Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN QĀSIM ŠIHĀB AL-DĪN AL-ʿIBĀDĪ. al-Āyāt al-bayyināt (1 er volume). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN QĀSIM ŠIHĀB AL-DĪN AL-ʿIBĀDĪ. al-Āyāt al-bayyināt (1 er volume).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN QĀSIM ŠIHĀB AL-DĪN AL-ʿIBĀDĪ. al-Āyāt al-bayyināt (1 er volume).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Muḥammad al-ʿUādī [Auteur] أحمد بن محمد العبادي [Auteur] Āyāt (al-) al-bayyināt (1 er vol.) Āyāt (al-) al-bayyināt (1 er vol.) Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses الآيات البينات الآيات البينات تعليق تعليق قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد الله على جزيل احسانه ... و بعد ... FIQH. Uṣūl Muḥammad [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 805
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086830_FRBNFEAD0000900171677
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 637 fol. (f. 393 v, 394 v, 634 v, 637 v laissés en blanc). — 220 × 160 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 95 mm. — Cahiers numérotés en lettres et en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : الله على جزيل إحسانه ... و بعد فيقول ... احمد بن قاسم الشافعي هذا تعليق لطيف و مجموع شريف ... بيّنت فيه اندفاع أو فساد ما وقفت عليه مما أورد على جمع الجوامع و شرحه للمحقق المحلي قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد Exp. (f. 637) : إسقاط القضاء و هو معنى بقي الأجزاء على هذا القول في حصول الصحة أو بإشعاره بذلك فليتأمل و حينيذ يندفع ما أورده الشيخ عليه و قد يجاب أيضا بظهور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I, Cmt. c, Gl. v] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 208. Copie anonyme et non datée.. Marque de possession de Muḥammad Abū-Hādī al-Ǧawharī al-Ṣaġīr et cachet au nom de Muḥammad (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, du XVIII e s. ; plaque centrale et fleurons estampés à froid, papier dominoté, aux deux plats.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الله على جزيل إحسانه ... و بعد فيقول ... احمد بن قاسم الشافعي هذا تعليق لطيف و مجموع شريف ... بيّنت فيه اندفاع أو فساد ما وقفت عليه مما أورد على جمع الجوامع و شرحه للمحقق المحلي قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد Exp. (f. 637) : إسقاط القضاء و هو معنى بقي الأجزاء على هذا القول في حصول الصحة أو بإشعاره بذلك فليتأمل و حينيذ يندفع ما أورده الشيخ عليه و قد يجاب أيضا بظهور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I, Cmt. c, Gl. v] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 208. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 277 2, supplément arabe 436 2
Eski Raf Numaraları suppl. 277 2, supplément arabe 436 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de croissants cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th n° 871.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN QĀSIM ŠIHĀB AL-DĪN AL-ʿIBĀDĪ. al-Āyāt al-bayyināt (1 er volume).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Muḥammad al-ʿUādī [Auteur] أحمد بن محمد العبادي [Auteur] Āyāt (al-) al-bayyināt (1 er vol.) Āyāt (al-) al-bayyināt (1 er vol.) Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses الآيات البينات الآيات البينات تعليق تعليق قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد الله على جزيل احسانه ... و بعد ... FIQH. Uṣūl Muḥammad [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 805
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086830_FRBNFEAD0000900171677
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 637 fol. (f. 393 v, 394 v, 634 v, 637 v laissés en blanc). — 220 × 160 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 95 mm. — Cahiers numérotés en lettres et en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : الله على جزيل إحسانه ... و بعد فيقول ... احمد بن قاسم الشافعي هذا تعليق لطيف و مجموع شريف ... بيّنت فيه اندفاع أو فساد ما وقفت عليه مما أورد على جمع الجوامع و شرحه للمحقق المحلي قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد Exp. (f. 637) : إسقاط القضاء و هو معنى بقي الأجزاء على هذا القول في حصول الصحة أو بإشعاره بذلك فليتأمل و حينيذ يندفع ما أورده الشيخ عليه و قد يجاب أيضا بظهور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I, Cmt. c, Gl. v] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 208. Copie anonyme et non datée.. Marque de possession de Muḥammad Abū-Hādī al-Ǧawharī al-Ṣaġīr et cachet au nom de Muḥammad (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, du XVIII e s. ; plaque centrale et fleurons estampés à froid, papier dominoté, aux deux plats.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الله على جزيل إحسانه ... و بعد فيقول ... احمد بن قاسم الشافعي هذا تعليق لطيف و مجموع شريف ... بيّنت فيه اندفاع أو فساد ما وقفت عليه مما أورد على جمع الجوامع و شرحه للمحقق المحلي قال الشيخ ... أحمد بن قاسم الصباغ العبادي ... أحمد Exp. (f. 637) : إسقاط القضاء و هو معنى بقي الأجزاء على هذا القول في حصول الصحة أو بإشعاره بذلك فليتأمل و حينيذ يندفع ما أورده الشيخ عليه و قد يجاب أيضا بظهور BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I, Cmt. c, Gl. v] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 208. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 277 2, supplément arabe 436 2
Eski Raf Numaraları suppl. 277 2, supplément arabe 436 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de croissants cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th n° 871.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.