[DE-SBB] Diez A quart. 46 - 1 — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil, تاج الرسائل ومنهاج الوسائل | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A quart. 46 - 1 — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil, تاج الرسائل ومنهاج الوسائل
( تاج الرسائل ومنهاج الوسائل)

İsim [DE-SBB] Diez A quart. 46 - 1 — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil, تاج الرسائل ومنهاج الوسائل
İsim Orijinal تاج الرسائل ومنهاج الوسائل
Yazar Ibn Taymīyah, Aḥmad ibn ʿAbd al-Ḥalīm
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 14 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 46
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00062826
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar gut, vokalisiert die Seiten rot umzogen; f. 154b und 155a leer — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Eine für Sultan Murad IV angefertigte Übersetzung des as-Siyāsa aš-šarīʿa betitelten Werks des Ibn-Taimīya. Die darauf folgenden zwei Texte werden in der Endschrift auf f. 154a als Muqaddima und Faḏlika bezeichnet und sind eine Zugabe des Übersetzers oder vielmehr des Schreibers. Die Faḏlika wurde einer anderen, als Miʿrāǧ al-ayāla wa-minhāǧ al-ʿadāla betitelten Übersetzung des arabischen Originals entnommen.
Örnek Metin محمدت بى انتهى اول محمود حقيقى يه كه عنوان منشور ملك
Sınıf numarası Diez A quart. 46
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 07839, Saved film, Hs or sim 07839
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 255

[DE-SBB] Diez A quart. 46 - 1 — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil — Tāj al-rasāʾil wa-minhāj al-wasāʾil, تاج الرسائل ومنهاج الوسائل

( تاج الرسائل ومنهاج الوسائل)
Yazar Ibn Taymīyah, Aḥmad ibn ʿAbd al-Ḥalīm
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 14 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 46
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00062826
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar gut, vokalisiert die Seiten rot umzogen; f. 154b und 155a leer — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Eine für Sultan Murad IV angefertigte Übersetzung des as-Siyāsa aš-šarīʿa betitelten Werks des Ibn-Taimīya. Die darauf folgenden zwei Texte werden in der Endschrift auf f. 154a als Muqaddima und Faḏlika bezeichnet und sind eine Zugabe des Übersetzers oder vielmehr des Schreibers. Die Faḏlika wurde einer anderen, als Miʿrāǧ al-ayāla wa-minhāǧ al-ʿadāla betitelten Übersetzung des arabischen Originals entnommen.
Örnek Metin محمدت بى انتهى اول محمود حقيقى يه كه عنوان منشور ملك
Sınıf numarası Diez A quart. 46
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 07839, Saved film, Hs or sim 07839
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 255
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.