توجيه البسملة ... [الخ.], Tawjīh al-basmalah ... [etc.] | Kütüphane.osmanlica.com

توجيه البسملة ... [الخ.], Tawjīh al-basmalah ... [etc.]
(توجيه البسملة الخ )

İsim توجيه البسملة ... [الخ.], Tawjīh al-basmalah ... [etc.]
İsim Orijinal توجيه البسملة الخ
Yazar Princeton University. Library. Manuscript. Islamic Manuscripts, Garrett no. 398H
Basım Tarihi: 1900
Basım Yeri - [17uu-1900]
Konu Basmalah—Early works to 1800, Persian language—Grammar—Early works to 1800, Niẓām al-Mulk 1018-1092—Poetry—Early works to 1800, Arabic language—Versification—Early works to 1800, Arabic language—Early works to 1800, Calligraphy, Arabic—Early works to 1800, Arabs—Biography—Early works to 1800, Spices—Early works to 1800, Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton, Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton, Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton, diagrams, tables (documents), Poetry, Illustrated works, Watermarks (Paper)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 99116510393506421
Kayıt Numarası dc76537b819
Lokasyon Special Collections Islamic Manuscripts, Garrett no. 398H
Tarih 1700-01-01T00:00:00Z/1900-12-31T23:59:59Z — 1700-1900
Notlar Three linguistic treatises followed by miscellaneous fragments. | Ms. composite codex., Title from colophon (fol. 5b)., Marginal and interlineal notes and glosses. On fol. 1a are traces of two erased titles which read Sharḥ ʻAwāmil jadīd and Tuḥfat al-ikhwān together with the titles Risālat Basmahʹlah and Risālat Marghūbah fī ʻilm al-karrah. Some texts have illustrations., Collation: Paper ; fol. i + 59 ; catchwords ; modern foliation in pencil using Western numerals., Layout: 13-19 lines per page., Description: Written in Fārisī and other scripts ; rubricated ; vowel signs ; folio size varies ; watermarks (grapes? (fol. 2); small crown (fol. 9); coat-of-arms, roman-alphabet letters "DV" (fol. 11-20); three hats (fol. 24-28; crown, roman-alphabet lettering (fol. 51-58)) ; MS in good condition except fol. 51-58 have water staining., Origin: [Tawjīh al-basmalah] According to colophon copied Rabīʻ I 1197 (fol. 5b), Incipit: [توجيه البسملة] بسم الله الرحمن الرحيم. يمکن الکلام فيه من جهات الفنون الاثني عشر اما من جهة اللغة -- [مسالك] سم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي کرمنا بالعلم والبيان وفضلنا بهما على الحيوان -- [کتاب عروض] بسم الله الرحمن الرحيم ... اما بعد فقد قصدت في هذا المختصر ان اذکر علل الاعاريض -- [On inheritance] بسم الله الرحمن الرحيم ميتك تركه منه تعلق ايدن حقوق مرتبه در تدر تدهيز تكفين قضاء ديون, Colophon: [توجيه البسملة] قد تم توجيه البسملة المجيد الجليل بيد الاضعف الجليل الموجهة بوجوه البسملة السبحاني وهو الشهير عند الناس باق کرماني قدس سره الغفراني بحرمة ذي المعجزة البرهاني تمت 1197 ربيع الاول -- [مسالك] اعلم ان حرف ب على نوعين الاول مخفف من با بحذ... -- [کتاب عروض] تمت العروض. تمم | 1. fol. 1a-5b: Tawjīh al-basmalah. A linguistic commentary on the basmalah., 2. fol. 11b-20b: Masālik al-durrīyah fī qawāʻid al-Fārisīyah. A preface to the principles of the Persian language. Incomplete at the end., 3. fol. 21a: [Fragment of Kitāb ʻArūḍ, etc.], 4. fol. 21b-28a: Kitāb ʻArūḍ. A compendium of prosody including a supplement of metrical measures (fol. 26b-28a). With diagrams., 5. fol. 29b-32b: [On inheritance] In Persian. With tables., 6. fol. 33a: [Biographical fragment on Shābūr ibn Hurmuz], 7/ fol. 33b: Ḥabb sulṭānī. A lIst of spices., 8. fol. 35b-37b: Qaṣīdah Tarjīʻīyah. Better known as al-Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah in praise of the great vizier of the Saljūqs, Niẓām al-Mulk., 9. fol. 38b-39b: [Miscellaneous fragments], 10. fol. 40a-42b: [Fragments of a biographical dictionary], 11. fol. 43b-50b: Fī aḥwāl al-ḥurūf al-hijāyah wa-al-ḥarakāt al-ʻArabīyah. An incomplete work on the Arabic alphabet and vowel signs with interlinear Greek translation., 12. fol. 51a-58b: [Treatise on Arabic calligraphy] A fragment of a Turkish work on the art of Arabic calligraphy. With illustrations. | Later quarter-bound type III (without flap) binding in red leather and blue and brown marbled paper. | Ownership signature: Muḥammad ʻĀrif Afandī al-shahīr bi-Ṭūrʹshaykhīʹzādah[?] (fol. 1a), Acquired from Brill, Leyden, A.D. 1900. | Hitti, P. Garrett Coll., 477, 480, 500., Ḥājjī Khalīfah, Kashf al-ẓunūn (1835-58), IV, pp. 200/1., Fihrist al-kutub al-ʻArabīyah al-maḥfūẓah bi-al-Kutubkhānah al-Khudaywīyah, VII, p. 143., Ahlwardt, Verzeichnis der arabischen Handschriften, 7141/2., Pertsch, Die orientalischen handschriften der Herzoglichen bibliothek zu Gotha, 359/60., Vollers, Katalog der Islamischen, Christlich-Orientalischen, Judischen und Samaritanischen Handschriften der Universitäts-Bibliothek zu Leipzig, 485, 883xv., Derenbourg, Les manuscrits arabes de l'Escurial, 679³., Catalogus codicum arabicorum Bibliothecae Academiae Lugduno-Batavae, 271., Rieu, Supplement of the catalogue of the Arabic Mss, 1253.
İnternette mevcut arks.princeton.edu
Koleksiyonlar Middle East Manuscripts, From A to Z: Dictionaries across the Arabo-Persian World, Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts
Bağışlayan Garrett, Robert, 1875-1961
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

توجيه البسملة ... [الخ.], Tawjīh al-basmalah ... [etc.]

(توجيه البسملة الخ )
Yazar Princeton University. Library. Manuscript. Islamic Manuscripts, Garrett no. 398H
Basım Tarihi 1900
Basım Yeri - [17uu-1900]
Konu Basmalah—Early works to 1800, Persian language—Grammar—Early works to 1800, Niẓām al-Mulk 1018-1092—Poetry—Early works to 1800, Arabic language—Versification—Early works to 1800, Arabic language—Early works to 1800, Calligraphy, Arabic—Early works to 1800, Arabs—Biography—Early works to 1800, Spices—Early works to 1800, Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton, Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton, Manuscripts, Persian—New Jersey—Princeton, diagrams, tables (documents), Poetry, Illustrated works, Watermarks (Paper)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 99116510393506421
Kayıt Numarası dc76537b819
Lokasyon Special Collections Islamic Manuscripts, Garrett no. 398H
Tarih 1700-01-01T00:00:00Z/1900-12-31T23:59:59Z — 1700-1900
Notlar Three linguistic treatises followed by miscellaneous fragments. | Ms. composite codex., Title from colophon (fol. 5b)., Marginal and interlineal notes and glosses. On fol. 1a are traces of two erased titles which read Sharḥ ʻAwāmil jadīd and Tuḥfat al-ikhwān together with the titles Risālat Basmahʹlah and Risālat Marghūbah fī ʻilm al-karrah. Some texts have illustrations., Collation: Paper ; fol. i + 59 ; catchwords ; modern foliation in pencil using Western numerals., Layout: 13-19 lines per page., Description: Written in Fārisī and other scripts ; rubricated ; vowel signs ; folio size varies ; watermarks (grapes? (fol. 2); small crown (fol. 9); coat-of-arms, roman-alphabet letters "DV" (fol. 11-20); three hats (fol. 24-28; crown, roman-alphabet lettering (fol. 51-58)) ; MS in good condition except fol. 51-58 have water staining., Origin: [Tawjīh al-basmalah] According to colophon copied Rabīʻ I 1197 (fol. 5b), Incipit: [توجيه البسملة] بسم الله الرحمن الرحيم. يمکن الکلام فيه من جهات الفنون الاثني عشر اما من جهة اللغة -- [مسالك] سم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي کرمنا بالعلم والبيان وفضلنا بهما على الحيوان -- [کتاب عروض] بسم الله الرحمن الرحيم ... اما بعد فقد قصدت في هذا المختصر ان اذکر علل الاعاريض -- [On inheritance] بسم الله الرحمن الرحيم ميتك تركه منه تعلق ايدن حقوق مرتبه در تدر تدهيز تكفين قضاء ديون, Colophon: [توجيه البسملة] قد تم توجيه البسملة المجيد الجليل بيد الاضعف الجليل الموجهة بوجوه البسملة السبحاني وهو الشهير عند الناس باق کرماني قدس سره الغفراني بحرمة ذي المعجزة البرهاني تمت 1197 ربيع الاول -- [مسالك] اعلم ان حرف ب على نوعين الاول مخفف من با بحذ... -- [کتاب عروض] تمت العروض. تمم | 1. fol. 1a-5b: Tawjīh al-basmalah. A linguistic commentary on the basmalah., 2. fol. 11b-20b: Masālik al-durrīyah fī qawāʻid al-Fārisīyah. A preface to the principles of the Persian language. Incomplete at the end., 3. fol. 21a: [Fragment of Kitāb ʻArūḍ, etc.], 4. fol. 21b-28a: Kitāb ʻArūḍ. A compendium of prosody including a supplement of metrical measures (fol. 26b-28a). With diagrams., 5. fol. 29b-32b: [On inheritance] In Persian. With tables., 6. fol. 33a: [Biographical fragment on Shābūr ibn Hurmuz], 7/ fol. 33b: Ḥabb sulṭānī. A lIst of spices., 8. fol. 35b-37b: Qaṣīdah Tarjīʻīyah. Better known as al-Qaṣīdah al-Ṭanṭarānīyah in praise of the great vizier of the Saljūqs, Niẓām al-Mulk., 9. fol. 38b-39b: [Miscellaneous fragments], 10. fol. 40a-42b: [Fragments of a biographical dictionary], 11. fol. 43b-50b: Fī aḥwāl al-ḥurūf al-hijāyah wa-al-ḥarakāt al-ʻArabīyah. An incomplete work on the Arabic alphabet and vowel signs with interlinear Greek translation., 12. fol. 51a-58b: [Treatise on Arabic calligraphy] A fragment of a Turkish work on the art of Arabic calligraphy. With illustrations. | Later quarter-bound type III (without flap) binding in red leather and blue and brown marbled paper. | Ownership signature: Muḥammad ʻĀrif Afandī al-shahīr bi-Ṭūrʹshaykhīʹzādah[?] (fol. 1a), Acquired from Brill, Leyden, A.D. 1900. | Hitti, P. Garrett Coll., 477, 480, 500., Ḥājjī Khalīfah, Kashf al-ẓunūn (1835-58), IV, pp. 200/1., Fihrist al-kutub al-ʻArabīyah al-maḥfūẓah bi-al-Kutubkhānah al-Khudaywīyah, VII, p. 143., Ahlwardt, Verzeichnis der arabischen Handschriften, 7141/2., Pertsch, Die orientalischen handschriften der Herzoglichen bibliothek zu Gotha, 359/60., Vollers, Katalog der Islamischen, Christlich-Orientalischen, Judischen und Samaritanischen Handschriften der Universitäts-Bibliothek zu Leipzig, 485, 883xv., Derenbourg, Les manuscrits arabes de l'Escurial, 679³., Catalogus codicum arabicorum Bibliothecae Academiae Lugduno-Batavae, 271., Rieu, Supplement of the catalogue of the Arabic Mss, 1253.
İnternette mevcut arks.princeton.edu
Koleksiyonlar Middle East Manuscripts, From A to Z: Dictionaries across the Arabo-Persian World, Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts
Bağışlayan Garrett, Robert, 1875-1961
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.