Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Saadiah ben Yosef . Bible. A.T. Deutéronome (arabe). ‫ סעדיה בן יוסף . תנ''ך. דברים. מאה 11 | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Saadiah ben Yosef . Bible. A.T. Deutéronome (arabe). ‫ סעדיה בן יוסף . תנ''ך. דברים. מאה 11

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Saadiah ben Yosef . Bible. A.T. Deutéronome (arabe). ‫ סעדיה בן יוסף . תנ''ך. דברים. מאה 11
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Manuscrits de la Géniza du Caire Bible. A.T. Manuscrits hébreux Bible. A.T. Traductions en arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 54
Fiziksel Boyutlar 165 x 134 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Hébreu 1463
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00229_FRBNFEAD00000440148315
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000029-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Richler, Benjamin. Guide to hebrew manuscripts collections , The Israel Academy of sciences and humanities, 2014.. Traduction et commentaire d'une partie d'un extrait du livre du Deutéronome (Deutéronome I) en arabe en caractère hébreux par Saadia ben Joseph Gaon. Manuscrit probablement originaire de la géniza du Caire Le début du texte est lacunaire. לוגר[...] עבתא אדא כאן אלמעלום מן [...] לא מדוהא. Sassoon, D.S., Ohel Dawid : a descriptive catalogue of the Hebrew and Samaritan manuscripts Oxford 1932. P. 61-62 IMHM F 9176, Restauration dans les ateliers de la BNF. Dossier n°1662. Sassoon, D.S., Ohel Dawid : a descriptive catalogue of the Hebrew and Samaritan manuscripts Oxford 1932. P. 61-62 IMHM F 9176, Restauration dans les ateliers de la BNF. Dossier n°1662. Reliure plein cuir. Au dos, titre doré : "Se'adyah Ga'on - Tafsir".. Notice rédigée par Laurent Héricher
Örnek Metin Traduction et commentaire d'une partie d'un extrait du livre du Deutéronome (Deutéronome I) en arabe en caractère hébreux par Saadia ben Joseph Gaon. Manuscrit probablement originaire de la géniza du Caire Le début du texte est lacunaire. לוגר[...] עבתא אדא כאן אלמעלום מן [...] לא מדוהא
Eski Raf Numarası Sassoon 529
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquisition. A-27607, 22 janvier 1979, vente Sotheby's, Zürich, du 21 novembre 1978, lot 27.
Çizgileme/Satır Düzeni La restauration a rendu indiscernable la technique de réglure
Alt Başlık Département des Manuscrits. Hébreu.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier brunâtre réemmargé présentant d'importantes lacunes p. 49-50
Yazı/El Yazısı Ecriture orientale carrée. Encre noire. Abréviations au moyen d'un point suscrit. Signes diacritiques au moyen d'une apostrophe ou d'un point. 18 lignes écrites
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Hébreu., Saadiah ben Yosef . Bible. A.T. Deutéronome (arabe). ‫ סעדיה בן יוסף . תנ''ך. דברים. מאה 11

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Manuscrits de la Géniza du Caire Bible. A.T. Manuscrits hébreux Bible. A.T. Traductions en arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 54
Fiziksel Boyutlar 165 x 134 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Hébreu 1463
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00229_FRBNFEAD00000440148315
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000029-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Richler, Benjamin. Guide to hebrew manuscripts collections , The Israel Academy of sciences and humanities, 2014.. Traduction et commentaire d'une partie d'un extrait du livre du Deutéronome (Deutéronome I) en arabe en caractère hébreux par Saadia ben Joseph Gaon. Manuscrit probablement originaire de la géniza du Caire Le début du texte est lacunaire. לוגר[...] עבתא אדא כאן אלמעלום מן [...] לא מדוהא. Sassoon, D.S., Ohel Dawid : a descriptive catalogue of the Hebrew and Samaritan manuscripts Oxford 1932. P. 61-62 IMHM F 9176, Restauration dans les ateliers de la BNF. Dossier n°1662. Sassoon, D.S., Ohel Dawid : a descriptive catalogue of the Hebrew and Samaritan manuscripts Oxford 1932. P. 61-62 IMHM F 9176, Restauration dans les ateliers de la BNF. Dossier n°1662. Reliure plein cuir. Au dos, titre doré : "Se'adyah Ga'on - Tafsir".. Notice rédigée par Laurent Héricher
Örnek Metin Traduction et commentaire d'une partie d'un extrait du livre du Deutéronome (Deutéronome I) en arabe en caractère hébreux par Saadia ben Joseph Gaon. Manuscrit probablement originaire de la géniza du Caire Le début du texte est lacunaire. לוגר[...] עבתא אדא כאן אלמעלום מן [...] לא מדוהא
Eski Raf Numarası Sassoon 529
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquisition. A-27607, 22 janvier 1979, vente Sotheby's, Zürich, du 21 novembre 1978, lot 27.
Çizgileme/Satır Düzeni La restauration a rendu indiscernable la technique de réglure
Alt Başlık Département des Manuscrits. Hébreu.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier brunâtre réemmargé présentant d'importantes lacunes p. 49-50
Yazı/El Yazısı Ecriture orientale carrée. Encre noire. Abréviations au moyen d'un point suscrit. Signes diacritiques au moyen d'une apostrophe ou d'un point. 18 lignes écrites
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.