[Misceláneo de religión] [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[Misceláneo de religión] [Manuscrito]

İsim [Misceláneo de religión] [Manuscrito]
Yazar اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ, Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī copista, Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī copista
Yazar Orijinal اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ
Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Islam, Jutba, ʽīd al-fiṭr, ʽīd al-aḍḥà, Refranes y proverbios árabes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 136
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21100376230004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [Año 88]
Notlar [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).. [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).. Reclamos: No., Signatura de cuaderno: No., Características especiales: No., Ilustración: f. 136v: dibujo de animal imagnario, con garras, pico y cuerpo de félido., Ilustraciones: No., H. en blanco: No., H faltan o añadidas: No., Son tres tratados diferentes sobre materia religiosa., Signatura antigua: Junta 20. Reclamos: No., Signatura de cuaderno: No., Características especiales: No., Ilustración: f. 136v: dibujo de animal imagnario, con garras, pico y cuerpo de félido., Ilustraciones: No., H. en blanco: No., H faltan o añadidas: No., Son tres tratados diferentes sobre materia religiosa., Signatura antigua: Junta 20. [Tratado primero], [Ms. sin tít. / sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 34 ff. de 136 (1 col. 18-20 líneas por pág.) : Papel tratado , 22x15 cm. (caja: 15,5x9,5 cm.)., [cont. Tratado primero]:, Incipit: [بسملة وتصلية] خُطْبَة لِعيدِ الفِطرِ حَسَنَةٌ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا والْحمدُ للهِ كَثِيرًا وَسَبْحَانَ الله بُكْرَةً وَاَصِيلاً اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا واَحْمَدُهُ كَثِيرًا وَكَفَىَ بهِ هَادِيًا وَنَصِيرًا سُبْحَانَهُ هُوَ اَكْبَرُ مَنْ كَبَّرَهُ الْمُكَبِرُنَ, Explicit: وَبشرِ المُحَسِنِين هو الحيٌ لا اله الا هو فادعوه مخلِصين له الدين الحمد لله رب العالمين., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 3 de 6 bifolios. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Todos los cuadernos sueltos. -- Foliación: 1-34: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 0,8-0,9 cm. -- Filigrana: Bifolio 24-34: serpiente, similar a Briquet, nº 13758. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, [Segundo tratado]:, [Misceláneo de religión] / [Sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 30 ff. de 136 (1 col. 13-14 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x15 cm. (caja: 15,5x10,2 cm.)., [cont. Segundo tratado]:, Incipit: اعوذ بالله من الشيطان الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا ومولنا محمد الكريم واله وسلم تسليما شَارَ لَبَّارَاشانْتَا تَامَه شِكَارَّ الله عَزّ وَجَلَّ, Explicit: اِذ َابْدُشْ اِتُدُ اَكَاشْتُه بٌرْ اَكَتَسِيوُنْ اِمَامُرِيَة اِبَّلَزَاز ذ َا نُوَاشُه النَّبِي محمَّد صلَّى الله عليه وسلم., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 1 de 7 bifolios y uno de 8 bifolios. -- Deterioros generales: Gran parte mutilado por fuego, alguna mancha de humedad y galerías. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Dañadas: 57-64. Mutiladas: 35-43: mutiladas en el margen lateral externo, afectando al texto en muchas de ellas. Sueltas: los dos cuadernos sueltos. -- Foliación: 36-65: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal 1-1,3 cm. -- Filigrana: Bifolios 49-64, 50-63, 52-61: pájaro rodeado por un círculo, similar a Briquet nº 12215. -Bifolio 55-58: serpiente, similar a Briquet nº 13756. -Bifolio 56-57: cabeza de buey, similar a Briquet nº 14990. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: tinta roja: وسبحان الله والحمد لله والله اكبر والله اكبر ولا اله الا الله محمد رسول الله -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya” -f.64-v: fragmento titulado: حكاية في ترك الصلاة, [Tercer tratado]:, [Misceláneo de religión] .كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى. Kitāb al-anwār al-saniyya fī al-alfāṭ al-sunniyya min kitāb al-muṣṭafà. [al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya] /اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ .Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī. -- [S.l.], Año 88 (sic). -- 71 ff. de 136 (1 col. 15 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x14 cm. (caja: 15x9,5 cm.)., [cont.Tercer tratado]:, Incipit: [بسملة وتسلية] قَالَ اَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّد بْنُ أَحْمَدُ بْنُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ رَحْمَهُ اللهُ وَرَضِيَ عَنْهُ الحَمْدُ للهِ ذِي اِلْحَلاَلِ والإِكْرَام العَظِيم الفَضْلِ العَصِيمِ الانُعَامِ الذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى الل عَلَيْهِ وَسَلَم بدين, Explicit: وَبِكَ أَمَنْتُ وعَلَيُكَ تَوَكَلْتُ وَاِلَيُكَ انْبَتُ وبِكَ خَلَصَمْتُ وإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغَفِرَ لي مَا قَدَمْتُ وَاَخَرْتُ واسْرَرتُ واعْلَنْتُ اَنْتَ إلَهِي لاَ إِلَه إلّاَ اَنْتَ [...]., Tinta negra, roja y verde. -- Copista:ابو عثمان سعد بن علي الاهندي. Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī., Colofón:تَم كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى صلى الله عليه وسلم على يدي الحمد لله المكرم لارفع ابا عثمان سعد بن علي الاهندي لطف الله به وذالك في عام 88 فرحم الله كاتبه وكاسبه وقاريه وكل من وحد به [...] والحمد لله رب العلمين وصلى الله على محمد واله., Tipo de cuaderno: 5 de 6 bifolios y uno de 5 bifolios, además de un folio suelto. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Mutiladas: 119 y 130, en el margen inferior, sin afectar al texto. Suelta: 76. -- Foliación: 66-136. A lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 1,1 cm. -- Filigrana: Bifolios 66-75, 67-74, 68-73, 70-71, 77-88, 79-86, 81-84, 89-100, 92-97, 93-96, 94-95, 101-112, 103-110, 106-107, 114,-123, 115-122, 118-119: castillo de tres torres, con un águila en la del medio con las alas desplegadas. -Bifolios 125-136, 127-134, 130-131: mano con flor (similar a Briquet, nº 11154). -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. En f. 108, anotaciones en aljamiado y castellano. -- Anotaciones: Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2. -Instituto Miguel Asín de Estudios Arabes, Colección de manuscritos árabes y aljamiados, Microforma, Madrid: 1983-84, 25 rollos, Ms. 18 a 20. [Tratado primero], [Ms. sin tít. / sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 34 ff. de 136 (1 col. 18-20 líneas por pág.) : Papel tratado , 22x15 cm. (caja: 15,5x9,5 cm.)., [cont. Tratado primero]:, Incipit: [بسملة وتصلية] خُطْبَة لِعيدِ الفِطرِ حَسَنَةٌ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا والْحمدُ للهِ كَثِيرًا وَسَبْحَانَ الله بُكْرَةً وَاَصِيلاً اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا واَحْمَدُهُ كَثِيرًا وَكَفَىَ بهِ هَادِيًا وَنَصِيرًا سُبْحَانَهُ هُوَ اَكْبَرُ مَنْ كَبَّرَهُ الْمُكَبِرُنَ, Explicit: وَبشرِ المُحَسِنِين هو الحيٌ لا اله الا هو فادعوه مخلِصين له الدين الحمد لله رب العالمين., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 3 de 6 bifolios. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Todos los cuadernos sueltos. -- Foliación: 1-34: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 0,8-0,9 cm. -- Filigrana: Bifolio 24-34: serpiente, similar a Briquet, nº 13758. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, [Segundo tratado]:, [Misceláneo de religión] / [Sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 30 ff. de 136 (1 col. 13-14 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x15 cm. (caja: 15,5x10,2 cm.)., [cont. Segundo tratado]:, Incipit: اعوذ بالله من الشيطان الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا ومولنا محمد الكريم واله وسلم تسليما شَارَ لَبَّارَاشانْتَا تَامَه شِكَارَّ الله عَزّ وَجَلَّ, Explicit: اِذ َابْدُشْ اِتُدُ اَكَاشْتُه بٌرْ اَكَتَسِيوُنْ اِمَامُرِيَة اِبَّلَزَاز ذ َا نُوَاشُه النَّبِي محمَّد صلَّى الله عليه وسلم., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 1 de 7 bifolios y uno de 8 bifolios. -- Deterioros generales: Gran parte mutilado por fuego, alguna mancha de humedad y galerías. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Dañadas: 57-64. Mutiladas: 35-43: mutiladas en el margen lateral externo, afectando al texto en muchas de ellas. Sueltas: los dos cuadernos sueltos. -- Foliación: 36-65: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal 1-1,3 cm. -- Filigrana: Bifolios 49-64, 50-63, 52-61: pájaro rodeado por un círculo, similar a Briquet nº 12215. -Bifolio 55-58: serpiente, similar a Briquet nº 13756. -Bifolio 56-57: cabeza de buey, similar a Briquet nº 14990. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: tinta roja: وسبحان الله والحمد لله والله اكبر والله اكبر ولا اله الا الله محمد رسول الله -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya” -f.64-v: fragmento titulado: حكاية في ترك الصلاة, [Tercer tratado]:, [Misceláneo de religión] .كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى. Kitāb al-anwār al-saniyya fī al-alfāṭ al-sunniyya min kitāb al-muṣṭafà. [al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya] /اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ .Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī. -- [S.l.], Año 88 (sic). -- 71 ff. de 136 (1 col. 15 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x14 cm. (caja: 15x9,5 cm.)., [cont.Tercer tratado]:, Incipit: [بسملة وتسلية] قَالَ اَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّد بْنُ أَحْمَدُ بْنُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ رَحْمَهُ اللهُ وَرَضِيَ عَنْهُ الحَمْدُ للهِ ذِي اِلْحَلاَلِ والإِكْرَام العَظِيم الفَضْلِ العَصِيمِ الانُعَامِ الذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى الل عَلَيْهِ وَسَلَم بدين, Explicit: وَبِكَ أَمَنْتُ وعَلَيُكَ تَوَكَلْتُ وَاِلَيُكَ انْبَتُ وبِكَ خَلَصَمْتُ وإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغَفِرَ لي مَا قَدَمْتُ وَاَخَرْتُ واسْرَرتُ واعْلَنْتُ اَنْتَ إلَهِي لاَ إِلَه إلّاَ اَنْتَ [...]., Tinta negra, roja y verde. -- Copista:ابو عثمان سعد بن علي الاهندي. Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī., Colofón:تَم كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى صلى الله عليه وسلم على يدي الحمد لله المكرم لارفع ابا عثمان سعد بن علي الاهندي لطف الله به وذالك في عام 88 فرحم الله كاتبه وكاسبه وقاريه وكل من وحد به [...] والحمد لله رب العلمين وصلى الله على محمد واله., Tipo de cuaderno: 5 de 6 bifolios y uno de 5 bifolios, además de un folio suelto. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Mutiladas: 119 y 130, en el margen inferior, sin afectar al texto. Suelta: 76. -- Foliación: 66-136. A lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 1,1 cm. -- Filigrana: Bifolios 66-75, 67-74, 68-73, 70-71, 77-88, 79-86, 81-84, 89-100, 92-97, 93-96, 94-95, 101-112, 103-110, 106-107, 114,-123, 115-122, 118-119: castillo de tres torres, con un águila en la del medio con las alas desplegadas. -Bifolios 125-136, 127-134, 130-131: mano con flor (similar a Briquet, nº 11154). -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. En f. 108, anotaciones en aljamiado y castellano. -- Anotaciones: Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2. -Instituto Miguel Asín de Estudios Arabes, Colección de manuscritos árabes y aljamiados, Microforma, Madrid: 1983-84, 25 rollos, Ms. 18 a 20. En piel de la época, muy deteriorada, con tela en el interior, tapas sueltas.
Örnek Metin [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Pablo Gil. Sección Árabe Centro de Estudios Históricos (JAE). Escuela de Estudios Árabes de Madrid. Instituto de Filología, CSIC Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28, 398.91=411.21
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28, 398.91=411.21
Atıf Notu Descripción y Bibliografía: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta: noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, 93-94.
Dil Notu Árabe con escritura magrebí (1 y 3), Aljamiado y Árabe con escritura magrebí (2)
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

[Misceláneo de religión] [Manuscrito]

Yazar اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ, Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī copista, Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī copista
Yazar Orijinal اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ
Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados, Islam, Jutba, ʽīd al-fiṭr, ʽīd al-aḍḥà, Refranes y proverbios árabes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 136
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21100376230004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [Año 88]
Notlar [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).. [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).. Reclamos: No., Signatura de cuaderno: No., Características especiales: No., Ilustración: f. 136v: dibujo de animal imagnario, con garras, pico y cuerpo de félido., Ilustraciones: No., H. en blanco: No., H faltan o añadidas: No., Son tres tratados diferentes sobre materia religiosa., Signatura antigua: Junta 20. Reclamos: No., Signatura de cuaderno: No., Características especiales: No., Ilustración: f. 136v: dibujo de animal imagnario, con garras, pico y cuerpo de félido., Ilustraciones: No., H. en blanco: No., H faltan o añadidas: No., Son tres tratados diferentes sobre materia religiosa., Signatura antigua: Junta 20. [Tratado primero], [Ms. sin tít. / sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 34 ff. de 136 (1 col. 18-20 líneas por pág.) : Papel tratado , 22x15 cm. (caja: 15,5x9,5 cm.)., [cont. Tratado primero]:, Incipit: [بسملة وتصلية] خُطْبَة لِعيدِ الفِطرِ حَسَنَةٌ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا والْحمدُ للهِ كَثِيرًا وَسَبْحَانَ الله بُكْرَةً وَاَصِيلاً اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا واَحْمَدُهُ كَثِيرًا وَكَفَىَ بهِ هَادِيًا وَنَصِيرًا سُبْحَانَهُ هُوَ اَكْبَرُ مَنْ كَبَّرَهُ الْمُكَبِرُنَ, Explicit: وَبشرِ المُحَسِنِين هو الحيٌ لا اله الا هو فادعوه مخلِصين له الدين الحمد لله رب العالمين., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 3 de 6 bifolios. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Todos los cuadernos sueltos. -- Foliación: 1-34: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 0,8-0,9 cm. -- Filigrana: Bifolio 24-34: serpiente, similar a Briquet, nº 13758. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, [Segundo tratado]:, [Misceláneo de religión] / [Sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 30 ff. de 136 (1 col. 13-14 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x15 cm. (caja: 15,5x10,2 cm.)., [cont. Segundo tratado]:, Incipit: اعوذ بالله من الشيطان الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا ومولنا محمد الكريم واله وسلم تسليما شَارَ لَبَّارَاشانْتَا تَامَه شِكَارَّ الله عَزّ وَجَلَّ, Explicit: اِذ َابْدُشْ اِتُدُ اَكَاشْتُه بٌرْ اَكَتَسِيوُنْ اِمَامُرِيَة اِبَّلَزَاز ذ َا نُوَاشُه النَّبِي محمَّد صلَّى الله عليه وسلم., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 1 de 7 bifolios y uno de 8 bifolios. -- Deterioros generales: Gran parte mutilado por fuego, alguna mancha de humedad y galerías. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Dañadas: 57-64. Mutiladas: 35-43: mutiladas en el margen lateral externo, afectando al texto en muchas de ellas. Sueltas: los dos cuadernos sueltos. -- Foliación: 36-65: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal 1-1,3 cm. -- Filigrana: Bifolios 49-64, 50-63, 52-61: pájaro rodeado por un círculo, similar a Briquet nº 12215. -Bifolio 55-58: serpiente, similar a Briquet nº 13756. -Bifolio 56-57: cabeza de buey, similar a Briquet nº 14990. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: tinta roja: وسبحان الله والحمد لله والله اكبر والله اكبر ولا اله الا الله محمد رسول الله -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya” -f.64-v: fragmento titulado: حكاية في ترك الصلاة, [Tercer tratado]:, [Misceláneo de religión] .كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى. Kitāb al-anwār al-saniyya fī al-alfāṭ al-sunniyya min kitāb al-muṣṭafà. [al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya] /اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ .Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī. -- [S.l.], Año 88 (sic). -- 71 ff. de 136 (1 col. 15 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x14 cm. (caja: 15x9,5 cm.)., [cont.Tercer tratado]:, Incipit: [بسملة وتسلية] قَالَ اَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّد بْنُ أَحْمَدُ بْنُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ رَحْمَهُ اللهُ وَرَضِيَ عَنْهُ الحَمْدُ للهِ ذِي اِلْحَلاَلِ والإِكْرَام العَظِيم الفَضْلِ العَصِيمِ الانُعَامِ الذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى الل عَلَيْهِ وَسَلَم بدين, Explicit: وَبِكَ أَمَنْتُ وعَلَيُكَ تَوَكَلْتُ وَاِلَيُكَ انْبَتُ وبِكَ خَلَصَمْتُ وإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغَفِرَ لي مَا قَدَمْتُ وَاَخَرْتُ واسْرَرتُ واعْلَنْتُ اَنْتَ إلَهِي لاَ إِلَه إلّاَ اَنْتَ [...]., Tinta negra, roja y verde. -- Copista:ابو عثمان سعد بن علي الاهندي. Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī., Colofón:تَم كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى صلى الله عليه وسلم على يدي الحمد لله المكرم لارفع ابا عثمان سعد بن علي الاهندي لطف الله به وذالك في عام 88 فرحم الله كاتبه وكاسبه وقاريه وكل من وحد به [...] والحمد لله رب العلمين وصلى الله على محمد واله., Tipo de cuaderno: 5 de 6 bifolios y uno de 5 bifolios, además de un folio suelto. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Mutiladas: 119 y 130, en el margen inferior, sin afectar al texto. Suelta: 76. -- Foliación: 66-136. A lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 1,1 cm. -- Filigrana: Bifolios 66-75, 67-74, 68-73, 70-71, 77-88, 79-86, 81-84, 89-100, 92-97, 93-96, 94-95, 101-112, 103-110, 106-107, 114,-123, 115-122, 118-119: castillo de tres torres, con un águila en la del medio con las alas desplegadas. -Bifolios 125-136, 127-134, 130-131: mano con flor (similar a Briquet, nº 11154). -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. En f. 108, anotaciones en aljamiado y castellano. -- Anotaciones: Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2. -Instituto Miguel Asín de Estudios Arabes, Colección de manuscritos árabes y aljamiados, Microforma, Madrid: 1983-84, 25 rollos, Ms. 18 a 20. [Tratado primero], [Ms. sin tít. / sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 34 ff. de 136 (1 col. 18-20 líneas por pág.) : Papel tratado , 22x15 cm. (caja: 15,5x9,5 cm.)., [cont. Tratado primero]:, Incipit: [بسملة وتصلية] خُطْبَة لِعيدِ الفِطرِ حَسَنَةٌ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اللهُ اكْبَرُ اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا والْحمدُ للهِ كَثِيرًا وَسَبْحَانَ الله بُكْرَةً وَاَصِيلاً اُكَبِرُ اللهَ تَكْبِيرًا واَحْمَدُهُ كَثِيرًا وَكَفَىَ بهِ هَادِيًا وَنَصِيرًا سُبْحَانَهُ هُوَ اَكْبَرُ مَنْ كَبَّرَهُ الْمُكَبِرُنَ, Explicit: وَبشرِ المُحَسِنِين هو الحيٌ لا اله الا هو فادعوه مخلِصين له الدين الحمد لله رب العالمين., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 3 de 6 bifolios. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Todos los cuadernos sueltos. -- Foliación: 1-34: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 0,8-0,9 cm. -- Filigrana: Bifolio 24-34: serpiente, similar a Briquet, nº 13758. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, [Segundo tratado]:, [Misceláneo de religión] / [Sin aut.]. -- [S.l., s.a.]. -- 30 ff. de 136 (1 col. 13-14 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x15 cm. (caja: 15,5x10,2 cm.)., [cont. Segundo tratado]:, Incipit: اعوذ بالله من الشيطان الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا ومولنا محمد الكريم واله وسلم تسليما شَارَ لَبَّارَاشانْتَا تَامَه شِكَارَّ الله عَزّ وَجَلَّ, Explicit: اِذ َابْدُشْ اِتُدُ اَكَاشْتُه بٌرْ اَكَتَسِيوُنْ اِمَامُرِيَة اِبَّلَزَاز ذ َا نُوَاشُه النَّبِي محمَّد صلَّى الله عليه وسلم., Tinta negra. -- Un copista desconocido. -- Colofón: No. -- Tipo de cuaderno: 1 de 7 bifolios y uno de 8 bifolios. -- Deterioros generales: Gran parte mutilado por fuego, alguna mancha de humedad y galerías. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Dañadas: 57-64. Mutiladas: 35-43: mutiladas en el margen lateral externo, afectando al texto en muchas de ellas. Sueltas: los dos cuadernos sueltos. -- Foliación: 36-65: a lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal 1-1,3 cm. -- Filigrana: Bifolios 49-64, 50-63, 52-61: pájaro rodeado por un círculo, similar a Briquet nº 12215. -Bifolio 55-58: serpiente, similar a Briquet nº 13756. -Bifolio 56-57: cabeza de buey, similar a Briquet nº 14990. -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. -- Anotaciones: -Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: tinta roja: وسبحان الله والحمد لله والله اكبر والله اكبر ولا اله الا الله محمد رسول الله -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya” -f.64-v: fragmento titulado: حكاية في ترك الصلاة, [Tercer tratado]:, [Misceláneo de religión] .كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى. Kitāb al-anwār al-saniyya fī al-alfāṭ al-sunniyya min kitāb al-muṣṭafà. [al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya] /اَبُو اَلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ .Abū-l-Qāsim Muḥammad bin Aḥmad Ŷuzayʼ al-Kalbī. -- [S.l.], Año 88 (sic). -- 71 ff. de 136 (1 col. 15 líneas por pág.) : Papel tratado, 21x14 cm. (caja: 15x9,5 cm.)., [cont.Tercer tratado]:, Incipit: [بسملة وتسلية] قَالَ اَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّد بْنُ أَحْمَدُ بْنُ جُزَيْءِ الكَلْبِيٌ رَحْمَهُ اللهُ وَرَضِيَ عَنْهُ الحَمْدُ للهِ ذِي اِلْحَلاَلِ والإِكْرَام العَظِيم الفَضْلِ العَصِيمِ الانُعَامِ الذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى الل عَلَيْهِ وَسَلَم بدين, Explicit: وَبِكَ أَمَنْتُ وعَلَيُكَ تَوَكَلْتُ وَاِلَيُكَ انْبَتُ وبِكَ خَلَصَمْتُ وإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغَفِرَ لي مَا قَدَمْتُ وَاَخَرْتُ واسْرَرتُ واعْلَنْتُ اَنْتَ إلَهِي لاَ إِلَه إلّاَ اَنْتَ [...]., Tinta negra, roja y verde. -- Copista:ابو عثمان سعد بن علي الاهندي. Abū ʽUṯman Saʽad b. ʽAlī al-Ahandī., Colofón:تَم كتاب الانوار السنية في الالفَاط السنية من كتاب المُصطفَى صلى الله عليه وسلم على يدي الحمد لله المكرم لارفع ابا عثمان سعد بن علي الاهندي لطف الله به وذالك في عام 88 فرحم الله كاتبه وكاسبه وقاريه وكل من وحد به [...] والحمد لله رب العلمين وصلى الله على محمد واله., Tipo de cuaderno: 5 de 6 bifolios y uno de 5 bifolios, además de un folio suelto. -- Deterioros generales: Escasos. Texto muy bien conservado. -- H. dañadas, mutiladas, sueltas: Mutiladas: 119 y 130, en el margen inferior, sin afectar al texto. Suelta: 76. -- Foliación: 66-136. A lápiz en el margen superior derecho del verso. -- Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal muy regular: 1,1 cm. -- Filigrana: Bifolios 66-75, 67-74, 68-73, 70-71, 77-88, 79-86, 81-84, 89-100, 92-97, 93-96, 94-95, 101-112, 103-110, 106-107, 114,-123, 115-122, 118-119: castillo de tres torres, con un águila en la del medio con las alas desplegadas. -Bifolios 125-136, 127-134, 130-131: mano con flor (similar a Briquet, nº 11154). -- Signatura antigua: Sello azul y blanco pegado con nº 20 en hoja de guarda. En f. 108, anotaciones en aljamiado y castellano. -- Anotaciones: Alguna nota marginal contemporánea a la copia. -Hoja de guarda: anotaciones. -f. 65: ensayos de caligrafía en árabe. -f. 136v: anotaciones árabes y aljamiadas. -f. 166r: nota en árabe en tinta roja. -Pedazo de papel suelto escrito en árabe . -En el canto superior: “Kitāb al-anwār al-saniyya”, Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2. -Instituto Miguel Asín de Estudios Arabes, Colección de manuscritos árabes y aljamiados, Microforma, Madrid: 1983-84, 25 rollos, Ms. 18 a 20. En piel de la época, muy deteriorada, con tela en el interior, tapas sueltas.
Örnek Metin [Primer tratado]: Cuatro sermones (jutba) rimados: -Juṭba ʽīd al-fiṭr (f.1v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-fiṭr (f.7r) -Juṭba ṭānya li-l-ʽīdīn (f.21v) -Juṭba ujrà li-ʽīd al-aḍḥà (f.24v), [Segundo tratado]: Tratado sobre la oración en aljamiado en forma de glosa al texto árabe de las oraciones., [Tercer tratado]: Compilación de hadices titulado al-anwār as-sanīya fiʽ l-alfaẓ as-sunnīya, de M. b. A. b. M. b. ʽAl. b. Ya. al-Kalbī al-Garnāṭī a. ʼl-Q. a. ʽAl. b. Guzaiy (GAL, II, 342).
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Pablo Gil. Sección Árabe Centro de Estudios Históricos (JAE). Escuela de Estudios Árabes de Madrid. Instituto de Filología, CSIC Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21), 28, 398.91=411.21
Sayısal Sınıflandırma (Liste) 091(=411.21), 28, 398.91=411.21
Atıf Notu Descripción y Bibliografía: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta: noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, 93-94.
Dil Notu Árabe con escritura magrebí (1 y 3), Aljamiado y Árabe con escritura magrebí (2)
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.