Le Goulistân de Saʿdî, traduit en arabe par un auteur européen en 1048 de l'hégire. | Kütüphane.osmanlica.com

Le Goulistân de Saʿdî, traduit en arabe par un auteur européen en 1048 de l'hégire.

İsim Le Goulistân de Saʿdî, traduit en arabe par un auteur européen en 1048 de l'hégire.
Yazar SAʿDĪ. Auteur du texte
Konu Fables, apologues et récits divers
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Fiziksel Boyutlar Papier. - 245 feuillets. - Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi
Kütüphane: Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b11003155m
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 14/12/2016
Notlar كلستان
Kaynağa git Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi Bibliothèque nationale de France Gallica
Bibliothèque nationale de France Gallica Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Le Goulistân de Saʿdî, traduit en arabe par un auteur européen en 1048 de l'hégire.

Yazar SAʿDĪ. Auteur du texte
Konu Fables, apologues et récits divers
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Fiziksel Boyutlar Papier. - 245 feuillets. - Hauteur, 22 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi
Kütüphane Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b11003155m
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 14/12/2016
Notlar كلستان
Bibliothèque nationale de France Gallica
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.