[Legajo de miscelánea] [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[Legajo de miscelánea] [Manuscrito]

İsim [Legajo de miscelánea] [Manuscrito]
Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Islam, Corán
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21128068820004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [s.a., S. XVI.]
Notlar [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.. [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.. Fragmentos de un libro ascético y del Alcorán, Signatura antigua: Junta 46. Fragmentos de un libro ascético y del Alcorán, Signatura antigua: Junta 46. [Fragmento A]:, Relación de historias doctrinales / [sin aut.]. -- 30 ff. (Una col., 22 líneas por pág.) : papel, 29 x 21,5 cms. (caja: 21 x 14 cms.)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: [...] بُرْ اَلْحَسَان كَا ذِيشُّ رَّابَالُ اللهْ اَءَادَمْ علم يَا ءَادَم [...] شُنْ لُشْكَا كُنْبَالَاغَنْءَالْبِيَان., Explicit: ذَا شُمَنْدُ اِذَافَلَّاسَان اَلُشْ ذَاشُكُنْبَّنِّ ذِيشُّ اُاِاَبُوَاشْتُرُ اَلنَّبِي كَا ذِيشُ [...], Tinta negra. Excepcionalmente, roja para algunos títulos y para resaltar algunas palabras en primer cuaderno. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales, il.: No. -- Ilustraciones: Cartuchos rectangulares decorados con motivos geométricos o vegetales, en negro y rojo o solo en negro, con motivo vegetal en el lateral externo. Palmeta realizada rápidamente en sustitución de lo que sería un cartucho (102v). -- Tipo de cuaderno: 1 binión, 2 cuaterniones y 1 sexterno. Excepto el sexterno, completo, el resto parece más bien restos de cuadernos. -- Deterioros: Esquina superior interna desaparecida por la humedad y el fuego. Manchas de humedad en esa zona y a partir del segundo cuaderno en prácticamente toda la hoja. -- H. en blanco: Tras el f. 93, hay dos fragmentos de folio que parece que estaban en blanco. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La que probablemente estuviera foliada como 94, tan solo nos queda un fragmento del lateral interior. Del f. 82 al final, no solo ha perdido la esquina superior interna, sino también la parte inferior, por fuego, mayor cuanto más avanzamos en el códice, lo que impide la buena lectura de las últimas líneas del texto., H. faltan o añadidas: Probablemente falten dos sexternos entre el primer y segundo cuaderno que conservamos, así como los primeros 47 folios. A partir del f. 93, es imposible saber, por el estado de conservación del códice, los materiales que podrían faltar. -- Foliación: 48-55+82-93+[94]-[103]. De época, a tinta, con las cifras subrayadas por una línea simple (hasta f. 98), en el margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Solo se conserva en 93v. En horizontal, en el margen inferior interno del vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Probablemente con mistara o algún otro tipo de pautado sistemático en el verso de cada folio. -- Filigrana: Papel verjurado sin filigrana aparente. -- Anotaciones: No., [Fragmento B]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 20 ff (14 + 2 + 2 + 2) Una col., 19 líneas por pág.: papel, 29 x 21,7 cms (caja: 22,3 x 15,3 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الاخرة خير للذين اتقوا افلا تعقلون., Explicit:هذا عطاونا فامنن او امسك بغير حساب وان له عندنا لزلفى وحسن ماب واذكر عبدنا ايوب, Tinta marrón oscura. En ¿159r? frase recuadrada por línea roja. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No tiene vocalización. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: 1 septenión y 3 bifolios, restos de cuadernos anteriores. -- Deterioros: Manchas de humedad en margen inferior del primer cuaderno. En últimos bifolios, manchas de óxido en mitad inferior de la hoja. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La humedad ha roto el papel del último bifolio, afectando a las últimas cinco líneas de texto. -- H. faltan o añadidas: Los últimos bifolios son restos de cuadernos mayores. Folios intercalados con otros materiales que no parecen corresponder a esta copia. -- Foliación: [76]-89 + 139 + ¿159?. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. El primer folio y el penúltimo bifolio van sin numerar. No identifico los números del último bifolio. -- Reclamos: No se conservan. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Prácticamente invisible; parece a punta seca en el margen externo del vuelto del folio. Gran regularidad. -- Filigrana: Racimo de uvas (1 cuad). -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., [Fragmento C]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 40 ff. (Una col., 19 líneas por pág.) : Papel de baja calidad, 28 x 21,1 cms (caja: 20,5 x 15,1 cms)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ, Explicit:وَمَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا.وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَاتِ, Tinta marrón oscura para el ductus, roja y verde para la vocalización. Estos mismos colores se emplean para las ilustraciones relacionadas con el texto coránico. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales: No. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: Hoy se conservan 2 sexternos, 1 octonión completo y los restos de otro que se podría reconstruir por la foliación (lo que queda de lo que sería el cuaderno [1022-1036]. -- Deterioros: Papel muy deteriorado; faltan fragmentos importantes de papel en cada hoja. Restauración en el pliegue de baja calidad presenta galerías de insectos. Estas galerías también se encuentran principalmente en los márgenes inferiores que quedan. La humedad en la parte inferior de los folios ha hecho que se pierda buena parte del papel haciendo muy difícil la lectura del resto de la hoja, puesto que hay muchas roturas y pliegues. -- H. en blanco: No., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Fragmento que queda de 1029-1030 prácticamente ilegible. 1023, 1024, 1035 y 1036 presentan también mucha pérdida de papel. Lo que correspondería a 1022 representa un cuarto del folio. -- H. faltan o añadidas: F. 1022 pegado. A juzgar por la foliación y por los contenidos, faltan muchas hojas. -- Foliación: Ff. 64-69 + 44-59 (algunos folios han perdido la numeración por deterioro del papel) + [1022]-1024+1029-1030+1035-1036 + 1040-1051. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Se ven parcialmente en 1030: en horizontal, en el vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: No se aprecia, pero gran regularidad. -- Filigrana: Figura no identificada similar a una corona muy simple. -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom. [Fragmento A, B, C]. [Fragmento A]:, Relación de historias doctrinales / [sin aut.]. -- 30 ff. (Una col., 22 líneas por pág.) : papel, 29 x 21,5 cms. (caja: 21 x 14 cms.)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: [...] بُرْ اَلْحَسَان كَا ذِيشُّ رَّابَالُ اللهْ اَءَادَمْ علم يَا ءَادَم [...] شُنْ لُشْكَا كُنْبَالَاغَنْءَالْبِيَان., Explicit: ذَا شُمَنْدُ اِذَافَلَّاسَان اَلُشْ ذَاشُكُنْبَّنِّ ذِيشُّ اُاِاَبُوَاشْتُرُ اَلنَّبِي كَا ذِيشُ [...], Tinta negra. Excepcionalmente, roja para algunos títulos y para resaltar algunas palabras en primer cuaderno. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales, il.: No. -- Ilustraciones: Cartuchos rectangulares decorados con motivos geométricos o vegetales, en negro y rojo o solo en negro, con motivo vegetal en el lateral externo. Palmeta realizada rápidamente en sustitución de lo que sería un cartucho (102v). -- Tipo de cuaderno: 1 binión, 2 cuaterniones y 1 sexterno. Excepto el sexterno, completo, el resto parece más bien restos de cuadernos. -- Deterioros: Esquina superior interna desaparecida por la humedad y el fuego. Manchas de humedad en esa zona y a partir del segundo cuaderno en prácticamente toda la hoja. -- H. en blanco: Tras el f. 93, hay dos fragmentos de folio que parece que estaban en blanco. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La que probablemente estuviera foliada como 94, tan solo nos queda un fragmento del lateral interior. Del f. 82 al final, no solo ha perdido la esquina superior interna, sino también la parte inferior, por fuego, mayor cuanto más avanzamos en el códice, lo que impide la buena lectura de las últimas líneas del texto., H. faltan o añadidas: Probablemente falten dos sexternos entre el primer y segundo cuaderno que conservamos, así como los primeros 47 folios. A partir del f. 93, es imposible saber, por el estado de conservación del códice, los materiales que podrían faltar. -- Foliación: 48-55+82-93+[94]-[103]. De época, a tinta, con las cifras subrayadas por una línea simple (hasta f. 98), en el margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Solo se conserva en 93v. En horizontal, en el margen inferior interno del vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Probablemente con mistara o algún otro tipo de pautado sistemático en el verso de cada folio. -- Filigrana: Papel verjurado sin filigrana aparente. -- Anotaciones: No., [Fragmento B]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 20 ff (14 + 2 + 2 + 2) Una col., 19 líneas por pág.: papel, 29 x 21,7 cms (caja: 22,3 x 15,3 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الاخرة خير للذين اتقوا افلا تعقلون., Explicit:هذا عطاونا فامنن او امسك بغير حساب وان له عندنا لزلفى وحسن ماب واذكر عبدنا ايوب, Tinta marrón oscura. En ¿159r? frase recuadrada por línea roja. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No tiene vocalización. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: 1 septenión y 3 bifolios, restos de cuadernos anteriores. -- Deterioros: Manchas de humedad en margen inferior del primer cuaderno. En últimos bifolios, manchas de óxido en mitad inferior de la hoja. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La humedad ha roto el papel del último bifolio, afectando a las últimas cinco líneas de texto. -- H. faltan o añadidas: Los últimos bifolios son restos de cuadernos mayores. Folios intercalados con otros materiales que no parecen corresponder a esta copia. -- Foliación: [76]-89 + 139 + ¿159?. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. El primer folio y el penúltimo bifolio van sin numerar. No identifico los números del último bifolio. -- Reclamos: No se conservan. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Prácticamente invisible; parece a punta seca en el margen externo del vuelto del folio. Gran regularidad. -- Filigrana: Racimo de uvas (1 cuad). -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., [Fragmento C]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 40 ff. (Una col., 19 líneas por pág.) : Papel de baja calidad, 28 x 21,1 cms (caja: 20,5 x 15,1 cms)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ, Explicit:وَمَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا.وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَاتِ, Tinta marrón oscura para el ductus, roja y verde para la vocalización. Estos mismos colores se emplean para las ilustraciones relacionadas con el texto coránico. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales: No. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: Hoy se conservan 2 sexternos, 1 octonión completo y los restos de otro que se podría reconstruir por la foliación (lo que queda de lo que sería el cuaderno [1022-1036]. -- Deterioros: Papel muy deteriorado; faltan fragmentos importantes de papel en cada hoja. Restauración en el pliegue de baja calidad presenta galerías de insectos. Estas galerías también se encuentran principalmente en los márgenes inferiores que quedan. La humedad en la parte inferior de los folios ha hecho que se pierda buena parte del papel haciendo muy difícil la lectura del resto de la hoja, puesto que hay muchas roturas y pliegues. -- H. en blanco: No., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Fragmento que queda de 1029-1030 prácticamente ilegible. 1023, 1024, 1035 y 1036 presentan también mucha pérdida de papel. Lo que correspondería a 1022 representa un cuarto del folio. -- H. faltan o añadidas: F. 1022 pegado. A juzgar por la foliación y por los contenidos, faltan muchas hojas. -- Foliación: Ff. 64-69 + 44-59 (algunos folios han perdido la numeración por deterioro del papel) + [1022]-1024+1029-1030+1035-1036 + 1040-1051. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Se ven parcialmente en 1030: en horizontal, en el vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: No se aprecia, pero gran regularidad. -- Filigrana: Figura no identificada similar a una corona muy simple. -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom. [Fragmento A, B, C]. Inexistente. Quedan restos de hilo de encuadernación. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]. Inexistente. Quedan restos de hilo de encuadernación. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]
Örnek Metin [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910. [Fragmento A, B, C]
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, p. 176. [Fragmento A, B, C]
Dil Notu Aljamía Magrebí [Fragmento A], Árabe con escritura magrebí y letras semicúficas huecas para los títulos de las azoras. [Fragmento B, C]
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

[Legajo de miscelánea] [Manuscrito]

Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Islam, Corán
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21128068820004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [s.a., S. XVI.]
Notlar [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.. [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.. Fragmentos de un libro ascético y del Alcorán, Signatura antigua: Junta 46. Fragmentos de un libro ascético y del Alcorán, Signatura antigua: Junta 46. [Fragmento A]:, Relación de historias doctrinales / [sin aut.]. -- 30 ff. (Una col., 22 líneas por pág.) : papel, 29 x 21,5 cms. (caja: 21 x 14 cms.)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: [...] بُرْ اَلْحَسَان كَا ذِيشُّ رَّابَالُ اللهْ اَءَادَمْ علم يَا ءَادَم [...] شُنْ لُشْكَا كُنْبَالَاغَنْءَالْبِيَان., Explicit: ذَا شُمَنْدُ اِذَافَلَّاسَان اَلُشْ ذَاشُكُنْبَّنِّ ذِيشُّ اُاِاَبُوَاشْتُرُ اَلنَّبِي كَا ذِيشُ [...], Tinta negra. Excepcionalmente, roja para algunos títulos y para resaltar algunas palabras en primer cuaderno. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales, il.: No. -- Ilustraciones: Cartuchos rectangulares decorados con motivos geométricos o vegetales, en negro y rojo o solo en negro, con motivo vegetal en el lateral externo. Palmeta realizada rápidamente en sustitución de lo que sería un cartucho (102v). -- Tipo de cuaderno: 1 binión, 2 cuaterniones y 1 sexterno. Excepto el sexterno, completo, el resto parece más bien restos de cuadernos. -- Deterioros: Esquina superior interna desaparecida por la humedad y el fuego. Manchas de humedad en esa zona y a partir del segundo cuaderno en prácticamente toda la hoja. -- H. en blanco: Tras el f. 93, hay dos fragmentos de folio que parece que estaban en blanco. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La que probablemente estuviera foliada como 94, tan solo nos queda un fragmento del lateral interior. Del f. 82 al final, no solo ha perdido la esquina superior interna, sino también la parte inferior, por fuego, mayor cuanto más avanzamos en el códice, lo que impide la buena lectura de las últimas líneas del texto., H. faltan o añadidas: Probablemente falten dos sexternos entre el primer y segundo cuaderno que conservamos, así como los primeros 47 folios. A partir del f. 93, es imposible saber, por el estado de conservación del códice, los materiales que podrían faltar. -- Foliación: 48-55+82-93+[94]-[103]. De época, a tinta, con las cifras subrayadas por una línea simple (hasta f. 98), en el margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Solo se conserva en 93v. En horizontal, en el margen inferior interno del vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Probablemente con mistara o algún otro tipo de pautado sistemático en el verso de cada folio. -- Filigrana: Papel verjurado sin filigrana aparente. -- Anotaciones: No., [Fragmento B]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 20 ff (14 + 2 + 2 + 2) Una col., 19 líneas por pág.: papel, 29 x 21,7 cms (caja: 22,3 x 15,3 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الاخرة خير للذين اتقوا افلا تعقلون., Explicit:هذا عطاونا فامنن او امسك بغير حساب وان له عندنا لزلفى وحسن ماب واذكر عبدنا ايوب, Tinta marrón oscura. En ¿159r? frase recuadrada por línea roja. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No tiene vocalización. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: 1 septenión y 3 bifolios, restos de cuadernos anteriores. -- Deterioros: Manchas de humedad en margen inferior del primer cuaderno. En últimos bifolios, manchas de óxido en mitad inferior de la hoja. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La humedad ha roto el papel del último bifolio, afectando a las últimas cinco líneas de texto. -- H. faltan o añadidas: Los últimos bifolios son restos de cuadernos mayores. Folios intercalados con otros materiales que no parecen corresponder a esta copia. -- Foliación: [76]-89 + 139 + ¿159?. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. El primer folio y el penúltimo bifolio van sin numerar. No identifico los números del último bifolio. -- Reclamos: No se conservan. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Prácticamente invisible; parece a punta seca en el margen externo del vuelto del folio. Gran regularidad. -- Filigrana: Racimo de uvas (1 cuad). -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., [Fragmento C]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 40 ff. (Una col., 19 líneas por pág.) : Papel de baja calidad, 28 x 21,1 cms (caja: 20,5 x 15,1 cms)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ, Explicit:وَمَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا.وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَاتِ, Tinta marrón oscura para el ductus, roja y verde para la vocalización. Estos mismos colores se emplean para las ilustraciones relacionadas con el texto coránico. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales: No. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: Hoy se conservan 2 sexternos, 1 octonión completo y los restos de otro que se podría reconstruir por la foliación (lo que queda de lo que sería el cuaderno [1022-1036]. -- Deterioros: Papel muy deteriorado; faltan fragmentos importantes de papel en cada hoja. Restauración en el pliegue de baja calidad presenta galerías de insectos. Estas galerías también se encuentran principalmente en los márgenes inferiores que quedan. La humedad en la parte inferior de los folios ha hecho que se pierda buena parte del papel haciendo muy difícil la lectura del resto de la hoja, puesto que hay muchas roturas y pliegues. -- H. en blanco: No., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Fragmento que queda de 1029-1030 prácticamente ilegible. 1023, 1024, 1035 y 1036 presentan también mucha pérdida de papel. Lo que correspondería a 1022 representa un cuarto del folio. -- H. faltan o añadidas: F. 1022 pegado. A juzgar por la foliación y por los contenidos, faltan muchas hojas. -- Foliación: Ff. 64-69 + 44-59 (algunos folios han perdido la numeración por deterioro del papel) + [1022]-1024+1029-1030+1035-1036 + 1040-1051. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Se ven parcialmente en 1030: en horizontal, en el vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: No se aprecia, pero gran regularidad. -- Filigrana: Figura no identificada similar a una corona muy simple. -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom. [Fragmento A, B, C]. [Fragmento A]:, Relación de historias doctrinales / [sin aut.]. -- 30 ff. (Una col., 22 líneas por pág.) : papel, 29 x 21,5 cms. (caja: 21 x 14 cms.)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: [...] بُرْ اَلْحَسَان كَا ذِيشُّ رَّابَالُ اللهْ اَءَادَمْ علم يَا ءَادَم [...] شُنْ لُشْكَا كُنْبَالَاغَنْءَالْبِيَان., Explicit: ذَا شُمَنْدُ اِذَافَلَّاسَان اَلُشْ ذَاشُكُنْبَّنِّ ذِيشُّ اُاِاَبُوَاشْتُرُ اَلنَّبِي كَا ذِيشُ [...], Tinta negra. Excepcionalmente, roja para algunos títulos y para resaltar algunas palabras en primer cuaderno. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales, il.: No. -- Ilustraciones: Cartuchos rectangulares decorados con motivos geométricos o vegetales, en negro y rojo o solo en negro, con motivo vegetal en el lateral externo. Palmeta realizada rápidamente en sustitución de lo que sería un cartucho (102v). -- Tipo de cuaderno: 1 binión, 2 cuaterniones y 1 sexterno. Excepto el sexterno, completo, el resto parece más bien restos de cuadernos. -- Deterioros: Esquina superior interna desaparecida por la humedad y el fuego. Manchas de humedad en esa zona y a partir del segundo cuaderno en prácticamente toda la hoja. -- H. en blanco: Tras el f. 93, hay dos fragmentos de folio que parece que estaban en blanco. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La que probablemente estuviera foliada como 94, tan solo nos queda un fragmento del lateral interior. Del f. 82 al final, no solo ha perdido la esquina superior interna, sino también la parte inferior, por fuego, mayor cuanto más avanzamos en el códice, lo que impide la buena lectura de las últimas líneas del texto., H. faltan o añadidas: Probablemente falten dos sexternos entre el primer y segundo cuaderno que conservamos, así como los primeros 47 folios. A partir del f. 93, es imposible saber, por el estado de conservación del códice, los materiales que podrían faltar. -- Foliación: 48-55+82-93+[94]-[103]. De época, a tinta, con las cifras subrayadas por una línea simple (hasta f. 98), en el margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Solo se conserva en 93v. En horizontal, en el margen inferior interno del vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Probablemente con mistara o algún otro tipo de pautado sistemático en el verso de cada folio. -- Filigrana: Papel verjurado sin filigrana aparente. -- Anotaciones: No., [Fragmento B]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 20 ff (14 + 2 + 2 + 2) Una col., 19 líneas por pág.: papel, 29 x 21,7 cms (caja: 22,3 x 15,3 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الاخرة خير للذين اتقوا افلا تعقلون., Explicit:هذا عطاونا فامنن او امسك بغير حساب وان له عندنا لزلفى وحسن ماب واذكر عبدنا ايوب, Tinta marrón oscura. En ¿159r? frase recuadrada por línea roja. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No tiene vocalización. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: 1 septenión y 3 bifolios, restos de cuadernos anteriores. -- Deterioros: Manchas de humedad en margen inferior del primer cuaderno. En últimos bifolios, manchas de óxido en mitad inferior de la hoja. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: La humedad ha roto el papel del último bifolio, afectando a las últimas cinco líneas de texto. -- H. faltan o añadidas: Los últimos bifolios son restos de cuadernos mayores. Folios intercalados con otros materiales que no parecen corresponder a esta copia. -- Foliación: [76]-89 + 139 + ¿159?. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. El primer folio y el penúltimo bifolio van sin numerar. No identifico los números del último bifolio. -- Reclamos: No se conservan. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Prácticamente invisible; parece a punta seca en el margen externo del vuelto del folio. Gran regularidad. -- Filigrana: Racimo de uvas (1 cuad). -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., [Fragmento C]:, Azoras del Corán / [sin aut.]. -- 40 ff. (Una col., 19 líneas por pág.) : Papel de baja calidad, 28 x 21,1 cms (caja: 20,5 x 15,1 cms)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ, Explicit:وَمَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا.وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَاتِ, Tinta marrón oscura para el ductus, roja y verde para la vocalización. Estos mismos colores se emplean para las ilustraciones relacionadas con el texto coránico. -- Copista: Desconocido. -- Colofón, características especiales: No. -- Ilustración: Separación de aleyas (una, cinco y diez). Motivos circulares más o menos decorados en el margen para las divisiones de la lectura. -- Ilustraciones: No. -- Tipo de cuaderno: Hoy se conservan 2 sexternos, 1 octonión completo y los restos de otro que se podría reconstruir por la foliación (lo que queda de lo que sería el cuaderno [1022-1036]. -- Deterioros: Papel muy deteriorado; faltan fragmentos importantes de papel en cada hoja. Restauración en el pliegue de baja calidad presenta galerías de insectos. Estas galerías también se encuentran principalmente en los márgenes inferiores que quedan. La humedad en la parte inferior de los folios ha hecho que se pierda buena parte del papel haciendo muy difícil la lectura del resto de la hoja, puesto que hay muchas roturas y pliegues. -- H. en blanco: No., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Fragmento que queda de 1029-1030 prácticamente ilegible. 1023, 1024, 1035 y 1036 presentan también mucha pérdida de papel. Lo que correspondería a 1022 representa un cuarto del folio. -- H. faltan o añadidas: F. 1022 pegado. A juzgar por la foliación y por los contenidos, faltan muchas hojas. -- Foliación: Ff. 64-69 + 44-59 (algunos folios han perdido la numeración por deterioro del papel) + [1022]-1024+1029-1030+1035-1036 + 1040-1051. De época, a tinta, en margen superior externo del vuelto de cada folio. -- Reclamos: Se ven parcialmente en 1030: en horizontal, en el vuelto del último folio del cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: No se aprecia, pero gran regularidad. -- Filigrana: Figura no identificada similar a una corona muy simple. -- Anotaciones: En el margen, sin ilustración, ربع. Anotaciones marginales para completar olvidos de texto., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom. [Fragmento A, B, C]. Inexistente. Quedan restos de hilo de encuadernación. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]. Inexistente. Quedan restos de hilo de encuadernación. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]
Örnek Metin [Fragmento A]: 48r-53r. Capítulo en aber temor ada Allah tacala 53r-55v. Capítulo en lo que vino en el nombramiento de Allah [ápodo]. 82e-84v. [Dicho.] [Acéfalo.] 84v-89r. [Dicho de Abulqaçim]. 89r-93v. [Dicho de Abu Gacfar] 93v. [Dicho de Muhammad]. [Ápoda.] [94r]-97r. [Dicho acéfalo.] 97r-100r. [Dicho de Muhammad]. [Parece el mismo del que solo tenemos el comienzo en 93v.] 100r-102v. [Dicho.] 102v-[103v]. [Dicho de Muhammad.] [Ápodo.], [Fragmento B, C]: Azoras del Corán en árabe.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910. [Fragmento A, B, C]
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, p. 176. [Fragmento A, B, C]
Dil Notu Aljamía Magrebí [Fragmento A], Árabe con escritura magrebí y letras semicúficas huecas para los títulos de las azoras. [Fragmento B, C]
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.