[DE-SBB] Ms. or. fol. 3457 — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary] — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3457 — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary] — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary]

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 3457 — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary] — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary]
Yazar Not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Ritual text
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar ca. 3,3 x 33,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3457
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016518
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Grantha-Schrift, geschwärzt — palm leaf — Dharmanibandha, āśauca/śrāddha; Titel nach dem Anfang. Rechtstext zu hinduistischen Ritualen. Mit dem Kommentar eines ungenannten Verfassers in der Kunstsprache Maṇipravāḷa. Auf dem Vorsatzblatt steht der Titel  Āśaucasaṃgraha. Name des Verfassers nach NCC 31, 118a. In der Handschrift werden erwähnt: Vyāghra[smṛti], Smṛtiratna, Vaidyanāthīya, Vijñāneśvara, Dharmapradīpikā usw. Achtung, es existieren nicht wenige gleichnamige Werke unterschiedlicher Verfasser.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3457
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,4, 1343

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3457 — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary] — [Āśaucanirṇaya, incl. commentary]

Yazar Not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu Ritual text
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar ca. 3,3 x 33,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3457
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016518
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Grantha-Schrift, geschwärzt — palm leaf — Dharmanibandha, āśauca/śrāddha; Titel nach dem Anfang. Rechtstext zu hinduistischen Ritualen. Mit dem Kommentar eines ungenannten Verfassers in der Kunstsprache Maṇipravāḷa. Auf dem Vorsatzblatt steht der Titel  Āśaucasaṃgraha. Name des Verfassers nach NCC 31, 118a. In der Handschrift werden erwähnt: Vyāghra[smṛti], Smṛtiratna, Vaidyanāthīya, Vijñāneśvara, Dharmapradīpikā usw. Achtung, es existieren nicht wenige gleichnamige Werke unterschiedlicher Verfasser.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3457
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,4, 1343
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.