Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deux ouvrages d' Ibn Abī Ğamra al-Azdī | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deux ouvrages d' Ibn Abī Ğamra al-Azdī

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deux ouvrages d' Ibn Abī Ğamra al-Azdī
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu محمد ابن سعيد [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 280 x 210 mm (f. 184-187 : 240 x 180 mm).
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7368
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00101211_FRBNFEAD0001045466881
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Notes et corrections marginales. Senions. Réclames à tous les feuillets (également aux rectos aux f. 180-182) . La formule "ʿAwnuka yā karīm" précédée ou suivie de "Allahumma" est inscrite au début de chaque cahier au coin supérieur interne et à la fin du volume (f. 183v).. Marque d'achat à Alger par le kātib Muḥammad ibn Saʿīd (contreplat supérieur). marque de naissance d'un enfant nommé Aḥmad ibn Muḥammad al-Ṣāliḥ ibn Muḥammad Saʿīd en 1224 h. / 1809 (f. 183v).. Reliure à recouvrement, cuir brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée, décor de bouquet, pendentifs en forme de coeur, médaillon et pendentif au rabat, encadrements. Le couvre-tranche est orné du même motif que l'encadrement. Doublure de papier jaune et rose.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Kenar Notları ḥadīṯ (f. 1-4) ; wašiyat rasūl Allāh (f. 15v-16) ; fawā'id , carré magique (f. 16v) ; vers (f. 16v-17), vers de Muḥammad ibn Saʿīd (f. 17, 17v) ; fiqh, duʿā', fawā'id (f. 17v-20) ; fragment de correspondance (f. 188) ; fiqh (f. 189, 190).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la Bibliothèque nationale de France en août 2017. Don 17-53.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deux ouvrages d' Ibn Abī Ğamra al-Azdī

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu محمد ابن سعيد [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 280 x 210 mm (f. 184-187 : 240 x 180 mm).
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7368
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00101211_FRBNFEAD0001045466881
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Notes et corrections marginales. Senions. Réclames à tous les feuillets (également aux rectos aux f. 180-182) . La formule "ʿAwnuka yā karīm" précédée ou suivie de "Allahumma" est inscrite au début de chaque cahier au coin supérieur interne et à la fin du volume (f. 183v).. Marque d'achat à Alger par le kātib Muḥammad ibn Saʿīd (contreplat supérieur). marque de naissance d'un enfant nommé Aḥmad ibn Muḥammad al-Ṣāliḥ ibn Muḥammad Saʿīd en 1224 h. / 1809 (f. 183v).. Reliure à recouvrement, cuir brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée, décor de bouquet, pendentifs en forme de coeur, médaillon et pendentif au rabat, encadrements. Le couvre-tranche est orné du même motif que l'encadrement. Doublure de papier jaune et rose.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Kenar Notları ḥadīṯ (f. 1-4) ; wašiyat rasūl Allāh (f. 15v-16) ; fawā'id , carré magique (f. 16v) ; vers (f. 16v-17), vers de Muḥammad ibn Saʿīd (f. 17, 17v) ; fiqh, duʿā', fawā'id (f. 17v-20) ; fragment de correspondance (f. 188) ; fiqh (f. 189, 190).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la Bibliothèque nationale de France en août 2017. Don 17-53.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.