[DE-BSB] Cod. pers. 468 — [Ghazalīyāt] — [Ghazalīyāt], [غزلیات] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BSB] Cod. pers. 468 — [Ghazalīyāt] — [Ghazalīyāt], [غزلیات]
( غزلیات)

İsim [DE-BSB] Cod. pers. 468 — [Ghazalīyāt] — [Ghazalīyāt], [غزلیات]
İsim Orijinal غزلیات
Yazar Mahdī
Basım Tarihi: copy: Vor 1214 [h.q.] [1799]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Fiziksel Boyutlar 18 x 11 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. pers. 468
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00005921
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: Vor 1214 [h.q.] [1799]
Notlar Prachtvoller Lackeinband mit vier Miniaturen aus der Kadscharenzeit. — 23 nicht alphabetisch angeordnete Gasels mit leicht erotischen Anklängen, wobei auch der Mundschenk (sāqī) nicht fehlt (Bl. 10a).
Sınıf numarası Cod. pers. 468
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Manfred Götz, Christiane Reck
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD XXXVII, 2, S. 69-70 # 52 (Manfred Götz)

[DE-BSB] Cod. pers. 468 — [Ghazalīyāt] — [Ghazalīyāt], [غزلیات]

( غزلیات)
Yazar Mahdī
Basım Tarihi copy: Vor 1214 [h.q.] [1799]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Fiziksel Boyutlar 18 x 11 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. pers. 468
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00005921
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: Vor 1214 [h.q.] [1799]
Notlar Prachtvoller Lackeinband mit vier Miniaturen aus der Kadscharenzeit. — 23 nicht alphabetisch angeordnete Gasels mit leicht erotischen Anklängen, wobei auch der Mundschenk (sāqī) nicht fehlt (Bl. 10a).
Sınıf numarası Cod. pers. 468
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Manfred Götz, Christiane Reck
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD XXXVII, 2, S. 69-70 # 52 (Manfred Götz)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.