Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Euchologe melkite. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Euchologe melkite.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Euchologe melkite.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite melkite Ǧibrāʾīl Ṭawīl [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 155 × 100 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5248
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086520_FRBNFEAD0000897061073
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 639., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 639., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. 14 lignes à la page. Surface écrite 115 × 70 mm.. Copie anonyme et non datée. Prière pour ceux qui n'ont pas d'enfant (1 v-2) ; prière pour celle dont l'accouchement est difficile (2 v-3) ; prière pour la femme qui accouche (3-5 v) ; prière pour l'imposition du nom (5 v-7 v) ; prières pour les relevailles (7 v-12) ; prière pour la femme qui a avorté (12-13) ; rituel du baptême (13 v-33 v) ; rituel des fiançailles (33 v-37 v) ; rituel du mariage (38-51) ; prière de l'enlèvement des couronnes (51-52) ; funérailles des laïcs (52-76) ; funérailles des enfants (76 v-89) ; prière pour les malades (89-89 v) ; prières pour les voyageurs sur terre et sur mer (89 v-90 v) ; prière pour la réconciliation des ennemis (91) ; rituel de l'extrême-onction (91 v-109 v) ; prière pour le trépas (110-115 v) ; indicateur des péricopes des épîtres et des évangiles lues durant l'année liturgique (116-124).. Marque de possession Ǧibrāʾīl Ṭawīl (f. préliminaire).. Reliure orientale, maroquin brun. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Prière pour ceux qui n'ont pas d'enfant (1 v-2) ; prière pour celle dont l'accouchement est difficile (2 v-3) ; prière pour la femme qui accouche (3-5 v) ; prière pour l'imposition du nom (5 v-7 v) ; prières pour les relevailles (7 v-12) ; prière pour la femme qui a avorté (12-13) ; rituel du baptême (13 v-33 v) ; rituel des fiançailles (33 v-37 v) ; rituel du mariage (38-51) ; prière de l'enlèvement des couronnes (51-52) ; funérailles des laïcs (52-76) ; funérailles des enfants (76 v-89) ; prière pour les malades (89-89 v) ; prières pour les voyageurs sur terre et sur mer (89 v-90 v) ; prière pour la réconciliation des ennemis (91) ; rituel de l'extrême-onction (91 v-109 v) ; prière pour le trépas (110-115 v) ; indicateur des péricopes des épîtres et des évangiles lues durant l'année liturgique (116-124).
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1896 (Bargès, Marseille).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Euchologe melkite.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite melkite Ǧibrāʾīl Ṭawīl [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 155 × 100 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5248
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086520_FRBNFEAD0000897061073
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 639., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 639., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. 14 lignes à la page. Surface écrite 115 × 70 mm.. Copie anonyme et non datée. Prière pour ceux qui n'ont pas d'enfant (1 v-2) ; prière pour celle dont l'accouchement est difficile (2 v-3) ; prière pour la femme qui accouche (3-5 v) ; prière pour l'imposition du nom (5 v-7 v) ; prières pour les relevailles (7 v-12) ; prière pour la femme qui a avorté (12-13) ; rituel du baptême (13 v-33 v) ; rituel des fiançailles (33 v-37 v) ; rituel du mariage (38-51) ; prière de l'enlèvement des couronnes (51-52) ; funérailles des laïcs (52-76) ; funérailles des enfants (76 v-89) ; prière pour les malades (89-89 v) ; prières pour les voyageurs sur terre et sur mer (89 v-90 v) ; prière pour la réconciliation des ennemis (91) ; rituel de l'extrême-onction (91 v-109 v) ; prière pour le trépas (110-115 v) ; indicateur des péricopes des épîtres et des évangiles lues durant l'année liturgique (116-124).. Marque de possession Ǧibrāʾīl Ṭawīl (f. préliminaire).. Reliure orientale, maroquin brun. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Prière pour ceux qui n'ont pas d'enfant (1 v-2) ; prière pour celle dont l'accouchement est difficile (2 v-3) ; prière pour la femme qui accouche (3-5 v) ; prière pour l'imposition du nom (5 v-7 v) ; prières pour les relevailles (7 v-12) ; prière pour la femme qui a avorté (12-13) ; rituel du baptême (13 v-33 v) ; rituel des fiançailles (33 v-37 v) ; rituel du mariage (38-51) ; prière de l'enlèvement des couronnes (51-52) ; funérailles des laïcs (52-76) ; funérailles des enfants (76 v-89) ; prière pour les malades (89-89 v) ; prières pour les voyageurs sur terre et sur mer (89 v-90 v) ; prière pour la réconciliation des ennemis (91) ; rituel de l'extrême-onction (91 v-109 v) ; prière pour le trépas (110-115 v) ; indicateur des péricopes des épîtres et des évangiles lues durant l'année liturgique (116-124).
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1896 (Bargès, Marseille).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.