جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات‭ [‭Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات‭ [‭Manuscrito]
(جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات )

İsim جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات‭ [‭Manuscrito]
İsim Orijinal جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات
Basım Tarihi: 1704
Konu Arabe -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108081100004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt (278v-280v). Título transliterado: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt, Distribución: 2 col. Tiene 19 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) يَقول مَن أمْسَى بذنبه سَبُوحْ مُحمدُ باحْمدٍ نجل الفتوحْ سبحان من جل عن النظير والشَُبْهِ وَالتَّانيث والتَّذْكِيرِ, ‪Explicit: دِرْعُ الْحَدِيدْ قُبَا[ء] ذرا سِكِّينُ صَيْد وَلاَ مَزِيدْ هَذَا اَلذي ذُكِرَ فِي اَلصِّجَاحِ تمت فِي الْقَمُوسِ وَالْمِصْبَاحِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: قَدِ اِنْتَهَى وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَنَّ مِنْ أنْعَامِهِ وَأَجْزَلاَ وَأَفْضَلُ الْصَّلاَةِ وَالسَّلاَمِ عَلَى النَّبِي صِفْوَةُ اَلأَنَامِ مُحمَّد وَصَحْبِهِ وَالإبلِ أُولى النَّهَى وَالْعَدْلِ وَالْكَمَالِ يَا رَبِّ وَأرْزُق نَاظِمَ اَلأَبْيَاتِ مَغْفِرَةً تُحِيطُ بِالزَّلاَتِ وَوَالِدَيْهِ وَجَمِيعَ الْمُسْلِمين وَالْحَمْدُ للهِ هُ رَبُّ اَلْعَالَمِين انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه على ناظمه أفقر العبيد الى رحمة ربه المجيد محمد باحمد الفتوحْ خار الله في كل قبض وجنوح بجاه النبي المصْطفى وآدم ونوحْ وغفر ذُنُوبهْ وستر عنه عيوبَهْ وبلغه في الدارين مَامُولَه ومَرغوبَهْ أمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى ءاله كمالا نهاية لكمالك وعد كمالهْ وسلم تسليما, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja a principio y a final de cada línea. Los epígrafes de los capítulos aparecen en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto., Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del sextnión incompleto (penúltimo cuaderno del volumen), Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para corregir algunos términos del texto. Antiguo sello de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada.. Título transliterado: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt, Distribución: 2 col. Tiene 19 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) يَقول مَن أمْسَى بذنبه سَبُوحْ مُحمدُ باحْمدٍ نجل الفتوحْ سبحان من جل عن النظير والشَُبْهِ وَالتَّانيث والتَّذْكِيرِ, ‪Explicit: دِرْعُ الْحَدِيدْ قُبَا[ء] ذرا سِكِّينُ صَيْد وَلاَ مَزِيدْ هَذَا اَلذي ذُكِرَ فِي اَلصِّجَاحِ تمت فِي الْقَمُوسِ وَالْمِصْبَاحِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: قَدِ اِنْتَهَى وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَنَّ مِنْ أنْعَامِهِ وَأَجْزَلاَ وَأَفْضَلُ الْصَّلاَةِ وَالسَّلاَمِ عَلَى النَّبِي صِفْوَةُ اَلأَنَامِ مُحمَّد وَصَحْبِهِ وَالإبلِ أُولى النَّهَى وَالْعَدْلِ وَالْكَمَالِ يَا رَبِّ وَأرْزُق نَاظِمَ اَلأَبْيَاتِ مَغْفِرَةً تُحِيطُ بِالزَّلاَتِ وَوَالِدَيْهِ وَجَمِيعَ الْمُسْلِمين وَالْحَمْدُ للهِ هُ رَبُّ اَلْعَالَمِين انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه على ناظمه أفقر العبيد الى رحمة ربه المجيد محمد باحمد الفتوحْ خار الله في كل قبض وجنوح بجاه النبي المصْطفى وآدم ونوحْ وغفر ذُنُوبهْ وستر عنه عيوبَهْ وبلغه في الدارين مَامُولَه ومَرغوبَهْ أمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى ءاله كمالا نهاية لكمالك وعد كمالهْ وسلم تسليما, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja a principio y a final de cada línea. Los epígrafes de los capítulos aparecen en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto., Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del sextnión incompleto (penúltimo cuaderno del volumen), Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para corregir algunos términos del texto. Antiguo sello de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada.. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 228., Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 228., Edición: No
Örnek Metin Contenido: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt (278v-280v)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 228
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات‭ [‭Manuscrito]

(جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات )
Basım Tarihi 1704
Konu Arabe -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108081100004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt (278v-280v). Título transliterado: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt, Distribución: 2 col. Tiene 19 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) يَقول مَن أمْسَى بذنبه سَبُوحْ مُحمدُ باحْمدٍ نجل الفتوحْ سبحان من جل عن النظير والشَُبْهِ وَالتَّانيث والتَّذْكِيرِ, ‪Explicit: دِرْعُ الْحَدِيدْ قُبَا[ء] ذرا سِكِّينُ صَيْد وَلاَ مَزِيدْ هَذَا اَلذي ذُكِرَ فِي اَلصِّجَاحِ تمت فِي الْقَمُوسِ وَالْمِصْبَاحِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: قَدِ اِنْتَهَى وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَنَّ مِنْ أنْعَامِهِ وَأَجْزَلاَ وَأَفْضَلُ الْصَّلاَةِ وَالسَّلاَمِ عَلَى النَّبِي صِفْوَةُ اَلأَنَامِ مُحمَّد وَصَحْبِهِ وَالإبلِ أُولى النَّهَى وَالْعَدْلِ وَالْكَمَالِ يَا رَبِّ وَأرْزُق نَاظِمَ اَلأَبْيَاتِ مَغْفِرَةً تُحِيطُ بِالزَّلاَتِ وَوَالِدَيْهِ وَجَمِيعَ الْمُسْلِمين وَالْحَمْدُ للهِ هُ رَبُّ اَلْعَالَمِين انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه على ناظمه أفقر العبيد الى رحمة ربه المجيد محمد باحمد الفتوحْ خار الله في كل قبض وجنوح بجاه النبي المصْطفى وآدم ونوحْ وغفر ذُنُوبهْ وستر عنه عيوبَهْ وبلغه في الدارين مَامُولَه ومَرغوبَهْ أمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى ءاله كمالا نهاية لكمالك وعد كمالهْ وسلم تسليما, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja a principio y a final de cada línea. Los epígrafes de los capítulos aparecen en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto., Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del sextnión incompleto (penúltimo cuaderno del volumen), Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para corregir algunos términos del texto. Antiguo sello de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada.. Título transliterado: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt, Distribución: 2 col. Tiene 19 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) يَقول مَن أمْسَى بذنبه سَبُوحْ مُحمدُ باحْمدٍ نجل الفتوحْ سبحان من جل عن النظير والشَُبْهِ وَالتَّانيث والتَّذْكِيرِ, ‪Explicit: دِرْعُ الْحَدِيدْ قُبَا[ء] ذرا سِكِّينُ صَيْد وَلاَ مَزِيدْ هَذَا اَلذي ذُكِرَ فِي اَلصِّجَاحِ تمت فِي الْقَمُوسِ وَالْمِصْبَاحِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: قَدِ اِنْتَهَى وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَنَّ مِنْ أنْعَامِهِ وَأَجْزَلاَ وَأَفْضَلُ الْصَّلاَةِ وَالسَّلاَمِ عَلَى النَّبِي صِفْوَةُ اَلأَنَامِ مُحمَّد وَصَحْبِهِ وَالإبلِ أُولى النَّهَى وَالْعَدْلِ وَالْكَمَالِ يَا رَبِّ وَأرْزُق نَاظِمَ اَلأَبْيَاتِ مَغْفِرَةً تُحِيطُ بِالزَّلاَتِ وَوَالِدَيْهِ وَجَمِيعَ الْمُسْلِمين وَالْحَمْدُ للهِ هُ رَبُّ اَلْعَالَمِين انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه على ناظمه أفقر العبيد الى رحمة ربه المجيد محمد باحمد الفتوحْ خار الله في كل قبض وجنوح بجاه النبي المصْطفى وآدم ونوحْ وغفر ذُنُوبهْ وستر عنه عيوبَهْ وبلغه في الدارين مَامُولَه ومَرغوبَهْ أمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى ءاله كمالا نهاية لكمالك وعد كمالهْ وسلم تسليما, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja a principio y a final de cada línea. Los epígrafes de los capítulos aparecen en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto., Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del sextnión incompleto (penúltimo cuaderno del volumen), Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para corregir algunos términos del texto. Antiguo sello de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada.. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 228., Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 228., Edición: No
Örnek Metin Contenido: Ŷamʽ masāʼil min al-lugāt (278v-280v)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 228
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.