moutaʿallim fi tarik al-taʿlim , traité en arabe sur la science, les moyens de l'acquérir, les conditions auxquelles on peut l'atteindre, par Borhan al-Din al-Zarbaudji (folio 5 recto) ; opuscule en arabe, sans titre ni nom d'auteur, dans lequel se trouvent exposées sans ordre des traditions de Mahomet, des explications sur la science, sur le jugement dernier, etc. (folio 13 recto) ; traité de logique, sans titre ni nom d'auteur, sur le monde nouménal hakaïk al-ashia , et sa connaissance par la science, qui a pour instruments les cinq sens (folio 15 recto) ; la al-risalat al-Shamsiyya fil-kawaʿid al-mantikiyya , traité sur les principes de la logique, par Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (folio 18 verso) ; la al-Kafiya , par Ibn al-Hadjib (folio 50 verso).
Örnek Metin Une note en arabe, extraite d'un commentaire sur les ʿakaïd (folio 3 recto) ; un fragment du Taʿlim al-moutaʿallim fi tarik al-taʿlim , traité en arabe sur la science, les moyens de l'acquérir, les conditions auxquelles on peut l'atteindre, par Borhan al-Din al-Zarbaudji (folio 5 recto) ; opuscule en arabe, sans titre ni nom d'auteur, dans lequel se trouvent exposées sans ordre des traditions de Mahomet, des explications sur la science, sur le jugement dernier, etc. (folio 13 recto) ; traité de logique, sans titre ni nom d'auteur, sur le monde nouménal hakaïk al-ashia , et sa connaissance par la science, qui a pour instruments les cinq sens (folio 15 recto) ; la al-risalat al-Shamsiyya fil-kawaʿid al-mantikiyya , traité sur les principes de la logique, par Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (folio 18 verso) ; la al-Kafiya , par Ibn al-Hadjib (folio 50 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de traités arabes.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aboul-Hasan Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari [Auteur] Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari (Aboul-Hasan) [Auteur] Borhan al-Din al-Zarbaudji [Auteur] Decourdemanche, Adolphe (1844-1915) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Kazwini al-Katibi [Auteur] ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (Nadjm al-Din) [Auteur] Al-Risalat al-Shamsiyya ʿan al-kawaʿid al-mantikiyya Al-Risalat al-Shamsiyya ʿan al-kawaʿid al-mantikiyya - Al-Shamsiyya Al-Shamsiyya Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 19 × 12 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6388
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0030214_FRBNFEAD0000333906105
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Nestalik, copié dans la Transoxiane, dans la première moitié du XIX e siècle.. Une note en arabe, extraite d'un commentaire sur les ʿakaïd (folio 3 recto) ; un fragment du Taʿlim al-moutaʿallim fi tarik al-taʿlim , traité en arabe sur la science, les moyens de l'acquérir, les conditions auxquelles on peut l'atteindre, par Borhan al-Din al-Zarbaudji (folio 5 recto) ; opuscule en arabe, sans titre ni nom d'auteur, dans lequel se trouvent exposées sans ordre des traditions de Mahomet, des explications sur la science, sur le jugement dernier, etc. (folio 13 recto) ; traité de logique, sans titre ni nom d'auteur, sur le monde nouménal hakaïk al-ashia , et sa connaissance par la science, qui a pour instruments les cinq sens (folio 15 recto) ; la al-risalat al-Shamsiyya fil-kawaʿid al-mantikiyya , traité sur les principes de la logique, par Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (folio 18 verso) ; la al-Kafiya , par Ibn al-Hadjib (folio 50 verso).
Örnek Metin Une note en arabe, extraite d'un commentaire sur les ʿakaïd (folio 3 recto) ; un fragment du Taʿlim al-moutaʿallim fi tarik al-taʿlim , traité en arabe sur la science, les moyens de l'acquérir, les conditions auxquelles on peut l'atteindre, par Borhan al-Din al-Zarbaudji (folio 5 recto) ; opuscule en arabe, sans titre ni nom d'auteur, dans lequel se trouvent exposées sans ordre des traditions de Mahomet, des explications sur la science, sur le jugement dernier, etc. (folio 13 recto) ; traité de logique, sans titre ni nom d'auteur, sur le monde nouménal hakaïk al-ashia , et sa connaissance par la science, qui a pour instruments les cinq sens (folio 15 recto) ; la al-risalat al-Shamsiyya fil-kawaʿid al-mantikiyya , traité sur les principes de la logique, par Nadjm al-Din ʿOmar ibn ʿAli al-Katibi al-Kazwini (folio 18 verso) ; la al-Kafiya , par Ibn al-Hadjib (folio 50 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.