[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 21 — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction, کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 21 — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction, کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن
( کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 21 — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction, کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن
İsim Orijinal کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن
Yazar Najm al-Dīn al-Kubrá
Basım Tarihi: copy: 12. Rabīʿ I 1121/22. Juli 1709
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061811
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 12. Rabīʿ I 1121/22. Juli 1709
Notlar gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug, mit roten Überschriften — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Zehr Regeln für Sufi, erst die persische Bearbeitung oder Paraphrase dann (ab. f. 152b/144b (Al.)) das arabische Original. Beide Werke sind in Indien geschrieben (f. 153b (Pt.)/145b (Al.)), ist der Ortname aber nicht identifizierbar. Das Datum der persischen Bearbeitung liegt auf f. 151b (Pt.)/143b (Al.), ist aber ebenfalls nicht erkennbar. f. 152b (Pt.)/144 (Al.): wird als Verfasser Naǧm-ad-Dīn al-Kubrā genannt, man findet aber in der Liste der bekannten Werken von ihm kein Werk unter diesem Titel.
Örnek Metin Anfang der persischen Pharaphrase حمد وثنای  نامنتها مر پروردكايرا كه استحكام قواعد اسلام اهل الله منجاء طالبان سعادت ملكوتی كرد Anfang des arabischen Originals قال شيخ الاسلام قطب الاقطاب سلطان العارفين نجم الدين الكبري رحمه الله الطرق الى الله تعالى بعدد  انفاس الخلائق فطريقنا الذي نشرع في شرحه اقرب الى الله تعالى
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,27, Ahlwardt 8505k; 8505l; 8505m

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 21 — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction — Kāfīya li-ṭālib al-ḥaqq and its Persian redaction, کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن

( کافیة لطالب الحق و ترجمۀ فارسی آن)
Yazar Najm al-Dīn al-Kubrá
Basım Tarihi copy: 12. Rabīʿ I 1121/22. Juli 1709
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061811
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 12. Rabīʿ I 1121/22. Juli 1709
Notlar gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug, mit roten Überschriften — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Zehr Regeln für Sufi, erst die persische Bearbeitung oder Paraphrase dann (ab. f. 152b/144b (Al.)) das arabische Original. Beide Werke sind in Indien geschrieben (f. 153b (Pt.)/145b (Al.)), ist der Ortname aber nicht identifizierbar. Das Datum der persischen Bearbeitung liegt auf f. 151b (Pt.)/143b (Al.), ist aber ebenfalls nicht erkennbar. f. 152b (Pt.)/144 (Al.): wird als Verfasser Naǧm-ad-Dīn al-Kubrā genannt, man findet aber in der Liste der bekannten Werken von ihm kein Werk unter diesem Titel.
Örnek Metin Anfang der persischen Pharaphrase حمد وثنای  نامنتها مر پروردكايرا كه استحكام قواعد اسلام اهل الله منجاء طالبان سعادت ملكوتی كرد Anfang des arabischen Originals قال شيخ الاسلام قطب الاقطاب سلطان العارفين نجم الدين الكبري رحمه الله الطرق الى الله تعالى بعدد  انفاس الخلائق فطريقنا الذي نشرع في شرحه اقرب الى الله تعالى
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,27, Ahlwardt 8505k; 8505l; 8505m
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.