Basım Yeri
Stiftung und Museum Ali Hasjmy -
Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Konu
prayer
Tür
kitap
Dil
Malayca (makro dil)
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
486
Fiziksel Boyutlar
15.5 x 21.5 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
176/FK/19/YPAH/2005
Kayıt Numarası
ID11Book_manuscript_00000200
Lokasyon
Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Notlar
karton oranye, jilidan baru dengan hard cover — karton oranye, jilidan baru dengan hard cover — black — Arabic script → Naskh — paper — Secara keseluruhan, teks ini berisi pembahasan ilmu fikih. Akan tetapi, penulis mempersyaratkan
bahwa hal pertama yang perlu diketahui sebelum belajar ilmu fikih adalah pengetahuan
tentang dasar-dasar agama yang mencakup iman, islam, tauhid, dan makrifat. Jika dasar-dasar
keimanan ini sudah diketahui, maka seseorang itu sudah bisa disebut sebagai mubtadi’n
(pemula dalam beragama Islam), dan bisa melanjutkan untuk mempelajari agama tahap
berikutnya. Penulis mengatakan: “... syahdan apabila sudahlah diketahui segala mukallaf
akan Islam dan iman dan tauhid dan makrifat seperti yang telah tersebut itu dan dipersifat
lah akan keempatnya, maka ialah bernama mubtadi’in, artinya orang beragama Islam...”. Pada bagian berikutnya, barulah penulis mengemukakan pembahasan tentang shalat beserta
hal-hal yang berkaitan dengannya, yang disusun menjadi sembilan fasal. Salah satu
pembahasan yang dikemukakan adalah soal dibolehkannya meninggalkan shalat Jumat bagi
mereka yang memang tidak terkena kewajiban, seperti orang yang sedang melakukan perjalanan
jauh (musafir), dan menggantinya dengan shalat Zuhur saja. Dalam hal ini penulis mengatakan:
“... bermula barangsiapa sah zuhurnya daripada mereka yang tiada wajib Jumat, sahlah
Jumatnya, maka hendaklah dipilihnya antara mengerjakan sembahyang Jumat dan sembahyang
zuhur, tetapi mengerjakan Jumat terafdhal baginya...”. Pembahasan berbagai ajaran fikih dalam teks ini disertai juga dengan doa-doa yang
dianjurkan dibaca, seperti doa ketika bersuci dan lain-lain. Dijelaskan bahwa salah
satu alasan ditulisnya teks ini adalah karena pada saat itu upaya penerjemahan kitab-kitab
berbahasa Arab sedang menjadi tradisi di kalangan... segala ulama yang besar-besar
dan segala fakih yang mulya... Atas dasar pertimbangan itulah maka ... kutaklifkan
dan kujawikan akan risalah ini daripada segala kitab Arabi yang fasahat kepada bahasa
Jawi yang baik-baik...
Sınıf numarası
176/FK/19/YPAH/2005
Koleksiyon
Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Editör
Oman Fathurahman/Mursyid
Lisans
CC0 1.0
Proje
Nusantara
Düzenleme durumu
First input complete