[DE-BSB] Cod.arab. 236 — Bibel — Bibel | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BSB] Cod.arab. 236 — Bibel — Bibel

İsim [DE-BSB] Cod.arab. 236 — Bibel — Bibel
Yazar {'text': 'Solomon ben Isaac', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001557'}, ʿAbd-al-Faraǧ Muḥammad Ibn-Isḥāq
Basım Tarihi: copy: 13./14. Jh.
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu miscellaneous
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 131
Fiziksel Boyutlar 27 x 19 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 236
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00002030
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 13./14. Jh.
Notlar Späterer Ledereinband — 1. Teil: Arabische Einleitung in rabbinischer Currentschrift ; 2. Teil: Schöne spanische Quadratschrift — Die vorliegende Pergamenthandschrift enthält u.a. eine arabische Psalmenübersetzung von Seʿadyah Gaʾon. "Dieser Codex besteht aus drei Teilen: der dritte von Blatt 88 an enthält R. Salomo Jizhakis (Raschis) Kommentar zu den Psalmen, zu Daniel, Esther und dem Hohelied auf Pergament in beinahe erloschener Schrift. Der erste Teil umfasst die ersten 15 Blätter, wovon 3 eigentliches Pergament, die anderen aber Tuschpergament sind, und enthält eine arabische Einleitung zu den Psalmen samt einer Erklärung der ersten 4 Psalmen in rabbinischer Currentschrift. Der Verfasser hat sich die Erbauung zum Ziele gesteckt, die biblische Kritik gewinnt nichts aus diesen Blättern. Der Anfang ist teilweise ruinös, der Titel ganz unlesbar. Mit dem vierten Psalm bricht diese Arbeit ab. Am Schluß derselben heißt es, hiermit sei eine Probe und Anleitung für den praktischen Gebrauch gegeben und nun beginnt der zweite Teil, 62 Blätter umfassend. Er ist in einer vom ersten und dritten Teile des Ms. abweichenden Schriftart, nämlich in der schönen spanischen Quadratschrift von einer Hand geschrieben." [Aumer]
Sınıf numarası Cod.arab. 236
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished

[DE-BSB] Cod.arab. 236 — Bibel — Bibel

Yazar {'text': 'Solomon ben Isaac', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001557'}, ʿAbd-al-Faraǧ Muḥammad Ibn-Isḥāq
Basım Tarihi copy: 13./14. Jh.
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu miscellaneous
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 131
Fiziksel Boyutlar 27 x 19 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 236
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00002030
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 13./14. Jh.
Notlar Späterer Ledereinband — 1. Teil: Arabische Einleitung in rabbinischer Currentschrift ; 2. Teil: Schöne spanische Quadratschrift — Die vorliegende Pergamenthandschrift enthält u.a. eine arabische Psalmenübersetzung von Seʿadyah Gaʾon. "Dieser Codex besteht aus drei Teilen: der dritte von Blatt 88 an enthält R. Salomo Jizhakis (Raschis) Kommentar zu den Psalmen, zu Daniel, Esther und dem Hohelied auf Pergament in beinahe erloschener Schrift. Der erste Teil umfasst die ersten 15 Blätter, wovon 3 eigentliches Pergament, die anderen aber Tuschpergament sind, und enthält eine arabische Einleitung zu den Psalmen samt einer Erklärung der ersten 4 Psalmen in rabbinischer Currentschrift. Der Verfasser hat sich die Erbauung zum Ziele gesteckt, die biblische Kritik gewinnt nichts aus diesen Blättern. Der Anfang ist teilweise ruinös, der Titel ganz unlesbar. Mit dem vierten Psalm bricht diese Arbeit ab. Am Schluß derselben heißt es, hiermit sei eine Probe und Anleitung für den praktischen Gebrauch gegeben und nun beginnt der zweite Teil, 62 Blätter umfassend. Er ist in einer vom ersten und dritten Teile des Ms. abweichenden Schriftart, nämlich in der schönen spanischen Quadratschrift von einer Hand geschrieben." [Aumer]
Sınıf numarası Cod.arab. 236
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.