Zwei Briefe (P.Vindob. A. Ch. 7993) | Kütüphane.osmanlica.com

Zwei Briefe (P.Vindob. A. Ch. 7993)

İsim Zwei Briefe (P.Vindob. A. Ch. 7993)
Basım Tarihi: 5. Jh. AH / 11. Jh. n. Chr
Basım Yeri Ägypten - Ägypten
Konu Brief, Brief, privat, Brief, geschäftlich, Töpferwaren, Essig, Basmala, dokumentarisch
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası RZ00004893
Tarih 5. Jh. AH / 11. Jh. n. Chr
Notlar Kursive Schrift einer geübten - aber ein wenig schlampigen Hand, sorgfältige, steife Schrift (ungeübt) mit einigen diakritischen Punkten (Verso), Anmerkungen: Schriftduktus des Verso macht älteren Eindruck als der auf Rekto, obwohl textus prior auf Rekto, Anmerkungen: Digitalisierung und online Beschreibung: Mellon-Projekt (L. Reinfandt, 2015), Anmerkungen: falsche Anordnung von Rekto und Verso bei Digitalisaten, Anmerkungen: fasriges, bräunliches Papier; drei waagrechte und eine senkrechte Faltung, Literatur: Foto: P.Vind.Arab. I, Taf. 20 (Verso), Literatur: Diem, W., Arabische Geschäftsbriefe des 10. bis 14. Jahrhunderts aus der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien (Documenta Arabica Antiqua, Bd. 1), Wiesbaden 1995, S. 80-82 Nr. 16 (= P.Vind.Arab. I 16; Verso)
İçerik Hakkında Rekto: Privatbrief oder Geschäftsbrief / Verso: Mitteilung über eine auf dem Weg befindliche Lieferung von 300 Krügen Essig an einen Geschäftspartner
Kaynağa git Avusturya Ulusal Kütüphanesi Austrian National Library
Austrian National Library Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Zwei Briefe (P.Vindob. A. Ch. 7993)

Basım Tarihi 5. Jh. AH / 11. Jh. n. Chr
Basım Yeri Ägypten - Ägypten
Konu Brief, Brief, privat, Brief, geschäftlich, Töpferwaren, Essig, Basmala, dokumentarisch
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası RZ00004893
Tarih 5. Jh. AH / 11. Jh. n. Chr
Notlar Kursive Schrift einer geübten - aber ein wenig schlampigen Hand, sorgfältige, steife Schrift (ungeübt) mit einigen diakritischen Punkten (Verso), Anmerkungen: Schriftduktus des Verso macht älteren Eindruck als der auf Rekto, obwohl textus prior auf Rekto, Anmerkungen: Digitalisierung und online Beschreibung: Mellon-Projekt (L. Reinfandt, 2015), Anmerkungen: falsche Anordnung von Rekto und Verso bei Digitalisaten, Anmerkungen: fasriges, bräunliches Papier; drei waagrechte und eine senkrechte Faltung, Literatur: Foto: P.Vind.Arab. I, Taf. 20 (Verso), Literatur: Diem, W., Arabische Geschäftsbriefe des 10. bis 14. Jahrhunderts aus der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien (Documenta Arabica Antiqua, Bd. 1), Wiesbaden 1995, S. 80-82 Nr. 16 (= P.Vind.Arab. I 16; Verso)
İçerik Hakkında Rekto: Privatbrief oder Geschäftsbrief / Verso: Mitteilung über eine auf dem Weg befindliche Lieferung von 300 Krügen Essig an einen Geschäftspartner
Austrian National Library
Avusturya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.