Rogarias y aljutbas para rogar por agua [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

Rogarias y aljutbas para rogar por agua [Manuscrito]

İsim Rogarias y aljutbas para rogar por agua [Manuscrito]
Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 143
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21100323870004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [S. a., S. XVI]
Notlar 1v-9v. “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas”. 9v-11v. Nombres de Dios. 11v-15r. “Este es ataçbih muy onrado”. 15r-27r. “Estas son rogarias y alabanças ada Allah”. 27r-75r. “Otras rogarias para rogar por-agua”. 75r-82r. “Capítulo en la obra que se á de fazer en el açalá del ruegar por agua”. 82r-109r. Aljutbas para rogar por agua. 109r-118v. Rogaria para después de la aljutba. 118v-132v. Otras rogarias. 132v-143v. “Esta es pre[d]icación bendita para monestar a las gentes”.. Incipit: (بعد البسملة وتصلية وعنوان) [ َاشْتُ]شْ شُنْ لَشْ لَااِلَّاهُوَشْ ذَالَلْقُرْءَان, Explicit: لُشْ مُسْلِمَاشْ [اِ مُسْ]لِمَشْ اِ لُشْ كَارَايَانْتَاشْ اِ لَشْ كَارَايَانْتَشْ (تصلية) Fórmula de cierre, Tinta negra y roja (para vocalización, títulos y partes del texto que se quiere resaltar). Ambas se emplean en las ilustraciones., Copista: Desconocido., Colofón: No., Características especiales: Tira de papel a modo de marcapáginas con dibujo y pruebas caligráficas y de pluma., Ilustración: No., Ilustraciones: Cenefas rectangulares con motivos geométricos. Tres puntos en forma de pirámide de forma esporádica., Tipo de cuaderno: Sexternos y binión., Deterioros: Papel desaparecido y muy debilitado en los márgenes externos, especialmente en las primeras hojas y las últimas, impidiendo en ocasiones la lectura externa del texto. Mancha de humedad que cubre prácticamente toda la página al final del volumen, H. en blanco: I-1r + 4 últimas hojas., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: f. 10, H. faltan o añadidas: Ninguna., Foliación: 1-143. Moderna, a lápiz, en el margen superior interno del vuelto., Reclamos: En horizontal, centrado –y a veces en el interior- del margen inferior del vuelto del último folio. Prácticamente desaparecidos por el guillotinado., Signatura de cuaderno: No., Pautado: Se aprecia tan solo línea interna de justificación. Parece a punta seca. Gran regularidad en impaginación., Filigrana: Círculo en el que se inserta una luna creciente, con una flor de cuatro pétalos, a modo de cruz, encima; dentro del círculo, letras “LG” o “L6) (prácticamente inapreciable). Doble elipse con trazos curvos en el interior a modo de escamas; debajo, las letras “G M”., Anotaciones: No., Signatura antigua: Junta 30. Incipit: (بعد البسملة وتصلية وعنوان) [ َاشْتُ]شْ شُنْ لَشْ لَااِلَّاهُوَشْ ذَالَلْقُرْءَان, Explicit: لُشْ مُسْلِمَاشْ [اِ مُسْ]لِمَشْ اِ لُشْ كَارَايَانْتَاشْ اِ لَشْ كَارَايَانْتَشْ (تصلية) Fórmula de cierre, Tinta negra y roja (para vocalización, títulos y partes del texto que se quiere resaltar). Ambas se emplean en las ilustraciones., Copista: Desconocido., Colofón: No., Características especiales: Tira de papel a modo de marcapáginas con dibujo y pruebas caligráficas y de pluma., Ilustración: No., Ilustraciones: Cenefas rectangulares con motivos geométricos. Tres puntos en forma de pirámide de forma esporádica., Tipo de cuaderno: Sexternos y binión., Deterioros: Papel desaparecido y muy debilitado en los márgenes externos, especialmente en las primeras hojas y las últimas, impidiendo en ocasiones la lectura externa del texto. Mancha de humedad que cubre prácticamente toda la página al final del volumen, H. en blanco: I-1r + 4 últimas hojas., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: f. 10, H. faltan o añadidas: Ninguna., Foliación: 1-143. Moderna, a lápiz, en el margen superior interno del vuelto., Reclamos: En horizontal, centrado –y a veces en el interior- del margen inferior del vuelto del último folio. Prácticamente desaparecidos por el guillotinado., Signatura de cuaderno: No., Pautado: Se aprecia tan solo línea interna de justificación. Parece a punta seca. Gran regularidad en impaginación., Filigrana: Círculo en el que se inserta una luna creciente, con una flor de cuatro pétalos, a modo de cruz, encima; dentro del círculo, letras “LG” o “L6) (prácticamente inapreciable). Doble elipse con trazos curvos en el interior a modo de escamas; debajo, las letras “G M”., Anotaciones: No., Signatura antigua: Junta 30. María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. De época, incompleta, muy deteriorada por la acción de los insectos, del agua y del fuego. En cuero marrón, hoy muy oscurecido. Restos de tapas, pegados a las cubiertas interiores, formados por arpillera y papeles. Lomo prácticamente desaparecido. Cubiertas también muy deterioradas.
Örnek Metin 1v-9v. “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas”. 9v-11v. Nombres de Dios. 11v-15r. “Este es ataçbih muy onrado”. 15r-27r. “Estas son rogarias y alabanças ada Allah”. 27r-75r. “Otras rogarias para rogar por-agua”. 75r-82r. “Capítulo en la obra que se á de fazer en el açalá del ruegar por agua”. 82r-109r. Aljutbas para rogar por agua. 109r-118v. Rogaria para después de la aljutba. 118v-132v. Otras rogarias. 132v-143v. “Esta es pre[d]icación bendita para monestar a las gentes”.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21)
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 122-123.Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 122-123.
Dil Notu Aljamía y árabe con escritura magrebí
Tekdüze Başlık “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas respondidas i oídas en poder de Allah tacalà, para ruegar por agua. Traduzidas de carabi en romance, si querrá Allah” (1v)
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

Rogarias y aljutbas para rogar por agua [Manuscrito]

Basım Yeri - S.l.
Konu Manuscritos árabes, Manuscritos aljamiados
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 143
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS21100323870004201
Lokasyon Centro de Ciencias Humanas y Sociales
Tarih [S. a., S. XVI]
Notlar 1v-9v. “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas”. 9v-11v. Nombres de Dios. 11v-15r. “Este es ataçbih muy onrado”. 15r-27r. “Estas son rogarias y alabanças ada Allah”. 27r-75r. “Otras rogarias para rogar por-agua”. 75r-82r. “Capítulo en la obra que se á de fazer en el açalá del ruegar por agua”. 82r-109r. Aljutbas para rogar por agua. 109r-118v. Rogaria para después de la aljutba. 118v-132v. Otras rogarias. 132v-143v. “Esta es pre[d]icación bendita para monestar a las gentes”.. Incipit: (بعد البسملة وتصلية وعنوان) [ َاشْتُ]شْ شُنْ لَشْ لَااِلَّاهُوَشْ ذَالَلْقُرْءَان, Explicit: لُشْ مُسْلِمَاشْ [اِ مُسْ]لِمَشْ اِ لُشْ كَارَايَانْتَاشْ اِ لَشْ كَارَايَانْتَشْ (تصلية) Fórmula de cierre, Tinta negra y roja (para vocalización, títulos y partes del texto que se quiere resaltar). Ambas se emplean en las ilustraciones., Copista: Desconocido., Colofón: No., Características especiales: Tira de papel a modo de marcapáginas con dibujo y pruebas caligráficas y de pluma., Ilustración: No., Ilustraciones: Cenefas rectangulares con motivos geométricos. Tres puntos en forma de pirámide de forma esporádica., Tipo de cuaderno: Sexternos y binión., Deterioros: Papel desaparecido y muy debilitado en los márgenes externos, especialmente en las primeras hojas y las últimas, impidiendo en ocasiones la lectura externa del texto. Mancha de humedad que cubre prácticamente toda la página al final del volumen, H. en blanco: I-1r + 4 últimas hojas., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: f. 10, H. faltan o añadidas: Ninguna., Foliación: 1-143. Moderna, a lápiz, en el margen superior interno del vuelto., Reclamos: En horizontal, centrado –y a veces en el interior- del margen inferior del vuelto del último folio. Prácticamente desaparecidos por el guillotinado., Signatura de cuaderno: No., Pautado: Se aprecia tan solo línea interna de justificación. Parece a punta seca. Gran regularidad en impaginación., Filigrana: Círculo en el que se inserta una luna creciente, con una flor de cuatro pétalos, a modo de cruz, encima; dentro del círculo, letras “LG” o “L6) (prácticamente inapreciable). Doble elipse con trazos curvos en el interior a modo de escamas; debajo, las letras “G M”., Anotaciones: No., Signatura antigua: Junta 30. Incipit: (بعد البسملة وتصلية وعنوان) [ َاشْتُ]شْ شُنْ لَشْ لَااِلَّاهُوَشْ ذَالَلْقُرْءَان, Explicit: لُشْ مُسْلِمَاشْ [اِ مُسْ]لِمَشْ اِ لُشْ كَارَايَانْتَاشْ اِ لَشْ كَارَايَانْتَشْ (تصلية) Fórmula de cierre, Tinta negra y roja (para vocalización, títulos y partes del texto que se quiere resaltar). Ambas se emplean en las ilustraciones., Copista: Desconocido., Colofón: No., Características especiales: Tira de papel a modo de marcapáginas con dibujo y pruebas caligráficas y de pluma., Ilustración: No., Ilustraciones: Cenefas rectangulares con motivos geométricos. Tres puntos en forma de pirámide de forma esporádica., Tipo de cuaderno: Sexternos y binión., Deterioros: Papel desaparecido y muy debilitado en los márgenes externos, especialmente en las primeras hojas y las últimas, impidiendo en ocasiones la lectura externa del texto. Mancha de humedad que cubre prácticamente toda la página al final del volumen, H. en blanco: I-1r + 4 últimas hojas., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: f. 10, H. faltan o añadidas: Ninguna., Foliación: 1-143. Moderna, a lápiz, en el margen superior interno del vuelto., Reclamos: En horizontal, centrado –y a veces en el interior- del margen inferior del vuelto del último folio. Prácticamente desaparecidos por el guillotinado., Signatura de cuaderno: No., Pautado: Se aprecia tan solo línea interna de justificación. Parece a punta seca. Gran regularidad en impaginación., Filigrana: Círculo en el que se inserta una luna creciente, con una flor de cuatro pétalos, a modo de cruz, encima; dentro del círculo, letras “LG” o “L6) (prácticamente inapreciable). Doble elipse con trazos curvos en el interior a modo de escamas; debajo, las letras “G M”., Anotaciones: No., Signatura antigua: Junta 30. María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.. De época, incompleta, muy deteriorada por la acción de los insectos, del agua y del fuego. En cuero marrón, hoy muy oscurecido. Restos de tapas, pegados a las cubiertas interiores, formados por arpillera y papeles. Lomo prácticamente desaparecido. Cubiertas también muy deterioradas.
Örnek Metin 1v-9v. “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas”. 9v-11v. Nombres de Dios. 11v-15r. “Este es ataçbih muy onrado”. 15r-27r. “Estas son rogarias y alabanças ada Allah”. 27r-75r. “Otras rogarias para rogar por-agua”. 75r-82r. “Capítulo en la obra que se á de fazer en el açalá del ruegar por agua”. 82r-109r. Aljutbas para rogar por agua. 109r-118v. Rogaria para después de la aljutba. 118v-132v. Otras rogarias. 132v-143v. “Esta es pre[d]icación bendita para monestar a las gentes”.
Edinme Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Sayısal Sınıflandırma 091(=411.21)
Atıf Notu Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 122-123.Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 122-123.
Dil Notu Aljamía y árabe con escritura magrebí
Tekdüze Başlık “Este alquiteb que están en él las leillehuas del Alqurán i rogarias muy buenas de mucha alfadila y gualardón i alhutbas respondidas i oídas en poder de Allah tacalà, para ruegar por agua. Traduzidas de carabi en romance, si querrá Allah” (1v)
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.