[DE-SBB] Hs. or. 3081 — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī, شرح قصاید (دیوان) خاقانی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 3081 — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī, شرح قصاید (دیوان) خاقانی
( شرح قصاید دیوان خاقانی)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 3081 — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī, شرح قصاید (دیوان) خاقانی
İsim Orijinal شرح قصاید دیوان خاقانی
Yazar Ḥasanī al-Ḥusaynī al-Maʻmūrī, ʻAbd al-Vahhāb ibn Muḥammad al-
Basım Tarihi: copy: 24. Ǧumāda-al-awwal
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 334
Fiziksel Boyutlar 25 x 12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 3081
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00030223
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 24. Ǧumāda-al-awwal
Notlar Rotbrauner Ledereinband mit Klappe mit goldener Randlinie. Innenspiegel mit hellbraunem Leder. Auf dem Rücken befindet sich ein kleiner Aufkleber mit dem Werktitel: شرح خاقانی Šarḥ-i Ḫāqānī., Die Deckel und die Verbindungen zum Rücken sind beschädigt. Im Vorderdeckel klaffen die Pappschichten auseinander. Das Leder beider Deckel ist abgegriffen. — Rotbrauner Ledereinband mit Klappe mit goldener Randlinie. Innenspiegel mit hellbraunem Leder. Auf dem Rücken befindet sich ein kleiner Aufkleber mit dem Werktitel: شرح خاقانی Šarḥ-i Ḫāqānī., Die Deckel und die Verbindungen zum Rücken sind beschädigt. Im Vorderdeckel klaffen die Pappschichten auseinander. Das Leder beider Deckel ist abgegriffen. — Nastaʿlīq-i taḥrīrī. Bis f. 66a sind Leitwörter, einzelne Passagen, Übertreichungen in Rot. Ab f. 66b bis f. 263a gibt es als Hervorhebungen nur noch Überstreichungen in Schwarz. Danach gibt es nur noch eine Überstreichung auf f. 315b. — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Kommentar zu ausgewählten, schwierigen Gedichten aus dem Dīwān des Ḫāqānī Šīrwānī (515/1121-22 - 595/1199)
Örnek Metin f. 1b: خاقانی کشور سخنوری و سلطانی ملک بلاغت گستری سزاوار اقلیم گیر بلاغت و براعت است که تیغ بی دریغ بعدریغ ...
Sınıf numarası Hs. or. 3081
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 6
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 3081 — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī — Sharḥ-i Qaṣāʾid (Dīwān-i) Khāqānī, شرح قصاید (دیوان) خاقانی

( شرح قصاید دیوان خاقانی)
Yazar Ḥasanī al-Ḥusaynī al-Maʻmūrī, ʻAbd al-Vahhāb ibn Muḥammad al-
Basım Tarihi copy: 24. Ǧumāda-al-awwal
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 334
Fiziksel Boyutlar 25 x 12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 3081
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00030223
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 24. Ǧumāda-al-awwal
Notlar Rotbrauner Ledereinband mit Klappe mit goldener Randlinie. Innenspiegel mit hellbraunem Leder. Auf dem Rücken befindet sich ein kleiner Aufkleber mit dem Werktitel: شرح خاقانی Šarḥ-i Ḫāqānī., Die Deckel und die Verbindungen zum Rücken sind beschädigt. Im Vorderdeckel klaffen die Pappschichten auseinander. Das Leder beider Deckel ist abgegriffen. — Rotbrauner Ledereinband mit Klappe mit goldener Randlinie. Innenspiegel mit hellbraunem Leder. Auf dem Rücken befindet sich ein kleiner Aufkleber mit dem Werktitel: شرح خاقانی Šarḥ-i Ḫāqānī., Die Deckel und die Verbindungen zum Rücken sind beschädigt. Im Vorderdeckel klaffen die Pappschichten auseinander. Das Leder beider Deckel ist abgegriffen. — Nastaʿlīq-i taḥrīrī. Bis f. 66a sind Leitwörter, einzelne Passagen, Übertreichungen in Rot. Ab f. 66b bis f. 263a gibt es als Hervorhebungen nur noch Überstreichungen in Schwarz. Danach gibt es nur noch eine Überstreichung auf f. 315b. — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Kommentar zu ausgewählten, schwierigen Gedichten aus dem Dīwān des Ḫāqānī Šīrwānī (515/1121-22 - 595/1199)
Örnek Metin f. 1b: خاقانی کشور سخنوری و سلطانی ملک بلاغت گستری سزاوار اقلیم گیر بلاغت و براعت است که تیغ بی دریغ بعدریغ ...
Sınıf numarası Hs. or. 3081
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 6
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.