[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 1 — {'text': 'Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000033'} — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāma, پندنامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 1 — {'text': 'Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000033'} — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāma, پندنامه
( پندنامه)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 1 — {'text': 'Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000033'} — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāma, پندنامه
İsim Orijinal پندنامه
Yazar ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn
Basım Tarihi: copy: ca. 1050/1689
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 89
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 127
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00063466
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1689
Notlar türkisch — Arabic script → Naskh — paper — Gedichte moralischen Inhalts in maṯnawī-Form; Nach dem basmala beginnt sofort der Text des Pandnāma, der erst (rot überstrichen) miṣraʿ für miṣraʿ mitgeteilt, dann türkisch übersetzt und erklärt wird.
Örnek Metin حمد بي حد آن خداى پاك را //  اول شريك ونظيردن پاك ومنزّه خدايه حدسز حمد
Sınıf numarası Ms. or. oct. 127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 752

[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 1 — {'text': 'Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000033'} — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāmah (ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn) — Pandnāma, پندنامه

( پندنامه)
Yazar ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn
Basım Tarihi copy: ca. 1050/1689
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 89
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 127
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00063466
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1689
Notlar türkisch — Arabic script → Naskh — paper — Gedichte moralischen Inhalts in maṯnawī-Form; Nach dem basmala beginnt sofort der Text des Pandnāma, der erst (rot überstrichen) miṣraʿ für miṣraʿ mitgeteilt, dann türkisch übersetzt und erklärt wird.
Örnek Metin حمد بي حد آن خداى پاك را //  اول شريك ونظيردن پاك ومنزّه خدايه حدسز حمد
Sınıf numarası Ms. or. oct. 127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 752
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.