[Nusus Jatiya yâdida min Mu'alafat ibn Wafid wa ibn Bassal wal-Tagnari al-Filahiya (forma romanitzada)] / [Millás Vallicrosa, José María] | Kütüphane.osmanlica.com

[Nusus Jatiya yâdida min Mu'alafat ibn Wafid wa ibn Bassal wal-Tagnari al-Filahiya (forma romanitzada)] / [Millás Vallicrosa, José María]

İsim [Nusus Jatiya yâdida min Mu'alafat ibn Wafid wa ibn Bassal wal-Tagnari al-Filahiya (forma romanitzada)] / [Millás Vallicrosa, José María]
Yazar Millàs i Vallicrosa, Josep Maria
Basım Tarihi: 1957
Basım Yeri Tetuán -
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kayıt Numarası b2FpOmNlbGVicmF0aW9uOmVzLmJhcmF0ei5yZW4vMjMxNjY1MzQ
Tarih 1957
Notlar La traducció de l'àrab és: Nous textos manuscrits de les obres geopònimes de Ibn Wafid, Ibn Bassal i al-Tagnari Separata de: Tetuán, 1957, nº II, p. 175-179
Kaynağa git Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN
Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kaynağa git

[Nusus Jatiya yâdida min Mu'alafat ibn Wafid wa ibn Bassal wal-Tagnari al-Filahiya (forma romanitzada)] / [Millás Vallicrosa, José María]

Yazar Millàs i Vallicrosa, Josep Maria
Basım Tarihi 1957
Basım Yeri Tetuán -
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN
Kayıt Numarası b2FpOmNlbGVicmF0aW9uOmVzLmJhcmF0ei5yZW4vMjMxNjY1MzQ
Tarih 1957
Notlar La traducció de l'àrab és: Nous textos manuscrits de les obres geopònimes de Ibn Wafid, Ibn Bassal i al-Tagnari Separata de: Tetuán, 1957, nº II, p. 175-179
Red de Bibliotecas Universitarias - REBIUN
Üniversite Kütüphaneleri Ağı - REBIUN yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.