Müteveffiye Aliye binti Ali Keresteçaki'nin yetimleri Hasan, Hüseyin ve Hamide için teşekkül eden akraba meclisinde yetimlere pederleri Musa Odabaşaki'nin vasi olarak tayin edilmesine dair alınan karar. [19 Şubat 1318] | Kütüphane.osmanlica.com

Müteveffiye Aliye binti Ali Keresteçaki'nin yetimleri Hasan, Hüseyin ve Hamide için teşekkül eden akraba meclisinde yetimlere pederleri Musa Odabaşaki'nin vasi olarak tayin edilmesine dair alınan karar. [19 Şubat 1318]

İsim Müteveffiye Aliye binti Ali Keresteçaki'nin yetimleri Hasan, Hüseyin ve Hamide için teşekkül eden akraba meclisinde yetimlere pederleri Musa Odabaşaki'nin vasi olarak tayin edilmesine dair alınan karar. [19 Şubat 1318]
Basım Tarihi: 1903-05-14
Tür Kitap
Dil Modern Yunanca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 20-30 cm
Kütüphane: SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACCEVO00847
Kayıt Numarası 55301
Lokasyon SALT Research
Tarih 1903-05-14
Notlar In presence of the Chania Notary Ioannou R. Kodadaki: Mousas Odabasakis, son of Suleiman, Milkman (Galaktopolis) and Omer Kasimalakis, son of Ivraim, grosser, that the first one owes to his orphan children of the late Alimes Kerestejopoulas 423 dr. Thus the money from selling some of their real estate through auction, and that the second one owes to him some money that he will pay to the orphans.
Kaynağa git SALT Araştırma Koleksiyonları SALT Research Collections
SALT Research Collections SALT Araştırma Koleksiyonları
Kaynağa git

Müteveffiye Aliye binti Ali Keresteçaki'nin yetimleri Hasan, Hüseyin ve Hamide için teşekkül eden akraba meclisinde yetimlere pederleri Musa Odabaşaki'nin vasi olarak tayin edilmesine dair alınan karar. [19 Şubat 1318]

Basım Tarihi 1903-05-14
Tür Kitap
Dil Modern Yunanca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 20-30 cm
Kütüphane SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACCEVO00847
Kayıt Numarası 55301
Lokasyon SALT Research
Tarih 1903-05-14
Notlar In presence of the Chania Notary Ioannou R. Kodadaki: Mousas Odabasakis, son of Suleiman, Milkman (Galaktopolis) and Omer Kasimalakis, son of Ivraim, grosser, that the first one owes to his orphan children of the late Alimes Kerestejopoulas 423 dr. Thus the money from selling some of their real estate through auction, and that the second one owes to him some money that he will pay to the orphans.
SALT Research Collections
SALT Araştırma Koleksiyonları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.