Miʾa kāmila fī šarḥ miʾa ʿāmila | Kütüphane.osmanlica.com

Miʾa kāmila fī šarḥ miʾa ʿāmila

İsim Miʾa kāmila fī šarḥ miʾa ʿāmila
Yazar Ḥāǧī Baba b. İbrāhīm b. ʿAbdülkerīm Ṭosyavī
Basım Tarihi: 17. Jhdt.; 1625
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası AC14419278
Tarih 17. Jhdt.; 1625
Notlar Angaben zum Inhalt: Deutscher Titel: Vollkommene Hundert in der Erklärung der hundert Nomen regens., Angaben zum Inhalt: Kommentar zur grammatischen Abhandlung des Ǧurǧānī., Provenienz/Geschichte der Ressource: Spätestens 1820 in Hofbibliothek, Datierung nach Hidschra: Rabīʿ I. 1035. - Tlw. Randglossen und Textkorrekturen.
Diğer Katkıda Bulunanlar Ǧurǧānī, ʿAbd-al-Qāhir Ibn-ʿAbd-ar-Raḥmān al-, -1078 [Verfasser eines Bezugswerks], ʿAlī b. Walī [Schreiber]
Kaynağa git Avusturya Ulusal Kütüphanesi Austrian National Library
Austrian National Library Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Miʾa kāmila fī šarḥ miʾa ʿāmila

Yazar Ḥāǧī Baba b. İbrāhīm b. ʿAbdülkerīm Ṭosyavī
Basım Tarihi 17. Jhdt.; 1625
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Avusturya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası AC14419278
Tarih 17. Jhdt.; 1625
Notlar Angaben zum Inhalt: Deutscher Titel: Vollkommene Hundert in der Erklärung der hundert Nomen regens., Angaben zum Inhalt: Kommentar zur grammatischen Abhandlung des Ǧurǧānī., Provenienz/Geschichte der Ressource: Spätestens 1820 in Hofbibliothek, Datierung nach Hidschra: Rabīʿ I. 1035. - Tlw. Randglossen und Textkorrekturen.
Diğer Katkıda Bulunanlar Ǧurǧānī, ʿAbd-al-Qāhir Ibn-ʿAbd-ar-Raḥmān al-, -1078 [Verfasser eines Bezugswerks], ʿAlī b. Walī [Schreiber]
Austrian National Library
Avusturya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.