Kitâb-ı Cihânnümâ | Kütüphane.osmanlica.com

Kitâb-ı Cihânnümâ
(Katib Çelebi, İbrahim Müteferrika)

İsim Kitâb-ı Cihânnümâ
İsim Orijinal Katib Çelebi, İbrahim Müteferrika
Yazar Katib Çelebi
Basım Tarihi: 1732
Basım Yeri Kostantınîye - Dar üt-Tibâat il-Mamûre
Konu Cartography, Celestial sphere, Cosmography, Early works to 1800, Geography, Islam, Jupiter, Spherical astronomy, Turkey, World maps
Tür Kitap
Dil tur,und
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [27], 698 Seiten, 40 Tafeln
Kütüphane: Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Demirbaş Numarası OCLC: 68755892, LCCallNum: G97
Kayıt Numarası cdi_bsb_mdz_oai_bdr_oai_bsb_muenchen_de_all_BDR_BV004377775_63129
Lokasyon Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Tarih 1732
Notlar When approached chronologically, Kitab-i Cihânnümâ reveals a variety of originalities. Firstly, the maps, even those added by Ibrahim Müteferrika are not authentic. In fact there are copies by Ibrahim Müteferrika that differ from each other. There are copies written by Katib Çelebi and those printed by Ibrahim Müteferrika, again with dissimilarity in their number of maps. Katib Çelebi added new commentary while rewriting the book in 1654. 78 years later, Ibrahim Müteferrika added new character to the book with his own interpretation. In all literary searches for Cihannüma, reference is made to Ibrahim Müteferrika's printed copy. Thus, 276 years later we have prepared a new book of Cihânnümâ with a new interpretation. We might have assumed Müteferrika's role, perhaps a little... The book you are holding is not an exact copy; it accommodates every page, however in reduced size. It is also not an exact copy in terms of modern Turkish. It is a new Cihânnümâ that tries, with the help of our modern day knowledge, to shed light on the authentic information it contains. The renowned and celebrated Cihânnümâ belongs to Müteferrika; the one created in the newest forms and applications of technology in printing is Boyut's Cihânnümâ ...
Kaynağa git Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi Oxford Islamic Studies Online
Oxford Islamic Studies Online Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Kaynağa git

Kitâb-ı Cihânnümâ

(Katib Çelebi, İbrahim Müteferrika)
Yazar Katib Çelebi
Basım Tarihi 1732
Basım Yeri Kostantınîye - Dar üt-Tibâat il-Mamûre
Konu Cartography, Celestial sphere, Cosmography, Early works to 1800, Geography, Islam, Jupiter, Spherical astronomy, Turkey, World maps
Tür Kitap
Dil tur,und
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [27], 698 Seiten, 40 Tafeln
Kütüphane Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi
Demirbaş Numarası OCLC: 68755892, LCCallNum: G97
Kayıt Numarası cdi_bsb_mdz_oai_bdr_oai_bsb_muenchen_de_all_BDR_BV004377775_63129
Lokasyon Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Tarih 1732
Notlar When approached chronologically, Kitab-i Cihânnümâ reveals a variety of originalities. Firstly, the maps, even those added by Ibrahim Müteferrika are not authentic. In fact there are copies by Ibrahim Müteferrika that differ from each other. There are copies written by Katib Çelebi and those printed by Ibrahim Müteferrika, again with dissimilarity in their number of maps. Katib Çelebi added new commentary while rewriting the book in 1654. 78 years later, Ibrahim Müteferrika added new character to the book with his own interpretation. In all literary searches for Cihannüma, reference is made to Ibrahim Müteferrika's printed copy. Thus, 276 years later we have prepared a new book of Cihânnümâ with a new interpretation. We might have assumed Müteferrika's role, perhaps a little... The book you are holding is not an exact copy; it accommodates every page, however in reduced size. It is also not an exact copy in terms of modern Turkish. It is a new Cihânnümâ that tries, with the help of our modern day knowledge, to shed light on the authentic information it contains. The renowned and celebrated Cihânnümâ belongs to Müteferrika; the one created in the newest forms and applications of technology in printing is Boyut's Cihânnümâ ...
Oxford Islamic Studies Online
Oxford İslami Araştırmalar Çevrimiçi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.