شرح القصيدة الخزرَجيَّة [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

شرح القصيدة الخزرَجيَّة [Manuscrito]
(شرح القصيدة الخزرَجيَّة )

İsim شرح القصيدة الخزرَجيَّة [Manuscrito]
İsim Orijinal شرح القصيدة الخزرَجيَّة
Yazar Zammūrī, al-Fattūḥ b. `Īsà al-.
Basım Tarihi: 1704
Konu Jazraŷī, ʽAbd Allāh b. ʽUṯmān al- (s.XII/XIII) Al-Jazraŷiyya -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Versificación -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130116610004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Šarḥ al-Qaṣīḍa al-Jazraŷiyya (6v-73r). Título transliterado: Šarḥ al-Qaṣīda al-Jazraŷiyya, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلأَدِيبُ اَلْْعَرُوضِى أَبُو اَلْقَاسِمِ اَلْفُتُوحُ بْنُ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ اَلْصَّنْهَاجِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُّ تَعَـٰلَى وَرَضِيَ عَنْهُ أَمَّا بعد حمد اللهِ تعلى باشرف محامده واكمل الصلاة على سيدنا مُحَمَّدٍ وءاله فاني كنت في حالة التماسي للعلوم الادبية الشبيبة قيدت على القصيدة الخزرجية المحتوية على عِلْمَينِ اَلْعُرُوضِ والقافية, ‪Explicit: ويشمل الجميع ما يتوسعه لهم من الانتفاع بفضل الله تعلى ونسئل الله تعلى ان ينفعنا واياه بما علمنا ويجعله من خالص العمل وحجة لنا [...] لا حجة علينا ويتجاوز عنا بفضله ويعصمنا من الزلل ويجعل خير اعمالنا خواتمها وصلى الله على سيِدنا ومولانا مُحَمَّدٍ وءاله وصحبه وسلِّم, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: 1413 [ŷumādà al-awwal 816 / agosto de 1413], Copista: No consta, ‪Colofón: قال المؤلف رحمه اللهُ تعلى وكان تمام هذا الإملاء في اوآيل جمدى الاولى من عام ستة عشر وثماني ماية عرف الله تعالى خبره وبركته وصلى الله على سيِدنا محمد وءاله, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 6 cuads.: 6 quiniones, más 4 últimos folios del primer quinión incompleto del volumen y 4 primeros folios del 9º cuad. del volumen., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. Título transliterado: Šarḥ al-Qaṣīda al-Jazraŷiyya, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلأَدِيبُ اَلْْعَرُوضِى أَبُو اَلْقَاسِمِ اَلْفُتُوحُ بْنُ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ اَلْصَّنْهَاجِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُّ تَعَـٰلَى وَرَضِيَ عَنْهُ أَمَّا بعد حمد اللهِ تعلى باشرف محامده واكمل الصلاة على سيدنا مُحَمَّدٍ وءاله فاني كنت في حالة التماسي للعلوم الادبية الشبيبة قيدت على القصيدة الخزرجية المحتوية على عِلْمَينِ اَلْعُرُوضِ والقافية, ‪Explicit: ويشمل الجميع ما يتوسعه لهم من الانتفاع بفضل الله تعلى ونسئل الله تعلى ان ينفعنا واياه بما علمنا ويجعله من خالص العمل وحجة لنا [...] لا حجة علينا ويتجاوز عنا بفضله ويعصمنا من الزلل ويجعل خير اعمالنا خواتمها وصلى الله على سيِدنا ومولانا مُحَمَّدٍ وءاله وصحبه وسلِّم, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: 1413 [ŷumādà al-awwal 816 / agosto de 1413], Copista: No consta, ‪Colofón: قال المؤلف رحمه اللهُ تعلى وكان تمام هذا الإملاء في اوآيل جمدى الاولى من عام ستة عشر وثماني ماية عرف الله تعالى خبره وبركته وصلى الله على سيِدنا محمد وءاله, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 6 cuads.: 6 quiniones, más 4 últimos folios del primer quinión incompleto del volumen y 4 primeros folios del 9º cuad. del volumen., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. الخَزْرَجِيَّة [1348962], ‫ شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِيَّة [1348962], ‫ شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 19. - Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 19. - Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Šarḥ al-Qaṣīḍa al-Jazraŷiyya (6v-73r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras.. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada p. 19, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 226
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

شرح القصيدة الخزرَجيَّة [Manuscrito]

(شرح القصيدة الخزرَجيَّة )
Yazar Zammūrī, al-Fattūḥ b. `Īsà al-.
Basım Tarihi 1704
Konu Jazraŷī, ʽAbd Allāh b. ʽUṯmān al- (s.XII/XIII) Al-Jazraŷiyya -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Versificación -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130116610004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Šarḥ al-Qaṣīḍa al-Jazraŷiyya (6v-73r). Título transliterado: Šarḥ al-Qaṣīda al-Jazraŷiyya, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلأَدِيبُ اَلْْعَرُوضِى أَبُو اَلْقَاسِمِ اَلْفُتُوحُ بْنُ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ اَلْصَّنْهَاجِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُّ تَعَـٰلَى وَرَضِيَ عَنْهُ أَمَّا بعد حمد اللهِ تعلى باشرف محامده واكمل الصلاة على سيدنا مُحَمَّدٍ وءاله فاني كنت في حالة التماسي للعلوم الادبية الشبيبة قيدت على القصيدة الخزرجية المحتوية على عِلْمَينِ اَلْعُرُوضِ والقافية, ‪Explicit: ويشمل الجميع ما يتوسعه لهم من الانتفاع بفضل الله تعلى ونسئل الله تعلى ان ينفعنا واياه بما علمنا ويجعله من خالص العمل وحجة لنا [...] لا حجة علينا ويتجاوز عنا بفضله ويعصمنا من الزلل ويجعل خير اعمالنا خواتمها وصلى الله على سيِدنا ومولانا مُحَمَّدٍ وءاله وصحبه وسلِّم, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: 1413 [ŷumādà al-awwal 816 / agosto de 1413], Copista: No consta, ‪Colofón: قال المؤلف رحمه اللهُ تعلى وكان تمام هذا الإملاء في اوآيل جمدى الاولى من عام ستة عشر وثماني ماية عرف الله تعالى خبره وبركته وصلى الله على سيِدنا محمد وءاله, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 6 cuads.: 6 quiniones, más 4 últimos folios del primer quinión incompleto del volumen y 4 primeros folios del 9º cuad. del volumen., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. Título transliterado: Šarḥ al-Qaṣīda al-Jazraŷiyya, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلأَدِيبُ اَلْْعَرُوضِى أَبُو اَلْقَاسِمِ اَلْفُتُوحُ بْنُ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ اَلْصَّنْهَاجِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُّ تَعَـٰلَى وَرَضِيَ عَنْهُ أَمَّا بعد حمد اللهِ تعلى باشرف محامده واكمل الصلاة على سيدنا مُحَمَّدٍ وءاله فاني كنت في حالة التماسي للعلوم الادبية الشبيبة قيدت على القصيدة الخزرجية المحتوية على عِلْمَينِ اَلْعُرُوضِ والقافية, ‪Explicit: ويشمل الجميع ما يتوسعه لهم من الانتفاع بفضل الله تعلى ونسئل الله تعلى ان ينفعنا واياه بما علمنا ويجعله من خالص العمل وحجة لنا [...] لا حجة علينا ويتجاوز عنا بفضله ويعصمنا من الزلل ويجعل خير اعمالنا خواتمها وصلى الله على سيِدنا ومولانا مُحَمَّدٍ وءاله وصحبه وسلِّم, Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: 1413 [ŷumādà al-awwal 816 / agosto de 1413], Copista: No consta, ‪Colofón: قال المؤلف رحمه اللهُ تعلى وكان تمام هذا الإملاء في اوآيل جمدى الاولى من عام ستة عشر وثماني ماية عرف الله تعالى خبره وبركته وصلى الله على سيِدنا محمد وءاله, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 6 cuads.: 6 quiniones, más 4 últimos folios del primer quinión incompleto del volumen y 4 primeros folios del 9º cuad. del volumen., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. الخَزْرَجِيَّة [1348962], ‫ شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِيَّة [1348962], ‫ شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 19. - Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 19. - Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Šarḥ al-Qaṣīḍa al-Jazraŷiyya (6v-73r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras.. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de los manuscritos árabes que se conservan en la Universidad de Granada p. 19, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 226
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.