تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام [Manuscrito]
(تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام )

İsim تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام [Manuscrito]
İsim Orijinal تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام
Yazar Muḥammad b. Muḥammad Ibn `Āṣim (1359-1426).
Konu Derecho islámico -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar 20 x 15 cm
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108090950004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [S. f.]
Notlar Contenido: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam (83v-128v). Título transliterado: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam, Distribución: 2 col. Tiene 20 líneas por página, excepto el folio 128v que tiene 12 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ الفَقِيهُ الرَّءيِسُ قَاضِي الْجَمَاعَةِ أبُو بَكْرٍ اِبْنُ عَاصِمٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَرَضِىَ عَنْهُ وَنَفَعَنَا بِهِ وَبِأَمْثَالِهِ ءَامِينْ اَلْحَمْدُ لِلهِ الذِي يَقْضِى وِلاَ يُقْضَا عَلَيْهِ جَلَّ شَأْناً, ‪Explicit: وَابْنُ الاعان إِرْثُهُ بِأُمِّهْ مَا كانَ وَالسُّدُسُ أَقْصَا سَهْمِهْ وَتَوْءَمَاهُ هَبْهُمَا تَعَدُّدَا هُمَا شَقِيقَانِ فِي الإِرْثِ أَبَدَا, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: وَمَا قَصَدْتُ جَمْعَهُ هُنَا اِنْتَهَا وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ بِغَيْرِ مُنْتَهَا وَبِالصًّلاَتِ خَتْمُهُ كَمَا اَبْْتُدِى عَلَى اَلْرَّسُولِ اَلْمُصْطَفَى مُحَمَّدِ وَءَالِهِ وَصَحْبِهِ الاَبْرَارِ مَا كُوِّرَ اَلَّيْلُ عَلَى اَلنَّهَاِر انْتَهَـٰى وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ وَكَفَـٰى وَسَلاَمٌ عََلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اِصْطَفَـٰى وَصَلَى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمَ تَسْلِيماً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَـٰلَمِينَ, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: No, Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como la partícula waw (و) y algunas otras palabras., Tipo de cuaderno: No se pueden contar los cuadernos ya que el volumen podría deshacerse, Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación muy deteriorada. Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas, pliegues y degradaciones leves de tinta que no afectan al texto., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: Faltan: Según la descripción de Almagro Cárdenas la 1ª obra tenía 250 f., la 2ª 21 y la 3ª 18, más 3 al principio del volumen y otros 6 al final, lo que suman un total de 290 f.; esto hace pensar que según los folios que contabilizo Concepción Castillo le faltan al menos 160 f., pero viendo el grosor del lomo de la encuadernación creemos que no tenía tantos como decía Almagro Cárdenas., Foliación: Sin foliación original. Foliación moderna a lápiz cuyo autor se desconoce: los 4 primeros están foliados con letras latinas en minúscula de la “a” a la “d” y los siguientes en números arábigos del 1 al 134, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto el folio 128. Se observa que estos reclamos son de una mano posterior, distinta a la del copista., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable). Líneas rectrices con una regularidad de 8 mm., Filigrana: Contrafiligrana de letras “RD” en mayúsculas., Signatura antigua: VOL. VII; A-5-7; Caja B-38, n º 6, Se indican las distintas divisiones de la obra (yuzʼ, niṣf o rubʽ) en los márgenes y doblemente subrayadas. Correcciones frecuentes en el margen del mismo copista y otras de una mano distinta. Al igual que las anotaciones marginales que corrigen, aclaran o enmiendan términos y versos. Anotaciones en tinta negra sobre cuestiones jurídicas en el folio 128v. Antiguo sello de la Biblioteca de la Universidad de Granada.. Título transliterado: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam, Distribución: 2 col. Tiene 20 líneas por página, excepto el folio 128v que tiene 12 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ الفَقِيهُ الرَّءيِسُ قَاضِي الْجَمَاعَةِ أبُو بَكْرٍ اِبْنُ عَاصِمٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَرَضِىَ عَنْهُ وَنَفَعَنَا بِهِ وَبِأَمْثَالِهِ ءَامِينْ اَلْحَمْدُ لِلهِ الذِي يَقْضِى وِلاَ يُقْضَا عَلَيْهِ جَلَّ شَأْناً, ‪Explicit: وَابْنُ الاعان إِرْثُهُ بِأُمِّهْ مَا كانَ وَالسُّدُسُ أَقْصَا سَهْمِهْ وَتَوْءَمَاهُ هَبْهُمَا تَعَدُّدَا هُمَا شَقِيقَانِ فِي الإِرْثِ أَبَدَا, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: وَمَا قَصَدْتُ جَمْعَهُ هُنَا اِنْتَهَا وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ بِغَيْرِ مُنْتَهَا وَبِالصًّلاَتِ خَتْمُهُ كَمَا اَبْْتُدِى عَلَى اَلْرَّسُولِ اَلْمُصْطَفَى مُحَمَّدِ وَءَالِهِ وَصَحْبِهِ الاَبْرَارِ مَا كُوِّرَ اَلَّيْلُ عَلَى اَلنَّهَاِر انْتَهَـٰى وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ وَكَفَـٰى وَسَلاَمٌ عََلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اِصْطَفَـٰى وَصَلَى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمَ تَسْلِيماً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَـٰلَمِينَ, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: No, Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como la partícula waw (و) y algunas otras palabras., Tipo de cuaderno: No se pueden contar los cuadernos ya que el volumen podría deshacerse, Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación muy deteriorada. Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas, pliegues y degradaciones leves de tinta que no afectan al texto., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: Faltan: Según la descripción de Almagro Cárdenas la 1ª obra tenía 250 f., la 2ª 21 y la 3ª 18, más 3 al principio del volumen y otros 6 al final, lo que suman un total de 290 f.; esto hace pensar que según los folios que contabilizo Concepción Castillo le faltan al menos 160 f., pero viendo el grosor del lomo de la encuadernación creemos que no tenía tantos como decía Almagro Cárdenas., Foliación: Sin foliación original. Foliación moderna a lápiz cuyo autor se desconoce: los 4 primeros están foliados con letras latinas en minúscula de la “a” a la “d” y los siguientes en números arábigos del 1 al 134, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto el folio 128. Se observa que estos reclamos son de una mano posterior, distinta a la del copista., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable). Líneas rectrices con una regularidad de 8 mm., Filigrana: Contrafiligrana de letras “RD” en mayúsculas., Signatura antigua: VOL. VII; A-5-7; Caja B-38, n º 6, Se indican las distintas divisiones de la obra (yuzʼ, niṣf o rubʽ) en los márgenes y doblemente subrayadas. Correcciones frecuentes en el margen del mismo copista y otras de una mano distinta. Al igual que las anotaciones marginales que corrigen, aclaran o enmiendan términos y versos. Anotaciones en tinta negra sobre cuestiones jurídicas en el folio 128v. Antiguo sello de la Biblioteca de la Universidad de Granada.. جملة مختصرة من واجب أمور الديانة [1349649], نضم [sic] فرائد ابن رشد [1349653], Otros soportes: No. جملة مختصرة من واجب أمور الديانة [1349649], نضم [sic] فرائد ابن رشد [1349653], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón sobre cartón muy deteriorada. La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada separadas por entrecalle vacía. El lomo, a pesar de su deterioro, parece liso, mientras que el lomo de corte vertical está decorado con una orla de rueda gofrada y en el centro de las tapas como en la solapa decoración repujada de tipo floral.. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 15-16. - Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario:1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C., Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. - En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 222-224., Edición: No. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 15-16. - Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario:1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C., Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. - En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 222-224., Edición: No
Örnek Metin Contenido: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam (83v-128v)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada 15-16, Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982 p. 16, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 222-224
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام [Manuscrito]

(تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام )
Yazar Muḥammad b. Muḥammad Ibn `Āṣim (1359-1426).
Konu Derecho islámico -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar 20 x 15 cm
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108090950004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [S. f.]
Notlar Contenido: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam (83v-128v). Título transliterado: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam, Distribución: 2 col. Tiene 20 líneas por página, excepto el folio 128v que tiene 12 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ الفَقِيهُ الرَّءيِسُ قَاضِي الْجَمَاعَةِ أبُو بَكْرٍ اِبْنُ عَاصِمٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَرَضِىَ عَنْهُ وَنَفَعَنَا بِهِ وَبِأَمْثَالِهِ ءَامِينْ اَلْحَمْدُ لِلهِ الذِي يَقْضِى وِلاَ يُقْضَا عَلَيْهِ جَلَّ شَأْناً, ‪Explicit: وَابْنُ الاعان إِرْثُهُ بِأُمِّهْ مَا كانَ وَالسُّدُسُ أَقْصَا سَهْمِهْ وَتَوْءَمَاهُ هَبْهُمَا تَعَدُّدَا هُمَا شَقِيقَانِ فِي الإِرْثِ أَبَدَا, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: وَمَا قَصَدْتُ جَمْعَهُ هُنَا اِنْتَهَا وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ بِغَيْرِ مُنْتَهَا وَبِالصًّلاَتِ خَتْمُهُ كَمَا اَبْْتُدِى عَلَى اَلْرَّسُولِ اَلْمُصْطَفَى مُحَمَّدِ وَءَالِهِ وَصَحْبِهِ الاَبْرَارِ مَا كُوِّرَ اَلَّيْلُ عَلَى اَلنَّهَاِر انْتَهَـٰى وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ وَكَفَـٰى وَسَلاَمٌ عََلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اِصْطَفَـٰى وَصَلَى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمَ تَسْلِيماً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَـٰلَمِينَ, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: No, Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como la partícula waw (و) y algunas otras palabras., Tipo de cuaderno: No se pueden contar los cuadernos ya que el volumen podría deshacerse, Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación muy deteriorada. Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas, pliegues y degradaciones leves de tinta que no afectan al texto., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: Faltan: Según la descripción de Almagro Cárdenas la 1ª obra tenía 250 f., la 2ª 21 y la 3ª 18, más 3 al principio del volumen y otros 6 al final, lo que suman un total de 290 f.; esto hace pensar que según los folios que contabilizo Concepción Castillo le faltan al menos 160 f., pero viendo el grosor del lomo de la encuadernación creemos que no tenía tantos como decía Almagro Cárdenas., Foliación: Sin foliación original. Foliación moderna a lápiz cuyo autor se desconoce: los 4 primeros están foliados con letras latinas en minúscula de la “a” a la “d” y los siguientes en números arábigos del 1 al 134, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto el folio 128. Se observa que estos reclamos son de una mano posterior, distinta a la del copista., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable). Líneas rectrices con una regularidad de 8 mm., Filigrana: Contrafiligrana de letras “RD” en mayúsculas., Signatura antigua: VOL. VII; A-5-7; Caja B-38, n º 6, Se indican las distintas divisiones de la obra (yuzʼ, niṣf o rubʽ) en los márgenes y doblemente subrayadas. Correcciones frecuentes en el margen del mismo copista y otras de una mano distinta. Al igual que las anotaciones marginales que corrigen, aclaran o enmiendan términos y versos. Anotaciones en tinta negra sobre cuestiones jurídicas en el folio 128v. Antiguo sello de la Biblioteca de la Universidad de Granada.. Título transliterado: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam, Distribución: 2 col. Tiene 20 líneas por página, excepto el folio 128v que tiene 12 líneas., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ الفَقِيهُ الرَّءيِسُ قَاضِي الْجَمَاعَةِ أبُو بَكْرٍ اِبْنُ عَاصِمٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَرَضِىَ عَنْهُ وَنَفَعَنَا بِهِ وَبِأَمْثَالِهِ ءَامِينْ اَلْحَمْدُ لِلهِ الذِي يَقْضِى وِلاَ يُقْضَا عَلَيْهِ جَلَّ شَأْناً, ‪Explicit: وَابْنُ الاعان إِرْثُهُ بِأُمِّهْ مَا كانَ وَالسُّدُسُ أَقْصَا سَهْمِهْ وَتَوْءَمَاهُ هَبْهُمَا تَعَدُّدَا هُمَا شَقِيقَانِ فِي الإِرْثِ أَبَدَا, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: وَمَا قَصَدْتُ جَمْعَهُ هُنَا اِنْتَهَا وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ بِغَيْرِ مُنْتَهَا وَبِالصًّلاَتِ خَتْمُهُ كَمَا اَبْْتُدِى عَلَى اَلْرَّسُولِ اَلْمُصْطَفَى مُحَمَّدِ وَءَالِهِ وَصَحْبِهِ الاَبْرَارِ مَا كُوِّرَ اَلَّيْلُ عَلَى اَلنَّهَاِر انْتَهَـٰى وَاَلْحَمْدُ لِلَّهِ وَكَفَـٰى وَسَلاَمٌ عََلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اِصْطَفَـٰى وَصَلَى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمَ تَسْلِيماً وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَـٰلَمِينَ, Características especiales: Texto vocalizado, Ilustración: No, Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como la partícula waw (و) y algunas otras palabras., Tipo de cuaderno: No se pueden contar los cuadernos ya que el volumen podría deshacerse, Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación muy deteriorada. Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas, pliegues y degradaciones leves de tinta que no afectan al texto., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: Faltan: Según la descripción de Almagro Cárdenas la 1ª obra tenía 250 f., la 2ª 21 y la 3ª 18, más 3 al principio del volumen y otros 6 al final, lo que suman un total de 290 f.; esto hace pensar que según los folios que contabilizo Concepción Castillo le faltan al menos 160 f., pero viendo el grosor del lomo de la encuadernación creemos que no tenía tantos como decía Almagro Cárdenas., Foliación: Sin foliación original. Foliación moderna a lápiz cuyo autor se desconoce: los 4 primeros están foliados con letras latinas en minúscula de la “a” a la “d” y los siguientes en números arábigos del 1 al 134, Reclamos: Reclamos en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso, excepto el folio 128. Se observa que estos reclamos son de una mano posterior, distinta a la del copista., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca (casi inapreciable). Líneas rectrices con una regularidad de 8 mm., Filigrana: Contrafiligrana de letras “RD” en mayúsculas., Signatura antigua: VOL. VII; A-5-7; Caja B-38, n º 6, Se indican las distintas divisiones de la obra (yuzʼ, niṣf o rubʽ) en los márgenes y doblemente subrayadas. Correcciones frecuentes en el margen del mismo copista y otras de una mano distinta. Al igual que las anotaciones marginales que corrigen, aclaran o enmiendan términos y versos. Anotaciones en tinta negra sobre cuestiones jurídicas en el folio 128v. Antiguo sello de la Biblioteca de la Universidad de Granada.. جملة مختصرة من واجب أمور الديانة [1349649], نضم [sic] فرائد ابن رشد [1349653], Otros soportes: No. جملة مختصرة من واجب أمور الديانة [1349649], نضم [sic] فرائد ابن رشد [1349653], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón sobre cartón muy deteriorada. La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada separadas por entrecalle vacía. El lomo, a pesar de su deterioro, parece liso, mientras que el lomo de corte vertical está decorado con una orla de rueda gofrada y en el centro de las tapas como en la solapa decoración repujada de tipo floral.. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 15-16. - Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario:1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C., Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. - En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 222-224., Edición: No. Descripción: Almagro Cárdenas, A., Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada, Granada, 1899, 15-16. - Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario:1932-1982, Granada, 1982, 16. - Castillo Castillo, C., Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada. - En: Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 222-224., Edición: No
Örnek Metin Contenido: Tuḥfat al-ḥukkām fī nukat al-ʽuqūd wa-l-aḥkam (83v-128v)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada. Ingreso: No consta
Atıf Notu Catálogo de los Manuscritos Árabes que se conservan en la Universidad de Granada 15-16, Catálogo de la Exposición celebrada con motivo del cincuentenario: 1932-1982 p. 16, Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 222-224
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.