[DE-SBB] Ms. or. quart. 1680 — Ardashīrnāmah — Ardashīrnāmah, اردشيرنامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1680 — Ardashīrnāmah — Ardashīrnāmah, اردشيرنامه
( اردشيرنامه)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1680 — Ardashīrnāmah — Ardashīrnāmah, اردشيرنامه
İsim Orijinal اردشيرنامه
Yazar Shāhīn Shīrāzī
Basım Tarihi: copy: um 1700
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 203
Fiziksel Boyutlar 21,2 x 16 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1680
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021944
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: um 1700
Notlar Halbledereinband, erneuert — Halbledereinband, erneuert — Text eingefasst von Leisten in Gold, Schwarz und Blau; in den Überschriften vokalisiert; Bl. 16, 19, 74, 75, 137: Textverlust durch fehlendes und ausgebessertes Papier; Bl. 17-18: verschmierte Tinte infolge Wassereinbruchs; Bl. 58r: farbige Flecken; Bl. 160-164: fleckig; Bl. 198r-200v: sehr matt Bl. 113 und 164: ohne Rahmen; hebräische Quadratschrift — black — Hebrew script — paper — Romantische Heldendichtung, im Stil angelehnt an Firdausīs Epos Šāhnāma, in 9000 gereimten Verspaaren: Das Epos vom Großkönig Ardašīr (Artaxerxes) ist verquickt mit dem Inhalt des biblischen Esther-Buches und haggadischen Erweiterungen, die am Ende des Werks zum reinen Feenmärchen ausgestaltet wurden, mutmaßlich 733 H./1332 beendet. Enthält das Ardašīr-Epos, das Esra-Epos und Yūsuf-Epos. Stark fragmentarisch. Das Werk schließt sich in seinem ersten Teil ziemlich eng an Firdausīs Šāhnāma an, aus dem eingangs auch der Bericht über die hinterlistige Tötung Rustams, übernommen worden ist. Die Anlehnung an persische Stoffe des iranischen Heldenepos wird auch aus den Gegenständen und der Behandlung der 24 Miniaturen deutlich.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1680
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Proje Hebräische Handschriften an der SBB
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Dia with frame, [6050-6073], Mikrofilm, Hs or sim 03312, Mikrofiche black/white, Fiches 4, Negativ, Hs or sim 03312 [6x9: 29a,93a], Ektachrome, Hs or sim 03312 [6x9: 29a; 9x12: 29a,93a,98b, 184a], Dia unframed, Hs or sim 03312 [29a], Mikrofiche colored, [1(ganze Seite)+1(Miniaturen)]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Spanier, Krämer 67

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1680 — Ardashīrnāmah — Ardashīrnāmah, اردشيرنامه

( اردشيرنامه)
Yazar Shāhīn Shīrāzī
Basım Tarihi copy: um 1700
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 203
Fiziksel Boyutlar 21,2 x 16 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1680
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021944
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: um 1700
Notlar Halbledereinband, erneuert — Halbledereinband, erneuert — Text eingefasst von Leisten in Gold, Schwarz und Blau; in den Überschriften vokalisiert; Bl. 16, 19, 74, 75, 137: Textverlust durch fehlendes und ausgebessertes Papier; Bl. 17-18: verschmierte Tinte infolge Wassereinbruchs; Bl. 58r: farbige Flecken; Bl. 160-164: fleckig; Bl. 198r-200v: sehr matt Bl. 113 und 164: ohne Rahmen; hebräische Quadratschrift — black — Hebrew script — paper — Romantische Heldendichtung, im Stil angelehnt an Firdausīs Epos Šāhnāma, in 9000 gereimten Verspaaren: Das Epos vom Großkönig Ardašīr (Artaxerxes) ist verquickt mit dem Inhalt des biblischen Esther-Buches und haggadischen Erweiterungen, die am Ende des Werks zum reinen Feenmärchen ausgestaltet wurden, mutmaßlich 733 H./1332 beendet. Enthält das Ardašīr-Epos, das Esra-Epos und Yūsuf-Epos. Stark fragmentarisch. Das Werk schließt sich in seinem ersten Teil ziemlich eng an Firdausīs Šāhnāma an, aus dem eingangs auch der Bericht über die hinterlistige Tötung Rustams, übernommen worden ist. Die Anlehnung an persische Stoffe des iranischen Heldenepos wird auch aus den Gegenständen und der Behandlung der 24 Miniaturen deutlich.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1680
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Proje Hebräische Handschriften an der SBB
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Dia with frame, [6050-6073], Mikrofilm, Hs or sim 03312, Mikrofiche black/white, Fiches 4, Negativ, Hs or sim 03312 [6x9: 29a,93a], Ektachrome, Hs or sim 03312 [6x9: 29a; 9x12: 29a,93a,98b, 184a], Dia unframed, Hs or sim 03312 [29a], Mikrofiche colored, [1(ganze Seite)+1(Miniaturen)]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Spanier, Krämer 67
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.