Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī. Rimāḥ ḥizb al-raḥīm ʿalā nuḥūr ḥizb al-rağīm, عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī. Rimāḥ ḥizb al-raḥīm ʿalā nuḥūr ḥizb al-rağīm, عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم
( عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī. Rimāḥ ḥizb al-raḥīm ʿalā nuḥūr ḥizb al-rağīm, عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم
İsim Orijinal عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu البيضاوي بن المفسر عبد القادر بن المفسر أحمد الفقير [Copiste] أحمد بن محمد بن العباس العلوي التجاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد بن محمد بن العباس العلوي التجاني [4100] محمد الحبيب [4160]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 243
Fiziksel Boyutlar 228 x 148 mm, nombre de lignes : 34, surface écrite 166 x 89 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5583
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00120980_FRBNFEAD0001244327655
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. J. Hunwick, Arabic literature of Africa , IV, p. 219-218. .. Au sujet de la doctrine de Aḥmad al-Tiǧānī Titre et nom de l’auteur au f.1b Incipit (f.1a) : قال الشيخ الولي العارف بالله تعالى الكامل المحقق الجامع القطب الواصل حامل لواء المهتدين والأخذ بأزمة العارفين الجامع بين الشريعة والحقيقة المبطل شبه المنكرين والسيوف السعدية Explicit : ومولانا محمد نبي الرحمة وشفيع الأمة وعلى آله الطيبين وأصحابه الأكرمين وتابعيهم من المحبين صلاة وسلاما يتعاقبان إلى يوم الدين سبحن ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمدلله رب العالمين Copié par al-Bayḍāwī ibn al-mufassir ʿAbd al-Qādir ibn al-mufassir Aḥmad al-faqīr (f. 243a). Marque de collation datée du dimanche 10 ğumādā II 1222 h. / 14 août 1807 (f. 243a) (mais à cette date, l'auteur était âgé de 10 ans).. Marque de possession de Aḥmad ibn Muḥamad ibn al-ʿAbbās al-ʿAlawī al-Tiǧānī (f. 243a) Marque īe la main de Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-ʿAbbās instituant ce manuscrit ḥubs ( waqf ) pour son fils Muḥammad al-Ḥabīb (f. 1a).. Réclames.. Demi-reliure, dos parchemin. Tranche dorée.. Notice rédigée par Boubacar Diallo, chef de la Section des publications l’Institut des Hautes Etudes et de Recherches Islamiques Ahmed Baba ( IHERI-AB ) de Tombouctou dans le cadre d'un séjour 'Profession culture", septembre-novembre 2019., Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).. Notice rédigée par Boubacar Diallo, chef de la Section des publications l’Institut des Hautes Etudes et de Recherches Islamiques Ahmed Baba ( IHERI-AB ) de Tombouctou dans le cadre d'un séjour 'Profession culture", septembre-novembre 2019., Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Au sujet de la doctrine de Aḥmad al-Tiǧānī Titre et nom de l’auteur au f.1b Incipit (f.1a) : قال الشيخ الولي العارف بالله تعالى الكامل المحقق الجامع القطب الواصل حامل لواء المهتدين والأخذ بأزمة العارفين الجامع بين الشريعة والحقيقة المبطل شبه المنكرين والسيوف السعدية Explicit : ومولانا محمد نبي الرحمة وشفيع الأمة وعلى آله الطيبين وأصحابه الأكرمين وتابعيهم من المحبين صلاة وسلاما يتعاقبان إلى يوم الدين سبحن ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمدلله رب العالمين Copié par al-Bayḍāwī ibn al-mufassir ʿAbd al-Qādir ibn al-mufassir Aḥmad al-faqīr (f. 243a). Marque de collation datée du dimanche 10 ğumādā II 1222 h. / 14 août 1807 (f. 243a) (mais à cette date, l'auteur était âgé de 10 ans).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5583 : ark:/12148/cc20670t .
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes et corrections marginales. Les 7 dernières lignes du f.113a sont barrées avec des traits horizontaux rouges. Au f. 48b, l. 6, le titre لواقح الأنوار القدسية est écrit en rouge pailleté. 2 vers (f.1a).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don N° 3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier industriel.
Yazı/El Yazısı Écriture ṣaḥrāwī . Encre brune foncée, rouge et verte.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī. Rimāḥ ḥizb al-raḥīm ʿalā nuḥūr ḥizb al-rağīm, عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم

( عمر بن سعيد الفوتي رماح حزب الرحيم على نحور حزب الرجيم)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu البيضاوي بن المفسر عبد القادر بن المفسر أحمد الفقير [Copiste] أحمد بن محمد بن العباس العلوي التجاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد بن محمد بن العباس العلوي التجاني [4100] محمد الحبيب [4160]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 243
Fiziksel Boyutlar 228 x 148 mm, nombre de lignes : 34, surface écrite 166 x 89 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5583
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00120980_FRBNFEAD0001244327655
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. J. Hunwick, Arabic literature of Africa , IV, p. 219-218. .. Au sujet de la doctrine de Aḥmad al-Tiǧānī Titre et nom de l’auteur au f.1b Incipit (f.1a) : قال الشيخ الولي العارف بالله تعالى الكامل المحقق الجامع القطب الواصل حامل لواء المهتدين والأخذ بأزمة العارفين الجامع بين الشريعة والحقيقة المبطل شبه المنكرين والسيوف السعدية Explicit : ومولانا محمد نبي الرحمة وشفيع الأمة وعلى آله الطيبين وأصحابه الأكرمين وتابعيهم من المحبين صلاة وسلاما يتعاقبان إلى يوم الدين سبحن ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمدلله رب العالمين Copié par al-Bayḍāwī ibn al-mufassir ʿAbd al-Qādir ibn al-mufassir Aḥmad al-faqīr (f. 243a). Marque de collation datée du dimanche 10 ğumādā II 1222 h. / 14 août 1807 (f. 243a) (mais à cette date, l'auteur était âgé de 10 ans).. Marque de possession de Aḥmad ibn Muḥamad ibn al-ʿAbbās al-ʿAlawī al-Tiǧānī (f. 243a) Marque īe la main de Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-ʿAbbās instituant ce manuscrit ḥubs ( waqf ) pour son fils Muḥammad al-Ḥabīb (f. 1a).. Réclames.. Demi-reliure, dos parchemin. Tranche dorée.. Notice rédigée par Boubacar Diallo, chef de la Section des publications l’Institut des Hautes Etudes et de Recherches Islamiques Ahmed Baba ( IHERI-AB ) de Tombouctou dans le cadre d'un séjour 'Profession culture", septembre-novembre 2019., Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).. Notice rédigée par Boubacar Diallo, chef de la Section des publications l’Institut des Hautes Etudes et de Recherches Islamiques Ahmed Baba ( IHERI-AB ) de Tombouctou dans le cadre d'un séjour 'Profession culture", septembre-novembre 2019., Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Au sujet de la doctrine de Aḥmad al-Tiǧānī Titre et nom de l’auteur au f.1b Incipit (f.1a) : قال الشيخ الولي العارف بالله تعالى الكامل المحقق الجامع القطب الواصل حامل لواء المهتدين والأخذ بأزمة العارفين الجامع بين الشريعة والحقيقة المبطل شبه المنكرين والسيوف السعدية Explicit : ومولانا محمد نبي الرحمة وشفيع الأمة وعلى آله الطيبين وأصحابه الأكرمين وتابعيهم من المحبين صلاة وسلاما يتعاقبان إلى يوم الدين سبحن ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمدلله رب العالمين Copié par al-Bayḍāwī ibn al-mufassir ʿAbd al-Qādir ibn al-mufassir Aḥmad al-faqīr (f. 243a). Marque de collation datée du dimanche 10 ğumādā II 1222 h. / 14 août 1807 (f. 243a) (mais à cette date, l'auteur était âgé de 10 ans).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5583 : ark:/12148/cc20670t .
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes et corrections marginales. Les 7 dernières lignes du f.113a sont barrées avec des traits horizontaux rouges. Au f. 48b, l. 6, le titre لواقح الأنوار القدسية est écrit en rouge pailleté. 2 vers (f.1a).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don N° 3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier industriel.
Yazı/El Yazısı Écriture ṣaḥrāwī . Encre brune foncée, rouge et verte.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.