Al-Quran, al-guz ar-rabi | Kütüphane.osmanlica.com

Al-Quran, al-guz ar-rabi

İsim Al-Quran, al-guz ar-rabi
Yazar Nepoznat,
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Phaidra - Belgrad Üniversitesi
Kayıt Numarası o-959
Tarih 2012-03-14T12:47:50.017Z
Örnek Metin Muslimani veruju da su Muhamedovi pratioci, zvani sahabi, posle svakog otkrovenja koje je on diktirao tačno upamtili Kuran, izrecitovali i tačno zabeležili. Ubrzo posle Muhamedove smrti, Kuran je sastavljen u jednu knjigu po naredbi prvog halife Abu Bakra i na predlog njegovog budućeg naslednika Umara. Hafsi, Muhamedovoj udovici i Umarovoj kćeri, poveren je taj kuranski tekst pošto je umro drugi halifa Umar. Kada je Utman, treći halifa, počeo da primećuje izvesne razlike u arapskom dijalektu, zamolio je Hafsu da mu dozvoli da upotrebi taj tekst koji je posedovala kako bi ustanovio standardni dijalekat, dijalekat plemena Kurejš, danas poznat kao fusha (savremeni standardni arapski).
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Kaynağa git Phaidra - Belgrad Üniversitesi Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Belgrad Üniversitesi
Kaynağa git

Al-Quran, al-guz ar-rabi

Yazar Nepoznat,
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Phaidra - Belgrad Üniversitesi
Kayıt Numarası o-959
Tarih 2012-03-14T12:47:50.017Z
Örnek Metin Muslimani veruju da su Muhamedovi pratioci, zvani sahabi, posle svakog otkrovenja koje je on diktirao tačno upamtili Kuran, izrecitovali i tačno zabeležili. Ubrzo posle Muhamedove smrti, Kuran je sastavljen u jednu knjigu po naredbi prvog halife Abu Bakra i na predlog njegovog budućeg naslednika Umara. Hafsi, Muhamedovoj udovici i Umarovoj kćeri, poveren je taj kuranski tekst pošto je umro drugi halifa Umar. Kada je Utman, treći halifa, počeo da primećuje izvesne razlike u arapskom dijalektu, zamolio je Hafsu da mu dozvoli da upotrebi taj tekst koji je posedovala kako bi ustanovio standardni dijalekat, dijalekat plemena Kurejš, danas poznat kao fusha (savremeni standardni arapski).
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Phaidra - Belgrad Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.