Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YAḤYĀ IBN ŠARAF AL-NAWAWĪ. Minhāǧ al-ṭālibīn. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YAḤYĀ IBN ŠARAF AL-NAWAWĪ. Minhāǧ al-ṭālibīn.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YAḤYĀ IBN ŠARAF AL-NAWAWĪ. Minhāǧ al-ṭālibīn.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yaḥyā ibn Šaraf al-Nawawī [Auteur] يحيى بن شرف النووي [Auteur] Minhāǧ aṭ-ṭālibīn Minhāǧ aṭ-ṭālibīn منهاج الطالبين منهاج الطالبين FIQH. Furūʿ ?āfiʿites ŠIʿR. Notes Ibrāhīm al-Ǧabartī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1003
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087027_FRBNFEAD0000902141866
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 5 novembre 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Fāʾida d'Aḥmad Zarrūq al-Mālikī al-Maġribī (f. 1) ; quelques vers (f. 207 v). — Réclames. 207 fol. — 205 × 150 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 100 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Cf. ms. 1002. Copie anonyme achevée le 25 ḏū l-ḥiǧǧa 997 de l'hégire (f. 207).. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Marque de possession au nom de Ibrāhim al-Ǧabartī autres marques effacées.. Reliure orientale à rabat, chagrin noir.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. 1002. Copie anonyme achevée le 25 ḏū l-ḥiǧǧa 997 de l'hégire (f. 207).
Eski Raf Numarası 491 (Asselin), suppl. 270, supplément arabe 428
Eski Raf Numaraları 491 (Asselin), suppl. 270, supplément arabe 428
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YAḤYĀ IBN ŠARAF AL-NAWAWĪ. Minhāǧ al-ṭālibīn.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yaḥyā ibn Šaraf al-Nawawī [Auteur] يحيى بن شرف النووي [Auteur] Minhāǧ aṭ-ṭālibīn Minhāǧ aṭ-ṭālibīn منهاج الطالبين منهاج الطالبين FIQH. Furūʿ ?āfiʿites ŠIʿR. Notes Ibrāhīm al-Ǧabartī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1003
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087027_FRBNFEAD0000902141866
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 5 novembre 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Fāʾida d'Aḥmad Zarrūq al-Mālikī al-Maġribī (f. 1) ; quelques vers (f. 207 v). — Réclames. 207 fol. — 205 × 150 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 100 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Cf. ms. 1002. Copie anonyme achevée le 25 ḏū l-ḥiǧǧa 997 de l'hégire (f. 207).. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Marque de possession au nom de Ibrāhim al-Ǧabartī autres marques effacées.. Reliure orientale à rabat, chagrin noir.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. 1002. Copie anonyme achevée le 25 ḏū l-ḥiǧǧa 997 de l'hégire (f. 207).
Eski Raf Numarası 491 (Asselin), suppl. 270, supplément arabe 428
Eski Raf Numaraları 491 (Asselin), suppl. 270, supplément arabe 428
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.