كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار. [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار. [Manuscrito]
(كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار )

İsim كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار. [Manuscrito]
İsim Orijinal كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار
Yazar Muḥammad b. Sulaymān al- Ŷazūlī (m. 1465).
Basım Tarihi: 1858
Konu Mahoma (m. 632) -- Devocionarios -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 11 x 12 cm
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130121100004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1858] 1274 de la Hégira
Notlar Contenido: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār. (1v-81r) [GAL, II, 327-8, Brockelmann, Supl., II, 359].. Título transliterado: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār., Distribución: 1 col. La mayor parte del volumen tiene 11 líneas por página. Otras varían desde 3 a 10 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra, roja, azul y amarilla, ‪Incipit: ‫(بعد البسملة والتصلية) قال الشيخ الجزُولي رحمه الله بسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ وَصَلَّى اَللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَءالِهِ الحَمْدُ لِلهِ الذي هَدَانَا لِلاِيمَانِ وَالاِسْلاَمِ وَالصَّلاَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ نَّبِيِّهِ الذي إسْتَنقَذَنَا بِهِ مِنْ عِبَادَةِ اَلأَوْثَانِ وَالاَصْنَامِ وَعَلَى ءَالِهِ النُّجبَاَءِ الْبَرَرَةِ الْكِرَامِ وَبَعْدُ هَذَا فَالغَرَضُ فِي هَذَا اَلْكِتَابِ ذِكْرُ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّء, ‪Explicit: وَنَسْئَلُكَ اللّهُمَّ بِنُورِ وَجْهِكَ الذي ملأ أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك حتّى أعرفك حقّ معرفتك كما ينبغي أن يعرف به وصلى الله على سيّدنا محمّد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلّم تسليما, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: miércoles 1 ḏū l-qaʽda 1274 / 13 de junio de 1858, محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي الرقادي‭Copista:, ‪Colofón: تم بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الحميد على يد كاتبه لنفسه كم لمن شاء الله من بعده العبد المذنب الحقير الفقير المضطر الى رحمته الشريف الحسني محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي ثمّ الرقادي أصلا [...]دارا ومنشأً غفر الله له ولأشياخه ولوالديه ولأولاده وأزواجه ولمن أقراه ونظره ودعا له بالرحمة والمغفرة وصلى الله على سيدنا محمد وءاله وسلم تسليما. وكان الفرغ ‫[sic] منه صبيحة الأربع ‫[sic] الأول من شهر الله ذو القعدة الحرام عام أربعة وسبعين ومايتن وألف, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: La caja va, en su mayor parte, en un recuadro rojo y otras en un recuadro rojo y azul o rojo y negro. - Folio 13v: ilustración que describe el cementerio en el que fueron enterrados el Profeta Muḥammad y los califas Abū Bakr y ʽUmar. La ilustración, a modo de puerta, representada mediante un arco de herradura coronado por una bóveda baída, en cuya mitad inferior se representan las tres tumbas mencionadas, con indicación en texto árabe de a quién pertenece cada una; así, la del Profeta Muḥammad, aparece a modo de rectángulo horizontal con dos triángulos en los extremos superior en color azul, mientras que, las de los califas Abū Bakr y ʽUmar se representan a modo de un rectángulo horizontal amarillo. - En la mitad superior del arco se aprecia en forma de un reloj de arena con un rosetón a cada lado., Ilustraciones: El símbolo más repetido a lo largo de todo la obra de Dalāʼil es un guión superior que coincide en dimensión con el alargamiento grafico de las consonantes. - También, y en mucho menor medida, aparecen la coma árabe (‘) y un símbolo que se asemeja al lām alif (ﻻ) en tinta roja. Los epígrafes se marcan unas veces con tinta roja y otras en tinta amarilla o negra; y en un trazo mucho más alargado que el resto del texto., Tipo de cuaderno: 8 cuads.: 1 cuaternión y 7 quiniones, más los 4 primeros folios del siguiente cuaderno del volumen., Deterioro: Buen estado. En algunos folios del volumen degradaciones leves de tinta, manchas y huellas dactilares que no afectan al texto., H en blanco: 8 primeros folios añadidos, v del folio que precede al 1r, 88r, y 117v. Además de los versos de algunas de las notas sueltas, H dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: 5, H faltan o añadidas: Añadidas: 3, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - De los 124 ff. originales del volumen, sólo están foliados 117, los otros 8 carecen de numeración (7 folios que preceden al 1r y otro en medio de los folio 48 y 49), mientras que los folios añadidos posteriormente carecen también de numeración. - El folio 117 corresponde al de la guarda final del volumen, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto en los folios 9v, 12v, 13, y 80v, Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable)., Filigrana: No, Signatura antigua: VOL. IV ; A-5-4, Anotaciones: De la mano del mismo copista son las correcciones y anotaciones esporádicas en tinta negra para enmendar el texto en los márgenes. - También, y de forma muy esporádica, aparece la palabra ḥizb en tinta roja. - Son especialmente llamativas las anotaciones marginales en tinta negra de los folios 24r y 34r que bordea, según las agujas del reloj, la caja para enmendar parte del texto.. Título transliterado: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār., Distribución: 1 col. La mayor parte del volumen tiene 11 líneas por página. Otras varían desde 3 a 10 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra, roja, azul y amarilla, ‪Incipit: ‫(بعد البسملة والتصلية) قال الشيخ الجزُولي رحمه الله بسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ وَصَلَّى اَللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَءالِهِ الحَمْدُ لِلهِ الذي هَدَانَا لِلاِيمَانِ وَالاِسْلاَمِ وَالصَّلاَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ نَّبِيِّهِ الذي إسْتَنقَذَنَا بِهِ مِنْ عِبَادَةِ اَلأَوْثَانِ وَالاَصْنَامِ وَعَلَى ءَالِهِ النُّجبَاَءِ الْبَرَرَةِ الْكِرَامِ وَبَعْدُ هَذَا فَالغَرَضُ فِي هَذَا اَلْكِتَابِ ذِكْرُ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّء, ‪Explicit: وَنَسْئَلُكَ اللّهُمَّ بِنُورِ وَجْهِكَ الذي ملأ أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك حتّى أعرفك حقّ معرفتك كما ينبغي أن يعرف به وصلى الله على سيّدنا محمّد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلّم تسليما, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: miércoles 1 ḏū l-qaʽda 1274 / 13 de junio de 1858, محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي الرقادي‭Copista:, ‪Colofón: تم بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الحميد على يد كاتبه لنفسه كم لمن شاء الله من بعده العبد المذنب الحقير الفقير المضطر الى رحمته الشريف الحسني محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي ثمّ الرقادي أصلا [...]دارا ومنشأً غفر الله له ولأشياخه ولوالديه ولأولاده وأزواجه ولمن أقراه ونظره ودعا له بالرحمة والمغفرة وصلى الله على سيدنا محمد وءاله وسلم تسليما. وكان الفرغ ‫[sic] منه صبيحة الأربع ‫[sic] الأول من شهر الله ذو القعدة الحرام عام أربعة وسبعين ومايتن وألف, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: La caja va, en su mayor parte, en un recuadro rojo y otras en un recuadro rojo y azul o rojo y negro. - Folio 13v: ilustración que describe el cementerio en el que fueron enterrados el Profeta Muḥammad y los califas Abū Bakr y ʽUmar. La ilustración, a modo de puerta, representada mediante un arco de herradura coronado por una bóveda baída, en cuya mitad inferior se representan las tres tumbas mencionadas, con indicación en texto árabe de a quién pertenece cada una; así, la del Profeta Muḥammad, aparece a modo de rectángulo horizontal con dos triángulos en los extremos superior en color azul, mientras que, las de los califas Abū Bakr y ʽUmar se representan a modo de un rectángulo horizontal amarillo. - En la mitad superior del arco se aprecia en forma de un reloj de arena con un rosetón a cada lado., Ilustraciones: El símbolo más repetido a lo largo de todo la obra de Dalāʼil es un guión superior que coincide en dimensión con el alargamiento grafico de las consonantes. - También, y en mucho menor medida, aparecen la coma árabe (‘) y un símbolo que se asemeja al lām alif (ﻻ) en tinta roja. Los epígrafes se marcan unas veces con tinta roja y otras en tinta amarilla o negra; y en un trazo mucho más alargado que el resto del texto., Tipo de cuaderno: 8 cuads.: 1 cuaternión y 7 quiniones, más los 4 primeros folios del siguiente cuaderno del volumen., Deterioro: Buen estado. En algunos folios del volumen degradaciones leves de tinta, manchas y huellas dactilares que no afectan al texto., H en blanco: 8 primeros folios añadidos, v del folio que precede al 1r, 88r, y 117v. Además de los versos de algunas de las notas sueltas, H dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: 5, H faltan o añadidas: Añadidas: 3, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - De los 124 ff. originales del volumen, sólo están foliados 117, los otros 8 carecen de numeración (7 folios que preceden al 1r y otro en medio de los folio 48 y 49), mientras que los folios añadidos posteriormente carecen también de numeración. - El folio 117 corresponde al de la guarda final del volumen, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto en los folios 9v, 12v, 13, y 80v, Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable)., Filigrana: No, Signatura antigua: VOL. IV ; A-5-4, Anotaciones: De la mano del mismo copista son las correcciones y anotaciones esporádicas en tinta negra para enmendar el texto en los márgenes. - También, y de forma muy esporádica, aparece la palabra ḥizb en tinta roja. - Son especialmente llamativas las anotaciones marginales en tinta negra de los folios 24r y 34r que bordea, según las agujas del reloj, la caja para enmendar parte del texto.. البردة [1348745], Otros soportes: No. البردة [1348745], Otros soportes: No. Cartera con solapa de cierre en piel roja sobre cartón con decoración repujada de tipo geométrica y floral. - Estuche en cuero castaño, decorado con ruedas de hilos en seco entrecruzados y borde cosido con cordoncillo de hilo color rosado.. Descripción: Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C. Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 218-219. - Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes, Granada, 2007, 97-98. - Castillo Castillo, C. “Dalāʼil al-jayrāt: ms. de la Escuela de Estudios Árabes de Granada”. En Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106. - El legado de las palabras : manuscritos árabes y hebreos en las colecciones del CSIC. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2024, Edición: No. Descripción: Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C. Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 218-219. - Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes, Granada, 2007, 97-98. - Castillo Castillo, C. “Dalāʼil al-jayrāt: ms. de la Escuela de Estudios Árabes de Granada”. En Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106. - El legado de las palabras : manuscritos árabes y hebreos en las colecciones del CSIC. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2024, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār. (1v-81r) [GAL, II, 327-8, Brockelmann, Supl., II, 359].
Edinme Procedencia: No consta. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982 p. 16, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 218-219, Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes p. 97-98, Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار. [Manuscrito]

(كتاب دلايل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار )
Yazar Muḥammad b. Sulaymān al- Ŷazūlī (m. 1465).
Basım Tarihi 1858
Konu Mahoma (m. 632) -- Devocionarios -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 11 x 12 cm
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130121100004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1858] 1274 de la Hégira
Notlar Contenido: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār. (1v-81r) [GAL, II, 327-8, Brockelmann, Supl., II, 359].. Título transliterado: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār., Distribución: 1 col. La mayor parte del volumen tiene 11 líneas por página. Otras varían desde 3 a 10 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra, roja, azul y amarilla, ‪Incipit: ‫(بعد البسملة والتصلية) قال الشيخ الجزُولي رحمه الله بسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ وَصَلَّى اَللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَءالِهِ الحَمْدُ لِلهِ الذي هَدَانَا لِلاِيمَانِ وَالاِسْلاَمِ وَالصَّلاَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ نَّبِيِّهِ الذي إسْتَنقَذَنَا بِهِ مِنْ عِبَادَةِ اَلأَوْثَانِ وَالاَصْنَامِ وَعَلَى ءَالِهِ النُّجبَاَءِ الْبَرَرَةِ الْكِرَامِ وَبَعْدُ هَذَا فَالغَرَضُ فِي هَذَا اَلْكِتَابِ ذِكْرُ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّء, ‪Explicit: وَنَسْئَلُكَ اللّهُمَّ بِنُورِ وَجْهِكَ الذي ملأ أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك حتّى أعرفك حقّ معرفتك كما ينبغي أن يعرف به وصلى الله على سيّدنا محمّد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلّم تسليما, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: miércoles 1 ḏū l-qaʽda 1274 / 13 de junio de 1858, محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي الرقادي‭Copista:, ‪Colofón: تم بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الحميد على يد كاتبه لنفسه كم لمن شاء الله من بعده العبد المذنب الحقير الفقير المضطر الى رحمته الشريف الحسني محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي ثمّ الرقادي أصلا [...]دارا ومنشأً غفر الله له ولأشياخه ولوالديه ولأولاده وأزواجه ولمن أقراه ونظره ودعا له بالرحمة والمغفرة وصلى الله على سيدنا محمد وءاله وسلم تسليما. وكان الفرغ ‫[sic] منه صبيحة الأربع ‫[sic] الأول من شهر الله ذو القعدة الحرام عام أربعة وسبعين ومايتن وألف, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: La caja va, en su mayor parte, en un recuadro rojo y otras en un recuadro rojo y azul o rojo y negro. - Folio 13v: ilustración que describe el cementerio en el que fueron enterrados el Profeta Muḥammad y los califas Abū Bakr y ʽUmar. La ilustración, a modo de puerta, representada mediante un arco de herradura coronado por una bóveda baída, en cuya mitad inferior se representan las tres tumbas mencionadas, con indicación en texto árabe de a quién pertenece cada una; así, la del Profeta Muḥammad, aparece a modo de rectángulo horizontal con dos triángulos en los extremos superior en color azul, mientras que, las de los califas Abū Bakr y ʽUmar se representan a modo de un rectángulo horizontal amarillo. - En la mitad superior del arco se aprecia en forma de un reloj de arena con un rosetón a cada lado., Ilustraciones: El símbolo más repetido a lo largo de todo la obra de Dalāʼil es un guión superior que coincide en dimensión con el alargamiento grafico de las consonantes. - También, y en mucho menor medida, aparecen la coma árabe (‘) y un símbolo que se asemeja al lām alif (ﻻ) en tinta roja. Los epígrafes se marcan unas veces con tinta roja y otras en tinta amarilla o negra; y en un trazo mucho más alargado que el resto del texto., Tipo de cuaderno: 8 cuads.: 1 cuaternión y 7 quiniones, más los 4 primeros folios del siguiente cuaderno del volumen., Deterioro: Buen estado. En algunos folios del volumen degradaciones leves de tinta, manchas y huellas dactilares que no afectan al texto., H en blanco: 8 primeros folios añadidos, v del folio que precede al 1r, 88r, y 117v. Además de los versos de algunas de las notas sueltas, H dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: 5, H faltan o añadidas: Añadidas: 3, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - De los 124 ff. originales del volumen, sólo están foliados 117, los otros 8 carecen de numeración (7 folios que preceden al 1r y otro en medio de los folio 48 y 49), mientras que los folios añadidos posteriormente carecen también de numeración. - El folio 117 corresponde al de la guarda final del volumen, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto en los folios 9v, 12v, 13, y 80v, Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable)., Filigrana: No, Signatura antigua: VOL. IV ; A-5-4, Anotaciones: De la mano del mismo copista son las correcciones y anotaciones esporádicas en tinta negra para enmendar el texto en los márgenes. - También, y de forma muy esporádica, aparece la palabra ḥizb en tinta roja. - Son especialmente llamativas las anotaciones marginales en tinta negra de los folios 24r y 34r que bordea, según las agujas del reloj, la caja para enmendar parte del texto.. Título transliterado: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār., Distribución: 1 col. La mayor parte del volumen tiene 11 líneas por página. Otras varían desde 3 a 10 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra, roja, azul y amarilla, ‪Incipit: ‫(بعد البسملة والتصلية) قال الشيخ الجزُولي رحمه الله بسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ وَصَلَّى اَللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَءالِهِ الحَمْدُ لِلهِ الذي هَدَانَا لِلاِيمَانِ وَالاِسْلاَمِ وَالصَّلاَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ نَّبِيِّهِ الذي إسْتَنقَذَنَا بِهِ مِنْ عِبَادَةِ اَلأَوْثَانِ وَالاَصْنَامِ وَعَلَى ءَالِهِ النُّجبَاَءِ الْبَرَرَةِ الْكِرَامِ وَبَعْدُ هَذَا فَالغَرَضُ فِي هَذَا اَلْكِتَابِ ذِكْرُ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّء, ‪Explicit: وَنَسْئَلُكَ اللّهُمَّ بِنُورِ وَجْهِكَ الذي ملأ أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك حتّى أعرفك حقّ معرفتك كما ينبغي أن يعرف به وصلى الله على سيّدنا محمّد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلّم تسليما, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: miércoles 1 ḏū l-qaʽda 1274 / 13 de junio de 1858, محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي الرقادي‭Copista:, ‪Colofón: تم بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الحميد على يد كاتبه لنفسه كم لمن شاء الله من بعده العبد المذنب الحقير الفقير المضطر الى رحمته الشريف الحسني محمد بن محمد بن سليمان الزّروقي ثمّ الرقادي أصلا [...]دارا ومنشأً غفر الله له ولأشياخه ولوالديه ولأولاده وأزواجه ولمن أقراه ونظره ودعا له بالرحمة والمغفرة وصلى الله على سيدنا محمد وءاله وسلم تسليما. وكان الفرغ ‫[sic] منه صبيحة الأربع ‫[sic] الأول من شهر الله ذو القعدة الحرام عام أربعة وسبعين ومايتن وألف, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: La caja va, en su mayor parte, en un recuadro rojo y otras en un recuadro rojo y azul o rojo y negro. - Folio 13v: ilustración que describe el cementerio en el que fueron enterrados el Profeta Muḥammad y los califas Abū Bakr y ʽUmar. La ilustración, a modo de puerta, representada mediante un arco de herradura coronado por una bóveda baída, en cuya mitad inferior se representan las tres tumbas mencionadas, con indicación en texto árabe de a quién pertenece cada una; así, la del Profeta Muḥammad, aparece a modo de rectángulo horizontal con dos triángulos en los extremos superior en color azul, mientras que, las de los califas Abū Bakr y ʽUmar se representan a modo de un rectángulo horizontal amarillo. - En la mitad superior del arco se aprecia en forma de un reloj de arena con un rosetón a cada lado., Ilustraciones: El símbolo más repetido a lo largo de todo la obra de Dalāʼil es un guión superior que coincide en dimensión con el alargamiento grafico de las consonantes. - También, y en mucho menor medida, aparecen la coma árabe (‘) y un símbolo que se asemeja al lām alif (ﻻ) en tinta roja. Los epígrafes se marcan unas veces con tinta roja y otras en tinta amarilla o negra; y en un trazo mucho más alargado que el resto del texto., Tipo de cuaderno: 8 cuads.: 1 cuaternión y 7 quiniones, más los 4 primeros folios del siguiente cuaderno del volumen., Deterioro: Buen estado. En algunos folios del volumen degradaciones leves de tinta, manchas y huellas dactilares que no afectan al texto., H en blanco: 8 primeros folios añadidos, v del folio que precede al 1r, 88r, y 117v. Además de los versos de algunas de las notas sueltas, H dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: 5, H faltan o añadidas: Añadidas: 3, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - De los 124 ff. originales del volumen, sólo están foliados 117, los otros 8 carecen de numeración (7 folios que preceden al 1r y otro en medio de los folio 48 y 49), mientras que los folios añadidos posteriormente carecen también de numeración. - El folio 117 corresponde al de la guarda final del volumen, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto en los folios 9v, 12v, 13, y 80v, Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable)., Filigrana: No, Signatura antigua: VOL. IV ; A-5-4, Anotaciones: De la mano del mismo copista son las correcciones y anotaciones esporádicas en tinta negra para enmendar el texto en los márgenes. - También, y de forma muy esporádica, aparece la palabra ḥizb en tinta roja. - Son especialmente llamativas las anotaciones marginales en tinta negra de los folios 24r y 34r que bordea, según las agujas del reloj, la caja para enmendar parte del texto.. البردة [1348745], Otros soportes: No. البردة [1348745], Otros soportes: No. Cartera con solapa de cierre en piel roja sobre cartón con decoración repujada de tipo geométrica y floral. - Estuche en cuero castaño, decorado con ruedas de hilos en seco entrecruzados y borde cosido con cordoncillo de hilo color rosado.. Descripción: Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C. Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 218-219. - Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes, Granada, 2007, 97-98. - Castillo Castillo, C. “Dalāʼil al-jayrāt: ms. de la Escuela de Estudios Árabes de Granada”. En Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106. - El legado de las palabras : manuscritos árabes y hebreos en las colecciones del CSIC. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2024, Edición: No. Descripción: Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C. Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 218-219. - Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes, Granada, 2007, 97-98. - Castillo Castillo, C. “Dalāʼil al-jayrāt: ms. de la Escuela de Estudios Árabes de Granada”. En Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106. - El legado de las palabras : manuscritos árabes y hebreos en las colecciones del CSIC. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2024, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Kitāb Dalāʾil al-jayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalà l-nabī al-mujtār. (1v-81r) [GAL, II, 327-8, Brockelmann, Supl., II, 359].
Edinme Procedencia: No consta. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982 p. 16, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 218-219, Manuscritos árabes y fondo antiguo de la Escuela de Estudios Árabes p. 97-98, Manuscritos para comunicar culturas: Quinta Primavera del Manuscrito Andalusí (2012). Casablanca, 2012, 93-106
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.