[Compraventa de una finca agrícola (faddān), que linda al este con la Acequia Gorda (Granada o Baza)] [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[Compraventa de una finca agrícola (faddān), que linda al este con la Acequia Gorda (Granada o Baza)] [Manuscrito]

İsim [Compraventa de una finca agrícola (faddān), que linda al este con la Acequia Gorda (Granada o Baza)] [Manuscrito]
Basım Tarihi: 1492
Basım Yeri - ¿Granada? ¿Baza?
Konu Contratos -- Granada (Reino) -- 14., Propiedad rústica -- Granada (Reino) -- 14., Documentos árabes -- Granada (Reino) -- 14.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21172057960004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1492] 897 de la Hégira
Notlar El documento es acéfalo, pero se conoce el nombre de la madre del comprador, ʻĀ’iša bt. ʻĀmir al-Qalāṣī, quien al final del documento da su consentimiento a la compra de su hijo. El documento tiene en el margen derecho una anotación en romance, en letra cortesana.. Fragmento de un folio. Se encontraba en una carpeta con el título Antigua Colección "Luque", dentro de una carpetilla donde está escrito: Universidad B. Antigua Colección "Luque" nos. 11, 71, 91, 95 y 107, Incipit: faltan las primeras líneas, Explicit: ‫ وبذلك خلص للمشتري لها تملك الفدان المذكور خلوصا تاما على السنة والمرجع بالدرك وبعد النطر والتقليب والرضى وعرفا قدره واشهدا بذلك من عرفهما بحال صحة وجواز في الثاثي لرجب الفرد المبارك عام سبعة وتسعين وثماني مائة وحضرت ام البايع عايشة بنت عامر القلاصي وسلمت في بيع الفدان المذكور بما ذكر من الثمن التسليم التام وفي تاريخه والاشهاد [...], Material: Papel, Tinta: Negra, En el verso: 11 - Luque, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes. Se encontraba en una carpeta con el título Antigua Colección "Luque", dentro de una carpetilla donde está escrito: Universidad B. Antigua Colección "Luque" nos. 11, 71, 91, 95 y 107, Incipit: faltan las primeras líneas, Explicit: ‫ وبذلك خلص للمشتري لها تملك الفدان المذكور خلوصا تاما على السنة والمرجع بالدرك وبعد النطر والتقليب والرضى وعرفا قدره واشهدا بذلك من عرفهما بحال صحة وجواز في الثاثي لرجب الفرد المبارك عام سبعة وتسعين وثماني مائة وحضرت ام البايع عايشة بنت عامر القلاصي وسلمت في بيع الفدان المذكور بما ذكر من الثمن التسليم التام وفي تاريخه والاشهاد [...], Material: Papel, Tinta: Negra, En el verso: 11 - Luque, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes. 2 de raŷab de 897 / 30 de abril de 1492
Örnek Metin El documento es acéfalo, pero se conoce el nombre de la madre del comprador, ʻĀ’iša bt. ʻĀmir al-Qalāṣī, quien al final del documento da su consentimiento a la compra de su hijo. El documento tiene en el margen derecho una anotación en romance, en letra cortesana.
Edinme Procedencia: desconocida
Dil Notu Arabe Escritura magrebí cursiva
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

[Compraventa de una finca agrícola (faddān), que linda al este con la Acequia Gorda (Granada o Baza)] [Manuscrito]

Basım Tarihi 1492
Basım Yeri - ¿Granada? ¿Baza?
Konu Contratos -- Granada (Reino) -- 14., Propiedad rústica -- Granada (Reino) -- 14., Documentos árabes -- Granada (Reino) -- 14.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21172057960004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1492] 897 de la Hégira
Notlar El documento es acéfalo, pero se conoce el nombre de la madre del comprador, ʻĀ’iša bt. ʻĀmir al-Qalāṣī, quien al final del documento da su consentimiento a la compra de su hijo. El documento tiene en el margen derecho una anotación en romance, en letra cortesana.. Fragmento de un folio. Se encontraba en una carpeta con el título Antigua Colección "Luque", dentro de una carpetilla donde está escrito: Universidad B. Antigua Colección "Luque" nos. 11, 71, 91, 95 y 107, Incipit: faltan las primeras líneas, Explicit: ‫ وبذلك خلص للمشتري لها تملك الفدان المذكور خلوصا تاما على السنة والمرجع بالدرك وبعد النطر والتقليب والرضى وعرفا قدره واشهدا بذلك من عرفهما بحال صحة وجواز في الثاثي لرجب الفرد المبارك عام سبعة وتسعين وثماني مائة وحضرت ام البايع عايشة بنت عامر القلاصي وسلمت في بيع الفدان المذكور بما ذكر من الثمن التسليم التام وفي تاريخه والاشهاد [...], Material: Papel, Tinta: Negra, En el verso: 11 - Luque, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes. Se encontraba en una carpeta con el título Antigua Colección "Luque", dentro de una carpetilla donde está escrito: Universidad B. Antigua Colección "Luque" nos. 11, 71, 91, 95 y 107, Incipit: faltan las primeras líneas, Explicit: ‫ وبذلك خلص للمشتري لها تملك الفدان المذكور خلوصا تاما على السنة والمرجع بالدرك وبعد النطر والتقليب والرضى وعرفا قدره واشهدا بذلك من عرفهما بحال صحة وجواز في الثاثي لرجب الفرد المبارك عام سبعة وتسعين وثماني مائة وحضرت ام البايع عايشة بنت عامر القلاصي وسلمت في بيع الفدان المذكور بما ذكر من الثمن التسليم التام وفي تاريخه والاشهاد [...], Material: Papel, Tinta: Negra, En el verso: 11 - Luque, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes. 2 de raŷab de 897 / 30 de abril de 1492
Örnek Metin El documento es acéfalo, pero se conoce el nombre de la madre del comprador, ʻĀ’iša bt. ʻĀmir al-Qalāṣī, quien al final del documento da su consentimiento a la compra de su hijo. El documento tiene en el margen derecho una anotación en romance, en letra cortesana.
Edinme Procedencia: desconocida
Dil Notu Arabe Escritura magrebí cursiva
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.