Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿĪSĀ al-ḤIMṢĪ. Ǧawāb risālat ursilat lahu min baʿd̡ al-Rūm . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿĪSĀ al-ḤIMṢĪ. Ǧawāb risālat ursilat lahu min baʿd̡ al-Rūm .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿĪSĀ al-ḤIMṢĪ. Ǧawāb risālat ursilat lahu min baʿd̡ al-Rūm .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿĪsā al-Ḥimṣī [Auteur] Théologie chrétienne Apologétique Ǧawāb risālat Ǧawāb risālat Ilyās ʿAbduh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ilyās ibn Mīḫāʾīl Naṣr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] المبدي لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 51
Fiziksel Boyutlar 190 × 135 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086537_FRBNFEAD0000897231090
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1849
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 279., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 279., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 13 lignes à la page. Surface écrite 145 × 95 mm., entourée de deux filets rubriqués.. Copie exécutée par Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, et achevée le 6 Aḏār (f. 49). Introduction (1 v-4) Inc. المبدى لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة والارشاد حسبما زعمتم 1 re objection (4-15) ; 2 e objection (15-19) ; 3 e objection (19 v-26 v) ; 4 e objection (26 v-29) ; 5 e objection (29-38 v) ; conclusion (38 v-48). Exp. بقيتم تعترضوا بمثل هذه الخرافات وبهذه كفاية والسلام ولا. Marque d'achat par Ilyās ibn Mīḫāʾīl Naṣr à Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, pour 10 piastres, le 20 Tammūz 1851, et cachet au nom de Ilyās ʿAbduh (f. 49 v) ; essais de plume (f. 50-51 v).. Reliure orientale, maroquin noir. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, et achevée le 6 Aḏār (f. 49). Introduction (1 v-4) Inc. المبدى لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة والارشاد حسبما زعمتم 1 re objection (4-15) ; 2 e objection (15-19) ; 3 e objection (19 v-26 v) ; 4 e objection (26 v-29) ; 5 e objection (29-38 v) ; conclusion (38 v-48). Exp. بقيتم تعترضوا بمثل هذه الخرافات وبهذه كفاية والسلام ولا
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿĪSĀ al-ḤIMṢĪ. Ǧawāb risālat ursilat lahu min baʿd̡ al-Rūm .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿĪsā al-Ḥimṣī [Auteur] Théologie chrétienne Apologétique Ǧawāb risālat Ǧawāb risālat Ilyās ʿAbduh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ilyās ibn Mīḫāʾīl Naṣr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] المبدي لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 51
Fiziksel Boyutlar 190 × 135 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086537_FRBNFEAD0000897231090
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1849
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 279., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 279., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 13 lignes à la page. Surface écrite 145 × 95 mm., entourée de deux filets rubriqués.. Copie exécutée par Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, et achevée le 6 Aḏār (f. 49). Introduction (1 v-4) Inc. المبدى لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة والارشاد حسبما زعمتم 1 re objection (4-15) ; 2 e objection (15-19) ; 3 e objection (19 v-26 v) ; 4 e objection (26 v-29) ; 5 e objection (29-38 v) ; conclusion (38 v-48). Exp. بقيتم تعترضوا بمثل هذه الخرافات وبهذه كفاية والسلام ولا. Marque d'achat par Ilyās ibn Mīḫāʾīl Naṣr à Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, pour 10 piastres, le 20 Tammūz 1851, et cachet au nom de Ilyās ʿAbduh (f. 49 v) ; essais de plume (f. 50-51 v).. Reliure orientale, maroquin noir. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Yūsuf ibn Anṭūn ʿArbaǧī, et achevée le 6 Aḏār (f. 49). Introduction (1 v-4) Inc. المبدى لخوتكم انه قد وصلت رسالتكم المحتوية على النصيحة والارشاد حسبما زعمتم 1 re objection (4-15) ; 2 e objection (15-19) ; 3 e objection (19 v-26 v) ; 4 e objection (26 v-29) ; 5 e objection (29-38 v) ; conclusion (38 v-48). Exp. بقيتم تعترضوا بمثل هذه الخرافات وبهذه كفاية والسلام ولا
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.