Vazo / Vase | Kütüphane.osmanlica.com

Vazo / Vase

İsim Vazo / Vase
Basım Tarihi: 19. yüzyıl / 19th century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 60 x 31 cm
Kütüphane: Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Demirbaş Numarası 400-0240
Kayıt Numarası 400-0240
Tarih 19. yüzyıl / 19th century
Notlar Bu vazo, 400-0241 envanter numaralı vazonun çiftidir. İki vazo, boyunlarındaki buketlerin farklı çiçeklerden oluşması dışında tıpatıp aynıdır. Vazonun ağzı, kulpları ve kaidesi yaldızlı bronzdur. Vazonun boynunun arkasındaki altın yaldızlı süslemede bir çelenk ile iki asanın ortasında bir miğfer görülmektedir. Miğferin altında bolluk ve bereketi temsil eden boynuz biçimli bir cornucopia motifi bulunmaktadır. Bu kompozisyon bir askeri armayı andırmaktadır. Vazonun gövdesinin ön yüzündeki imparatorluk kartalı, defne yapraklarından oluşan bir çelenk ile çevrilidir. Kartal, Roma İmparatorluğu’nun ve Cumhuriyet ile İmparatorluk dönemleri boyunca Roma devlet dininin baş tanrısı olan Jüpiter’in temsilcisi olarak Antik Çağ’dan itibaren güç ve zaferin bir sembolü olmuştur. Vazonun kulpları kuğu formunda, kaidesinin ayakları ise aslan pençesi şeklindedir. Kaidenin altında 1804-1812 arasında kullanılan “M. Imple [Manufacture Impériale] de Sèvres” mührü bulunmaktadır. Porselen vazo, Ampir üslubundadır. 19. yüzyılın başında yaygın olan bu geç Neoklasik tarz, ismini I. Napolyon’un imparatorluğundan (1804-1814) almaktadır. Bu dönemde antik çağdan ilham alan form ve dekoratif unsurların yıldızlar, “N” harfi, defne çelengi, kartal ve arı gibi Napolyon’un imparatorluk sembolleriyle harmanlandığı görülür. İmparatoriçe Joséphine’nin kuğulara olan düşkünlüğü de dönemin mobilya, tekstil ve porselen süslemelerine yansımıştır. Sèvres Porselen Fabrikası da sıklıkla Napolyon’un savaş sahnelerini, aile üyelerinin portrelerini ve saray hayatını betimleyen objeler üretmenin yanı sıra, yeni imparatorluğun refahını çağrıştırdığı için çiçek tasvirlerine yeniden yönelmiştir. --- This porcelain vase is one of a pair, with the other bearing the inventory number 400-0241. The two vases are identical, save for the different flowers featured in the floral bouquets on their necks. The lip, handles, and base of the vase are made of gilt bronze. The gilded decoration on the back of the vase’s neck features a helmet in front of two crossed sceptres, surrounded by a laurel wreath. Underneath the helmet is a cornucopia, a symbol of abundance and prosperity in the shape of a horn. This composition is reminiscent of a military coat of arms. The imperial eagle on the front of the body of the vase is also surrounded by a laurel wreath. The eagle, representing the Roman Empire and the god Jupiter, has symbolised power and triumph since Antiquity. The vase’s handles are swan-shaped, while its base stands on lion’s-paw legs. Beneath the base is an inscription reading ‘M. Imple [Manufacture Impériale] de Sèvres’, used between 1804-1812. The vase is in the late Neoclassical Empire style, popular in the early nineteenth century, which takes its name from the reign of Napoleon I (1804-1814). This period saw the adoption of forms and decorative elements inspired by antiquity, blended with Napoleon’s imperial emblems such as stars, the letter ‘N’, the laurel wreath, the eagle, and the bee. The Empress Joséphine’s particular fondness towards swans was reflected in the decorative elements on furniture, textiles and porcelain items made during this period. The Sèvres Porcelain Manufactory not only produced many objects depicting Napoleonic battle scenes, life at court, and portraits of the Emperor’s family members, but also employed floral decorations as a way of evoking the prosperity of the new empire.
Dönem Fransız / French; Sèvres tarzı / Sèvres style
Kayıtlar Vazonun altındaki damga: M. Imple de Sèvres
Teknik Porselen, renkli mine, altın ve yaldızlı bronz / Porcelain, polychrome enamels, gold and gilt bronze
Telif Hakkı © Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi. Tüm hakları saklıdır. / © Sabancı University Sakıp Sabancı Museum. All rights reserved.
Kaynağa git Sabancı University Sakıp Sabancı Museum Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Kaynağa git

Vazo / Vase

Basım Tarihi 19. yüzyıl / 19th century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 60 x 31 cm
Kütüphane Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Demirbaş Numarası 400-0240
Kayıt Numarası 400-0240
Tarih 19. yüzyıl / 19th century
Notlar Bu vazo, 400-0241 envanter numaralı vazonun çiftidir. İki vazo, boyunlarındaki buketlerin farklı çiçeklerden oluşması dışında tıpatıp aynıdır. Vazonun ağzı, kulpları ve kaidesi yaldızlı bronzdur. Vazonun boynunun arkasındaki altın yaldızlı süslemede bir çelenk ile iki asanın ortasında bir miğfer görülmektedir. Miğferin altında bolluk ve bereketi temsil eden boynuz biçimli bir cornucopia motifi bulunmaktadır. Bu kompozisyon bir askeri armayı andırmaktadır. Vazonun gövdesinin ön yüzündeki imparatorluk kartalı, defne yapraklarından oluşan bir çelenk ile çevrilidir. Kartal, Roma İmparatorluğu’nun ve Cumhuriyet ile İmparatorluk dönemleri boyunca Roma devlet dininin baş tanrısı olan Jüpiter’in temsilcisi olarak Antik Çağ’dan itibaren güç ve zaferin bir sembolü olmuştur. Vazonun kulpları kuğu formunda, kaidesinin ayakları ise aslan pençesi şeklindedir. Kaidenin altında 1804-1812 arasında kullanılan “M. Imple [Manufacture Impériale] de Sèvres” mührü bulunmaktadır. Porselen vazo, Ampir üslubundadır. 19. yüzyılın başında yaygın olan bu geç Neoklasik tarz, ismini I. Napolyon’un imparatorluğundan (1804-1814) almaktadır. Bu dönemde antik çağdan ilham alan form ve dekoratif unsurların yıldızlar, “N” harfi, defne çelengi, kartal ve arı gibi Napolyon’un imparatorluk sembolleriyle harmanlandığı görülür. İmparatoriçe Joséphine’nin kuğulara olan düşkünlüğü de dönemin mobilya, tekstil ve porselen süslemelerine yansımıştır. Sèvres Porselen Fabrikası da sıklıkla Napolyon’un savaş sahnelerini, aile üyelerinin portrelerini ve saray hayatını betimleyen objeler üretmenin yanı sıra, yeni imparatorluğun refahını çağrıştırdığı için çiçek tasvirlerine yeniden yönelmiştir. --- This porcelain vase is one of a pair, with the other bearing the inventory number 400-0241. The two vases are identical, save for the different flowers featured in the floral bouquets on their necks. The lip, handles, and base of the vase are made of gilt bronze. The gilded decoration on the back of the vase’s neck features a helmet in front of two crossed sceptres, surrounded by a laurel wreath. Underneath the helmet is a cornucopia, a symbol of abundance and prosperity in the shape of a horn. This composition is reminiscent of a military coat of arms. The imperial eagle on the front of the body of the vase is also surrounded by a laurel wreath. The eagle, representing the Roman Empire and the god Jupiter, has symbolised power and triumph since Antiquity. The vase’s handles are swan-shaped, while its base stands on lion’s-paw legs. Beneath the base is an inscription reading ‘M. Imple [Manufacture Impériale] de Sèvres’, used between 1804-1812. The vase is in the late Neoclassical Empire style, popular in the early nineteenth century, which takes its name from the reign of Napoleon I (1804-1814). This period saw the adoption of forms and decorative elements inspired by antiquity, blended with Napoleon’s imperial emblems such as stars, the letter ‘N’, the laurel wreath, the eagle, and the bee. The Empress Joséphine’s particular fondness towards swans was reflected in the decorative elements on furniture, textiles and porcelain items made during this period. The Sèvres Porcelain Manufactory not only produced many objects depicting Napoleonic battle scenes, life at court, and portraits of the Emperor’s family members, but also employed floral decorations as a way of evoking the prosperity of the new empire.
Dönem Fransız / French; Sèvres tarzı / Sèvres style
Kayıtlar Vazonun altındaki damga: M. Imple de Sèvres
Teknik Porselen, renkli mine, altın ve yaldızlı bronz / Porcelain, polychrome enamels, gold and gilt bronze
Telif Hakkı © Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi. Tüm hakları saklıdır. / © Sabancı University Sakıp Sabancı Museum. All rights reserved.
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.