Tarih-i seyyah der beyan-i zuhur-i Agvaniyan ve sebeb-i inhidam-i bina-i devlet-i Şahan. | Kütüphane.osmanlica.com

Tarih-i seyyah der beyan-i zuhur-i Agvaniyan ve sebeb-i inhidam-i bina-i devlet-i Şahan.
(Krusiński, Tadeusz Jan, 1675-1756. — İbrahim Müteferrika, 1674?-1745, printer.)

İsim Tarih-i seyyah der beyan-i zuhur-i Agvaniyan ve sebeb-i inhidam-i bina-i devlet-i Şahan.
İsim Orijinal Krusiński, Tadeusz Jan, 1675-1756. — İbrahim Müteferrika, 1674?-1745, printer.
Yazar Krusiński
Basım Tarihi: 1142
Basım Yeri Qusṭanṭinīyah - Dār al-ṭibā'ah al-ma'mūrah
Konu Safavids, Iran -- History -- 16th-18th centuries, Afghanistan -- History -- 18th century
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [7], 97 leaves ; 23 cm. (4to)
Kütüphane: Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)12150057, ALMA : 990154492010107026
Kayıt Numarası alma990154492010107026
Lokasyon Library Catalogue (Alma)
Tarih 1142
Notlar General Note : Translated from Latin into Ottoman Turkish either by the author or by Ibrahim Müteferrika., General Note : Title from leaf [3]v., General Note : Imprint (in Arabic) from colophon (leaf 97r)., General Note : Printed by Ibrahim Müteferrika., General Note : First printing of the text. The original Latin text was first published in L'viv in 1733 under title: Prodromus ad tragicam vertentis belli Persici historiam. The Ottoman Turkish text was re-translated into Latin and published (Leipzig, 1731) under title: Chronicon peregrinantis. Cf. Backer-Sommervogel., General Note : Signatures: [1₁ 2² 3-27⁴ 28₁]., Citation/References Note : Özege, 19897, Citation/References Note : Qaddūrah, W. Début de l'imprimerie arabe à Istanbul et en Syrie, p. 261, no. 3, Citation/References Note : Backer-Sommervogel, IV, 1264, Citation/References Note : Yazmadan basmaya, p. 40, no. 3
Çeviriden çevirildi Latin
Kaynağa git Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi Oxford Islamic Studies Online
Oxford Islamic Studies Online Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Kaynağa git

Tarih-i seyyah der beyan-i zuhur-i Agvaniyan ve sebeb-i inhidam-i bina-i devlet-i Şahan.

(Krusiński, Tadeusz Jan, 1675-1756. — İbrahim Müteferrika, 1674?-1745, printer.)
Yazar Krusiński
Basım Tarihi 1142
Basım Yeri Qusṭanṭinīyah - Dār al-ṭibā'ah al-ma'mūrah
Konu Safavids, Iran -- History -- 16th-18th centuries, Afghanistan -- History -- 18th century
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [7], 97 leaves ; 23 cm. (4to)
Kütüphane Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)12150057, ALMA : 990154492010107026
Kayıt Numarası alma990154492010107026
Lokasyon Library Catalogue (Alma)
Tarih 1142
Notlar General Note : Translated from Latin into Ottoman Turkish either by the author or by Ibrahim Müteferrika., General Note : Title from leaf [3]v., General Note : Imprint (in Arabic) from colophon (leaf 97r)., General Note : Printed by Ibrahim Müteferrika., General Note : First printing of the text. The original Latin text was first published in L'viv in 1733 under title: Prodromus ad tragicam vertentis belli Persici historiam. The Ottoman Turkish text was re-translated into Latin and published (Leipzig, 1731) under title: Chronicon peregrinantis. Cf. Backer-Sommervogel., General Note : Signatures: [1₁ 2² 3-27⁴ 28₁]., Citation/References Note : Özege, 19897, Citation/References Note : Qaddūrah, W. Début de l'imprimerie arabe à Istanbul et en Syrie, p. 261, no. 3, Citation/References Note : Backer-Sommervogel, IV, 1264, Citation/References Note : Yazmadan basmaya, p. 40, no. 3
Çeviriden çevirildi Latin
Oxford Islamic Studies Online
Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.