Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿ Aqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿ Aqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿ Aqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftāzānī [Auteur] مسعود بن عمر التفتازاني [Auteur] ʿAqāʾid. Šarḥ ʿAqāʾid. Šarḥ عقائد . شرح عقائد . شرح TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1238
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087250_FRBNFEAD0000904372089
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih février 1604
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Réclames. — Nombreuses notes marginales et interlinéaires. — Début du texte recopié (f. 1 v-2) ; titre (f. 1) ; duʿāʾ traduite en turc (f. 105) ; duʿāʾ istiḫāra, duʿāʾ- s en turc et fatāwā (f. 105 v-106 v). 106 fol. — 200 × 120 mm. — 11 lignes à la page. — Surface écrite 115 × 55 mm, entourée de filets rubriqués et dorés aux pages de frontispice.. Cf. ms. Arabe 1234. Copie anonyme achevée au mois de ramaḍān 1012 de l'hégire (f. 104 v).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure orientale à rabat, doublée de papier marbré ; plaque centrale et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1234. Copie anonyme achevée au mois de ramaḍān 1012 de l'hégire (f. 104 v).
Eski Raf Numarası 1866 (Mazarin), 1675 : 322, 649 (Regius), Ancien fonds arabe 454
Eski Raf Numaraları 1866 (Mazarin), 1675 : 322, 649 (Regius), Ancien fonds arabe 454
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿ Aqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftāzānī [Auteur] مسعود بن عمر التفتازاني [Auteur] ʿAqāʾid. Šarḥ ʿAqāʾid. Šarḥ عقائد . شرح عقائد . شرح TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1238
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087250_FRBNFEAD0000904372089
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih février 1604
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Réclames. — Nombreuses notes marginales et interlinéaires. — Début du texte recopié (f. 1 v-2) ; titre (f. 1) ; duʿāʾ traduite en turc (f. 105) ; duʿāʾ istiḫāra, duʿāʾ- s en turc et fatāwā (f. 105 v-106 v). 106 fol. — 200 × 120 mm. — 11 lignes à la page. — Surface écrite 115 × 55 mm, entourée de filets rubriqués et dorés aux pages de frontispice.. Cf. ms. Arabe 1234. Copie anonyme achevée au mois de ramaḍān 1012 de l'hégire (f. 104 v).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure orientale à rabat, doublée de papier marbré ; plaque centrale et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1234. Copie anonyme achevée au mois de ramaḍān 1012 de l'hégire (f. 104 v).
Eski Raf Numarası 1866 (Mazarin), 1675 : 322, 649 (Regius), Ancien fonds arabe 454
Eski Raf Numaraları 1866 (Mazarin), 1675 : 322, 649 (Regius), Ancien fonds arabe 454
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.