Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Duʿāʾ Duʿāʾ [دعاء] [دعاء] CULTE. Prières et formules efficaces. Notes DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb [Copiste] Médine
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1185
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087193_FRBNFEAD0000903802036
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih fin avril 1627
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués. — Duʿāʾ (f. A, B, C) ; dessin à la plume représentant les tombeaux de Muḥammad, Abū Bakr, et ʿUmar (f. 13 v) ; amulette (f. 97) ; duʿāʾ d'après al-Šāḏilī (f. 97 v). — Réclames. 97 fol. (la foliotation compte les fol. A, B, et C préliminaires, f. A mutilé). — 155 × 120 mm. — 11 lignes à la page. — Surface écrite 105 × 75 mm.. Copie exécutée par ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb et achevée en début de ?aʿbān 1035 H (f. 91).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne, maroquin rouge, aux armes et chiffre de Louis XV dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb et achevée en début de ?aʿbān 1035 H (f. 91).
Eski Raf Numarası deux cent quatre vingt dix neuf (Gaulmin), 662 (Regius), Ancien fonds arabe 312
Eski Raf Numaraları deux cent quatre vingt dix neuf (Gaulmin), 662 (Regius), Ancien fonds arabe 312
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Duʿāʾ Duʿāʾ [دعاء] [دعاء] CULTE. Prières et formules efficaces. Notes DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb [Copiste] Médine
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1185
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087193_FRBNFEAD0000903802036
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih fin avril 1627
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués. — Duʿāʾ (f. A, B, C) ; dessin à la plume représentant les tombeaux de Muḥammad, Abū Bakr, et ʿUmar (f. 13 v) ; amulette (f. 97) ; duʿāʾ d'après al-Šāḏilī (f. 97 v). — Réclames. 97 fol. (la foliotation compte les fol. A, B, et C préliminaires, f. A mutilé). — 155 × 120 mm. — 11 lignes à la page. — Surface écrite 105 × 75 mm.. Copie exécutée par ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb et achevée en début de ?aʿbān 1035 H (f. 91).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne, maroquin rouge, aux armes et chiffre de Louis XV dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par ʿUmar ibn Abī Saʿda ibn Yaʿqūb et achevée en début de ?aʿbān 1035 H (f. 91).
Eski Raf Numarası deux cent quatre vingt dix neuf (Gaulmin), 662 (Regius), Ancien fonds arabe 312
Eski Raf Numaraları deux cent quatre vingt dix neuf (Gaulmin), 662 (Regius), Ancien fonds arabe 312
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.