[Testimonio sobre el reparto de parte de la herencia de Zahr al-Riyāḍ, en el que consta cómo el sultán Muḥammad IX el Zurdo dona a su hija Umm al-Fatḥ la parte que le habría correspondido en esa herencia de la alquería de Ṣujayra (Zujaira)]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Testimonio sobre el reparto de parte de la herencia de Zahr al-Riyāḍ, en el que consta cómo el sultán Muḥammad IX el Zurdo dona a su hija Umm al-Fatḥ la parte que le habría correspondido en esa herencia de la alquería de Ṣujayra (Zujaira)].

İsim [Testimonio sobre el reparto de parte de la herencia de Zahr al-Riyāḍ, en el que consta cómo el sultán Muḥammad IX el Zurdo dona a su hija Umm al-Fatḥ la parte que le habría correspondido en esa herencia de la alquería de Ṣujayra (Zujaira)].
Basım Tarihi: 1493
Basım Yeri [Granada] -
Konu Documentos árabes Granada (Reino) 14.., Granada (Reino) Historia 14.. Fuentes., Granada (Reino) Reyes y soberanos 14.., Herencia y sucesión Granada (Reino) 14.., Nazaríes Historia Fuentes, Protocolos notariales Granada (Reino) 14..
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 1 f. ; 36 x 28 cm.
Kütüphane: Simurg
Kayıt Numarası 9917840298904201
Lokasyon Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes
Tarih 1493
Notlar 14 de rabīʽ II de 898 / 2 de febrero de 1493, Acompañan al documento dos folios mecanografiados describiendo su contenido. Está escrito a lápiz "Díaz" y tiene anotaciones y correcciones manuscritas. También hay fotocopia de: Seco de Lucena, L. La familia de Muhammad X el Cojo, rey de Granada. Al-Andalus XI (1946), 379-387; Seco de Lucena, L. La sultana madre de Boabdil. Al-Andalus XII (1947), 359-390, Árabe Escritura magrebí, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes, Después de la conquista, este procedimiento se hizo necesario para muchos musulmanes que quisieron vender sus propiedades inmuebles, justificando así la legalidad de su posesión. Mediante este documento podemos ver que este procedimiento legal incluía también a las mujeres de la familia real nazarí, como era Umm al-Fatḥ, Distribución: 1 col., 16 líneas, El profesor Josef Ženka (Charles University, Prague, Institute of Near Eastern and African Studies) ha identificado el nombre del segundo alfaquí que firma el documento. Se trata de Muḥammad b. Abī `Amr b. Manẓūr al-Qaysī, hijo del juez supremo (qāḍī l-ŷamāʿa) de Granada, En el verso aparece escrito "Arabigo n 2", Este documento fue editado y traducido por Luis Seco de Lucena Paredes -director de la Escuela de Estudios Árabes entre 1943 y 1971- en el volumen XI (1946) de la revista Al-Andalus, Explicit: وقيّد بذلك شهادته في اليوم الرابع عشر لشهر ربيع الاخر الذي من عام ثمانية وتسعين وثمان مائة عرّف اللّه خيره بمنّه وكرمه, Incipit: الحمد للّه ممّن يعلم أنّ السيّدة الحرّة المعظّمة الطاهرة الزكيّة زهر الرياض ابنة القائد المعظّم الخطير المقدّس المرحوم أبي السرور مفرّج مولى المقام العليّ أسماه اللّه توفّيت رحمها اللّه, Material: Pergamino, Peláez Rovira, Antonio. La política de alianzas matrimoniales en el Reino Nazarí: el caso de Zahr al-Riyāḍ (s. XV).- Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección árabe-islam 56 (2007), 205-223, Procedencia: Archivo de la Escuela de Estudios Árabes., Se encontraba en una carpeta con el título: Colección del "Marqués de Villaalegre" después "Eguílaz" y después "Díaz", Seco de Lucena Paredes, Luis. La familia de Muhammad X el Cojo, rey de Granada.- Al-Andalus XI (1946), 379-387, Seco de Lucena Paredes, Luis. La sultana madre de Boabdil.- Al-Andalus XII (1947), 359-390, Tinta: Negra, Vidal Castro, Francisco. Un tipo de manuscritos “documentales”: las escrituras árabes notariales en al-Andalus naṣrí (s. XIII-XVI). En: Manuscritos: papel, técnicas y dimensión cultural / IV Primavera del Manuscrito Andalusí ; editor científico, Mostafa Ammadi.- Casablanca: Universidad Hassan II, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, 2012, 23-57.
Koleksiyon Manuscript@, Colecciones cooperativas
Koleksiyonlar Manuscript@, Colecciones cooperativas
Bibliyografik Kayıt Ver en el catálogo

[Testimonio sobre el reparto de parte de la herencia de Zahr al-Riyāḍ, en el que consta cómo el sultán Muḥammad IX el Zurdo dona a su hija Umm al-Fatḥ la parte que le habría correspondido en esa herencia de la alquería de Ṣujayra (Zujaira)].

Basım Tarihi 1493
Basım Yeri [Granada] -
Konu Documentos árabes Granada (Reino) 14.., Granada (Reino) Historia 14.. Fuentes., Granada (Reino) Reyes y soberanos 14.., Herencia y sucesión Granada (Reino) 14.., Nazaríes Historia Fuentes, Protocolos notariales Granada (Reino) 14..
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 1 f. ; 36 x 28 cm.
Kütüphane Simurg
Kayıt Numarası 9917840298904201
Lokasyon Biblioteca de la Escuela de Estudios Árabes
Tarih 1493
Notlar 14 de rabīʽ II de 898 / 2 de febrero de 1493, Acompañan al documento dos folios mecanografiados describiendo su contenido. Está escrito a lápiz "Díaz" y tiene anotaciones y correcciones manuscritas. También hay fotocopia de: Seco de Lucena, L. La familia de Muhammad X el Cojo, rey de Granada. Al-Andalus XI (1946), 379-387; Seco de Lucena, L. La sultana madre de Boabdil. Al-Andalus XII (1947), 359-390, Árabe Escritura magrebí, Catalogación de María Dolores Rodríguez (UGR) y Amalia Zomeño (ILC, CSIC) en el marco del proyecto de investigación "La Granada nazarí en el siglo XV: microhistoria de una entidad islámica en Occidente" (FFI2016-79252-P), AEI/FEDER, EU, dirigido desde la Escuela de Estudios Árabes, Después de la conquista, este procedimiento se hizo necesario para muchos musulmanes que quisieron vender sus propiedades inmuebles, justificando así la legalidad de su posesión. Mediante este documento podemos ver que este procedimiento legal incluía también a las mujeres de la familia real nazarí, como era Umm al-Fatḥ, Distribución: 1 col., 16 líneas, El profesor Josef Ženka (Charles University, Prague, Institute of Near Eastern and African Studies) ha identificado el nombre del segundo alfaquí que firma el documento. Se trata de Muḥammad b. Abī `Amr b. Manẓūr al-Qaysī, hijo del juez supremo (qāḍī l-ŷamāʿa) de Granada, En el verso aparece escrito "Arabigo n 2", Este documento fue editado y traducido por Luis Seco de Lucena Paredes -director de la Escuela de Estudios Árabes entre 1943 y 1971- en el volumen XI (1946) de la revista Al-Andalus, Explicit: وقيّد بذلك شهادته في اليوم الرابع عشر لشهر ربيع الاخر الذي من عام ثمانية وتسعين وثمان مائة عرّف اللّه خيره بمنّه وكرمه, Incipit: الحمد للّه ممّن يعلم أنّ السيّدة الحرّة المعظّمة الطاهرة الزكيّة زهر الرياض ابنة القائد المعظّم الخطير المقدّس المرحوم أبي السرور مفرّج مولى المقام العليّ أسماه اللّه توفّيت رحمها اللّه, Material: Pergamino, Peláez Rovira, Antonio. La política de alianzas matrimoniales en el Reino Nazarí: el caso de Zahr al-Riyāḍ (s. XV).- Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección árabe-islam 56 (2007), 205-223, Procedencia: Archivo de la Escuela de Estudios Árabes., Se encontraba en una carpeta con el título: Colección del "Marqués de Villaalegre" después "Eguílaz" y después "Díaz", Seco de Lucena Paredes, Luis. La familia de Muhammad X el Cojo, rey de Granada.- Al-Andalus XI (1946), 379-387, Seco de Lucena Paredes, Luis. La sultana madre de Boabdil.- Al-Andalus XII (1947), 359-390, Tinta: Negra, Vidal Castro, Francisco. Un tipo de manuscritos “documentales”: las escrituras árabes notariales en al-Andalus naṣrí (s. XIII-XVI). En: Manuscritos: papel, técnicas y dimensión cultural / IV Primavera del Manuscrito Andalusí ; editor científico, Mostafa Ammadi.- Casablanca: Universidad Hassan II, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, 2012, 23-57.
Koleksiyon Manuscript@, Colecciones cooperativas
Koleksiyonlar Manuscript@, Colecciones cooperativas
Bibliyografik Kayıt Ver en el catálogo
Simurg
Simurg yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.