[Legajo de miscelánea] [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[Legajo de miscelánea] [Manuscrito]

İsim [Legajo de miscelánea] [Manuscrito]
Basım Yeri - S.l. :
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Corán
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21128076560004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [s.a., S. XVI]
Notlar [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.. [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.. Fragmentos de libros de oraciones, Signatura antigua: Junta 42. Fragmentos de libros de oraciones, Signatura antigua: Junta 42. [Fragmento A]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 28 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 13,2 x 9,4 cms (caja: 9,1 x 6 cm)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ., Explicit: عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنْ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ., Tinta negra para el ductus, roja para la vocalización y azafrán para los títulos de las azoras. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No. -- Ilustración: Decoración de títulos de azoras con rayas oblicuas rojas en grupos de tres rodeando las letras. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Bifolios sueltos, binión, ternión y sexterno. -- Deterioros: Esquina inferior interna desparecida por la humedad. Manchas de humedad en el resto del papel. -- H. en blanco, dañadas, mutiladas, sueltas: No. -- H. faltan o añadidas: Acéfalo y ápodo. -- Foliación: Inexistente. Tan solo a tinta, modena, “27” en margen superior externo del verso del último folio. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. cuad.: No. -- Pautado: No se aprecia, pero impaginación muy regular, tanto horizontal como vertical. -- Filigrana: Tan solo se conserva la mitad inferior de la filigrana: parte inferior de una mano con manga., [Fragmento B]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 96 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 14,5 x 9,6 cms (caja: 9 x 6,8 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: يُنفِقُونَ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ, Explicit: اِلْمُنَفِقِينَ فِي اِلنَّار. قُوَنْدُ اَكَبَرَش دِرَشْ اَلْحَمْدُ للهِ رَب اِلْعَالَمِينَ. اَشْهَدُ اَنْ لاله., Tinta negra para ductus y roja para vocalización. En algunos casos, azafrán, verde o rojo para rellenar letras de títulos de azoras, incluso empleando dos colores a la vez. En la parte final del códice, las letras semicúficas huecas de los títulos de azoras quedan sin rellenar. -- Copista: Desconocido. Cuatro manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: En ocasiones, se realiza motivo vegetal a partir de un tašdīd, siempre y cuando se pueda aprovechar el margen superior de la hoja. -- Ilustración: Variaciones en las letras semicúficas de los títulos de azoras. -- Ilustraciones: Motivo floral trilobulado para completar línea. Relación de tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Cuaterniones y octonión. Dos bifolios iniciales. -- Deterioros: Grandes manchas de humedad y suciedad. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Ff. 1-2 prácticamente sueltos. -- H. faltan o añadidas: Es acéfalo y ápodo. Faltan muchos materiales. -- Foliación: Inexistente. En vuelto de último folio, a lápiz, por Ribera o Asín, “128”. -- Reclamos: En horizontal, en el margen inferior externo del vuelto del último folio de cada cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Se aprecia vagamente punta seca en líneas de justificación., Filigrana: Papeles verjurados sin filigrana aparente. El último papel es oriental. -- Anotaciones: Hay pruebas de pluma de diferentes manos en negro, marrón oscuro y rojo. Algunas anotaciones incomprensibles en caracteres latinos., [Fragmento C]:, Azoras coránicas y oraciones / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 77 ff. (Una col., 10 u 11 líneas por pág.) : Papel , 15,1 x 10,6 cms (caja: 9,6 x 7,2 cm)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: الْمَبْثُوثِ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ., Explicit: بَّرَ كُوَنْدُ اَرَّكَعَنْ سُبُّوح قُدُّوسٌ رَّبُّ اَلْمَلَئكَهِ وَاَلرُّوحِ, Tinta negra y roja, ambas para ductus y vocalización, dependiendo de los casos. -- Copista: Desconocido. Varias manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: Los primeros 5 folios cosidos modernamente por el lateral con hilo negro en distintos sentidos de lectura. -- Ilustración: No. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. Cenefa rectangular con motivos geométricos. -- Tipo de cuaderno: De los cuadernos que parecen completos: cuatro sexternos y un septerno. -- Deterioros: Manchas y roturas por humedad y fuego en márgenes y cortes. -- H. en blanco: 56r. -- H. dañadas mutiladas y sueltas: F. 6, roto el tercio superior, pero conservado. F. 7, le falta el margen superior, lo que impide la buena lectura de la primera línea. F. 8, agujero en el centro del papel, lo que afecta a algunas letras. Siete primeros folios sueltos, aunque los cinco primeros estén cosidos de forma desordenada en época moderna. F. 14 también suelto. F. 52, corte vertical en parte superior interna del folio. -- H. faltan o añadidas: Entre ff. 48 y 49, falta folio; queda testigo. Entre ff. 60 y 61, falta folio; queda testigo. Faltan muchas hojas, especialmente en la primera parte del códice, acéfalo. -- Foliación: Tan solo en algunos folios. Moderna, a lápiz, en el margen superior derecho del vuelto. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. de cuadeno: No., Pautado: No se aprecia. En algunos folios, regularidad de impaginación, pero en la mayoría no. -- Filigrana: Mano con estrella (dos variantes). -- Anotaciones: Pocas, al margen, para corregir texto o pruebas caligráficas. F. 75v se completa con pruebas caligráficas y de pluma., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. [Fragmento A]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 28 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 13,2 x 9,4 cms (caja: 9,1 x 6 cm)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ., Explicit: عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنْ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ., Tinta negra para el ductus, roja para la vocalización y azafrán para los títulos de las azoras. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No. -- Ilustración: Decoración de títulos de azoras con rayas oblicuas rojas en grupos de tres rodeando las letras. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Bifolios sueltos, binión, ternión y sexterno. -- Deterioros: Esquina inferior interna desparecida por la humedad. Manchas de humedad en el resto del papel. -- H. en blanco, dañadas, mutiladas, sueltas: No. -- H. faltan o añadidas: Acéfalo y ápodo. -- Foliación: Inexistente. Tan solo a tinta, modena, “27” en margen superior externo del verso del último folio. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. cuad.: No. -- Pautado: No se aprecia, pero impaginación muy regular, tanto horizontal como vertical. -- Filigrana: Tan solo se conserva la mitad inferior de la filigrana: parte inferior de una mano con manga., [Fragmento B]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 96 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 14,5 x 9,6 cms (caja: 9 x 6,8 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: يُنفِقُونَ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ, Explicit: اِلْمُنَفِقِينَ فِي اِلنَّار. قُوَنْدُ اَكَبَرَش دِرَشْ اَلْحَمْدُ للهِ رَب اِلْعَالَمِينَ. اَشْهَدُ اَنْ لاله., Tinta negra para ductus y roja para vocalización. En algunos casos, azafrán, verde o rojo para rellenar letras de títulos de azoras, incluso empleando dos colores a la vez. En la parte final del códice, las letras semicúficas huecas de los títulos de azoras quedan sin rellenar. -- Copista: Desconocido. Cuatro manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: En ocasiones, se realiza motivo vegetal a partir de un tašdīd, siempre y cuando se pueda aprovechar el margen superior de la hoja. -- Ilustración: Variaciones en las letras semicúficas de los títulos de azoras. -- Ilustraciones: Motivo floral trilobulado para completar línea. Relación de tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Cuaterniones y octonión. Dos bifolios iniciales. -- Deterioros: Grandes manchas de humedad y suciedad. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Ff. 1-2 prácticamente sueltos. -- H. faltan o añadidas: Es acéfalo y ápodo. Faltan muchos materiales. -- Foliación: Inexistente. En vuelto de último folio, a lápiz, por Ribera o Asín, “128”. -- Reclamos: En horizontal, en el margen inferior externo del vuelto del último folio de cada cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Se aprecia vagamente punta seca en líneas de justificación., Filigrana: Papeles verjurados sin filigrana aparente. El último papel es oriental. -- Anotaciones: Hay pruebas de pluma de diferentes manos en negro, marrón oscuro y rojo. Algunas anotaciones incomprensibles en caracteres latinos., [Fragmento C]:, Azoras coránicas y oraciones / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 77 ff. (Una col., 10 u 11 líneas por pág.) : Papel , 15,1 x 10,6 cms (caja: 9,6 x 7,2 cm)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: الْمَبْثُوثِ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ., Explicit: بَّرَ كُوَنْدُ اَرَّكَعَنْ سُبُّوح قُدُّوسٌ رَّبُّ اَلْمَلَئكَهِ وَاَلرُّوحِ, Tinta negra y roja, ambas para ductus y vocalización, dependiendo de los casos. -- Copista: Desconocido. Varias manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: Los primeros 5 folios cosidos modernamente por el lateral con hilo negro en distintos sentidos de lectura. -- Ilustración: No. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. Cenefa rectangular con motivos geométricos. -- Tipo de cuaderno: De los cuadernos que parecen completos: cuatro sexternos y un septerno. -- Deterioros: Manchas y roturas por humedad y fuego en márgenes y cortes. -- H. en blanco: 56r. -- H. dañadas mutiladas y sueltas: F. 6, roto el tercio superior, pero conservado. F. 7, le falta el margen superior, lo que impide la buena lectura de la primera línea. F. 8, agujero en el centro del papel, lo que afecta a algunas letras. Siete primeros folios sueltos, aunque los cinco primeros estén cosidos de forma desordenada en época moderna. F. 14 también suelto. F. 52, corte vertical en parte superior interna del folio. -- H. faltan o añadidas: Entre ff. 48 y 49, falta folio; queda testigo. Entre ff. 60 y 61, falta folio; queda testigo. Faltan muchas hojas, especialmente en la primera parte del códice, acéfalo. -- Foliación: Tan solo en algunos folios. Moderna, a lápiz, en el margen superior derecho del vuelto. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. de cuadeno: No., Pautado: No se aprecia. En algunos folios, regularidad de impaginación, pero en la mayoría no. -- Filigrana: Mano con estrella (dos variantes). -- Anotaciones: Pocas, al margen, para corregir texto o pruebas caligráficas. F. 75v se completa con pruebas caligráficas y de pluma., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. De época. En cuero marrón sobre cartón endurecido. Contracubiertas de arpillera. Primera tapa muy deteriorada por la humedad. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]. De época. En cuero marrón sobre cartón endurecido. Contracubiertas de arpillera. Primera tapa muy deteriorada por la humedad. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]
Örnek Metin [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, p. 153.
Dil Notu Árabe con escritura magrebí y seudocúfica esquemática (Fragmento A), Árabe con escritura magrebí (Fragmento B), Aljamía y árabe con escritura magrebí y seudocúfica esquemática para algunos títulos de azoras (Fragmento C)
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

[Legajo de miscelánea] [Manuscrito]

Basım Yeri - S.l. :
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Corán
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21128076560004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [s.a., S. XVI]
Notlar [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.. [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.. Fragmentos de libros de oraciones, Signatura antigua: Junta 42. Fragmentos de libros de oraciones, Signatura antigua: Junta 42. [Fragmento A]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 28 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 13,2 x 9,4 cms (caja: 9,1 x 6 cm)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ., Explicit: عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنْ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ., Tinta negra para el ductus, roja para la vocalización y azafrán para los títulos de las azoras. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No. -- Ilustración: Decoración de títulos de azoras con rayas oblicuas rojas en grupos de tres rodeando las letras. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Bifolios sueltos, binión, ternión y sexterno. -- Deterioros: Esquina inferior interna desparecida por la humedad. Manchas de humedad en el resto del papel. -- H. en blanco, dañadas, mutiladas, sueltas: No. -- H. faltan o añadidas: Acéfalo y ápodo. -- Foliación: Inexistente. Tan solo a tinta, modena, “27” en margen superior externo del verso del último folio. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. cuad.: No. -- Pautado: No se aprecia, pero impaginación muy regular, tanto horizontal como vertical. -- Filigrana: Tan solo se conserva la mitad inferior de la filigrana: parte inferior de una mano con manga., [Fragmento B]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 96 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 14,5 x 9,6 cms (caja: 9 x 6,8 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: يُنفِقُونَ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ, Explicit: اِلْمُنَفِقِينَ فِي اِلنَّار. قُوَنْدُ اَكَبَرَش دِرَشْ اَلْحَمْدُ للهِ رَب اِلْعَالَمِينَ. اَشْهَدُ اَنْ لاله., Tinta negra para ductus y roja para vocalización. En algunos casos, azafrán, verde o rojo para rellenar letras de títulos de azoras, incluso empleando dos colores a la vez. En la parte final del códice, las letras semicúficas huecas de los títulos de azoras quedan sin rellenar. -- Copista: Desconocido. Cuatro manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: En ocasiones, se realiza motivo vegetal a partir de un tašdīd, siempre y cuando se pueda aprovechar el margen superior de la hoja. -- Ilustración: Variaciones en las letras semicúficas de los títulos de azoras. -- Ilustraciones: Motivo floral trilobulado para completar línea. Relación de tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Cuaterniones y octonión. Dos bifolios iniciales. -- Deterioros: Grandes manchas de humedad y suciedad. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Ff. 1-2 prácticamente sueltos. -- H. faltan o añadidas: Es acéfalo y ápodo. Faltan muchos materiales. -- Foliación: Inexistente. En vuelto de último folio, a lápiz, por Ribera o Asín, “128”. -- Reclamos: En horizontal, en el margen inferior externo del vuelto del último folio de cada cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Se aprecia vagamente punta seca en líneas de justificación., Filigrana: Papeles verjurados sin filigrana aparente. El último papel es oriental. -- Anotaciones: Hay pruebas de pluma de diferentes manos en negro, marrón oscuro y rojo. Algunas anotaciones incomprensibles en caracteres latinos., [Fragmento C]:, Azoras coránicas y oraciones / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 77 ff. (Una col., 10 u 11 líneas por pág.) : Papel , 15,1 x 10,6 cms (caja: 9,6 x 7,2 cm)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: الْمَبْثُوثِ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ., Explicit: بَّرَ كُوَنْدُ اَرَّكَعَنْ سُبُّوح قُدُّوسٌ رَّبُّ اَلْمَلَئكَهِ وَاَلرُّوحِ, Tinta negra y roja, ambas para ductus y vocalización, dependiendo de los casos. -- Copista: Desconocido. Varias manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: Los primeros 5 folios cosidos modernamente por el lateral con hilo negro en distintos sentidos de lectura. -- Ilustración: No. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. Cenefa rectangular con motivos geométricos. -- Tipo de cuaderno: De los cuadernos que parecen completos: cuatro sexternos y un septerno. -- Deterioros: Manchas y roturas por humedad y fuego en márgenes y cortes. -- H. en blanco: 56r. -- H. dañadas mutiladas y sueltas: F. 6, roto el tercio superior, pero conservado. F. 7, le falta el margen superior, lo que impide la buena lectura de la primera línea. F. 8, agujero en el centro del papel, lo que afecta a algunas letras. Siete primeros folios sueltos, aunque los cinco primeros estén cosidos de forma desordenada en época moderna. F. 14 también suelto. F. 52, corte vertical en parte superior interna del folio. -- H. faltan o añadidas: Entre ff. 48 y 49, falta folio; queda testigo. Entre ff. 60 y 61, falta folio; queda testigo. Faltan muchas hojas, especialmente en la primera parte del códice, acéfalo. -- Foliación: Tan solo en algunos folios. Moderna, a lápiz, en el margen superior derecho del vuelto. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. de cuadeno: No., Pautado: No se aprecia. En algunos folios, regularidad de impaginación, pero en la mayoría no. -- Filigrana: Mano con estrella (dos variantes). -- Anotaciones: Pocas, al margen, para corregir texto o pruebas caligráficas. F. 75v se completa con pruebas caligráficas y de pluma., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. [Fragmento A]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 28 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 13,2 x 9,4 cms (caja: 9,1 x 6 cm)., [cont. Fragmento A]:, Incipit: لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ وَمَا تَشَاءُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ., Explicit: عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنْ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ., Tinta negra para el ductus, roja para la vocalización y azafrán para los títulos de las azoras. -- Copista: Desconocido. -- Colofón: No. -- Características especiales: No. -- Ilustración: Decoración de títulos de azoras con rayas oblicuas rojas en grupos de tres rodeando las letras. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Bifolios sueltos, binión, ternión y sexterno. -- Deterioros: Esquina inferior interna desparecida por la humedad. Manchas de humedad en el resto del papel. -- H. en blanco, dañadas, mutiladas, sueltas: No. -- H. faltan o añadidas: Acéfalo y ápodo. -- Foliación: Inexistente. Tan solo a tinta, modena, “27” en margen superior externo del verso del último folio. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. cuad.: No. -- Pautado: No se aprecia, pero impaginación muy regular, tanto horizontal como vertical. -- Filigrana: Tan solo se conserva la mitad inferior de la filigrana: parte inferior de una mano con manga., [Fragmento B]:, Azoras coránicas / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 96 ff. (Una col., 7 líneas por pág.) : Papel, 14,5 x 9,6 cms (caja: 9 x 6,8 cm)., [cont. Fragmento B]:, Incipit: يُنفِقُونَ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ, Explicit: اِلْمُنَفِقِينَ فِي اِلنَّار. قُوَنْدُ اَكَبَرَش دِرَشْ اَلْحَمْدُ للهِ رَب اِلْعَالَمِينَ. اَشْهَدُ اَنْ لاله., Tinta negra para ductus y roja para vocalización. En algunos casos, azafrán, verde o rojo para rellenar letras de títulos de azoras, incluso empleando dos colores a la vez. En la parte final del códice, las letras semicúficas huecas de los títulos de azoras quedan sin rellenar. -- Copista: Desconocido. Cuatro manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: En ocasiones, se realiza motivo vegetal a partir de un tašdīd, siempre y cuando se pueda aprovechar el margen superior de la hoja. -- Ilustración: Variaciones en las letras semicúficas de los títulos de azoras. -- Ilustraciones: Motivo floral trilobulado para completar línea. Relación de tres puntos en forma de triángulo. -- Tipo de cuaderno: Cuaterniones y octonión. Dos bifolios iniciales. -- Deterioros: Grandes manchas de humedad y suciedad. -- H. en blanco: No. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Ff. 1-2 prácticamente sueltos. -- H. faltan o añadidas: Es acéfalo y ápodo. Faltan muchos materiales. -- Foliación: Inexistente. En vuelto de último folio, a lápiz, por Ribera o Asín, “128”. -- Reclamos: En horizontal, en el margen inferior externo del vuelto del último folio de cada cuaderno. -- Sign. de cuaderno: No. -- Pautado: Se aprecia vagamente punta seca en líneas de justificación., Filigrana: Papeles verjurados sin filigrana aparente. El último papel es oriental. -- Anotaciones: Hay pruebas de pluma de diferentes manos en negro, marrón oscuro y rojo. Algunas anotaciones incomprensibles en caracteres latinos., [Fragmento C]:, Azoras coránicas y oraciones / [sin aut.]. -- [S.l.], [s.a., S. XVI]. -- 77 ff. (Una col., 10 u 11 líneas por pág.) : Papel , 15,1 x 10,6 cms (caja: 9,6 x 7,2 cm)., [cont. Fragmento C]:, Incipit: الْمَبْثُوثِ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ., Explicit: بَّرَ كُوَنْدُ اَرَّكَعَنْ سُبُّوح قُدُّوسٌ رَّبُّ اَلْمَلَئكَهِ وَاَلرُّوحِ, Tinta negra y roja, ambas para ductus y vocalización, dependiendo de los casos. -- Copista: Desconocido. Varias manos. -- Colofón: No. -- Características especiales: Los primeros 5 folios cosidos modernamente por el lateral con hilo negro en distintos sentidos de lectura. -- Ilustración: No. -- Ilustraciones: Tres puntos en forma de triángulo. Cenefa rectangular con motivos geométricos. -- Tipo de cuaderno: De los cuadernos que parecen completos: cuatro sexternos y un septerno. -- Deterioros: Manchas y roturas por humedad y fuego en márgenes y cortes. -- H. en blanco: 56r. -- H. dañadas mutiladas y sueltas: F. 6, roto el tercio superior, pero conservado. F. 7, le falta el margen superior, lo que impide la buena lectura de la primera línea. F. 8, agujero en el centro del papel, lo que afecta a algunas letras. Siete primeros folios sueltos, aunque los cinco primeros estén cosidos de forma desordenada en época moderna. F. 14 también suelto. F. 52, corte vertical en parte superior interna del folio. -- H. faltan o añadidas: Entre ff. 48 y 49, falta folio; queda testigo. Entre ff. 60 y 61, falta folio; queda testigo. Faltan muchas hojas, especialmente en la primera parte del códice, acéfalo. -- Foliación: Tan solo en algunos folios. Moderna, a lápiz, en el margen superior derecho del vuelto. -- Reclamos: No se aprecian. -- Sign. de cuadeno: No., Pautado: No se aprecia. En algunos folios, regularidad de impaginación, pero en la mayoría no. -- Filigrana: Mano con estrella (dos variantes). -- Anotaciones: Pocas, al margen, para corregir texto o pruebas caligráficas. F. 75v se completa con pruebas caligráficas y de pluma., María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. De época. En cuero marrón sobre cartón endurecido. Contracubiertas de arpillera. Primera tapa muy deteriorada por la humedad. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]. De época. En cuero marrón sobre cartón endurecido. Contracubiertas de arpillera. Primera tapa muy deteriorada por la humedad. [Fragmento A], Inexistente. [Fragmento B, C]
Örnek Metin [Fragmento A]: Azoras coránicas., [Fragmento B]: Azoras del Corán. [Ataḥiātu y allahumma], [Fragmento C]: 1r-28v. Azoras coránicas en árabe. 28v-29r. Oración para dormir. [Árabe con introducción en aljamiado.] 29v-30v. “Lo que decía el annabí para su bañar”. [Árabe.] 31r-34v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Aljamiado.] 35r-42r. Oraciones. [Árabe.] 42v. “Esta es la declaración de lo que [s]e dize{n} sobre la fuesa”. [Árabe.] 43r-55v. “Lo que se dize cuando a{l}prende[s] el alwadú”. [Bilingüe interlineado.] 56v-75v. Oraciones en árabe. 76r. Oración en aljamiado. 76v-77v. Oraciones en árabe.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, p. 153.
Dil Notu Árabe con escritura magrebí y seudocúfica esquemática (Fragmento A), Árabe con escritura magrebí (Fragmento B), Aljamía y árabe con escritura magrebí y seudocúfica esquemática para algunos títulos de azoras (Fragmento C)
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.