[DE-SBB] Ms. or. oct. 213 — [Collection of poems] — [Collection of poems], [مجموعة شعر] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 213 — [Collection of poems] — [Collection of poems], [مجموعة شعر]
( مجموعة شعر)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 213 — [Collection of poems] — [Collection of poems], [مجموعة شعر]
İsim Orijinal مجموعة شعر
Basım Tarihi: copy: 20. Ramaḍān 896/27. Juli 1491
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 16 x 10 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 213
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004026
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 20. Ramaḍān 896/27. Juli 1491
Notlar ausgezeichnet schön — Arabic script → Taʽlīq — paper — Eine kleine Sammlung türkischer Gedichte, meist Ġazal-Gedichte. Die Handschrift ist mehrfach defekt, indem sich nach f. 2, 4 und 7 Lücken finden. Es sind folgende Dichter vertreten: Nasīmī (am Anfang und am Ende der Handschrift), Bēdil (f. 5a, nur das End-Bait eines Ġazals ist vorhanden), Maḥmūd (f. 5a), Yār-Aḥmad (f. 5b), Fatḥī (f. 6b), Māǧir (f. 7a).
Örnek Metin يا رب اول يوزنك جراغي شمع خاوردنمدر
Sınıf numarası Ms. or. oct. 213
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 337

[DE-SBB] Ms. or. oct. 213 — [Collection of poems] — [Collection of poems], [مجموعة شعر]

( مجموعة شعر)
Basım Tarihi copy: 20. Ramaḍān 896/27. Juli 1491
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 16 x 10 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 213
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004026
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 20. Ramaḍān 896/27. Juli 1491
Notlar ausgezeichnet schön — Arabic script → Taʽlīq — paper — Eine kleine Sammlung türkischer Gedichte, meist Ġazal-Gedichte. Die Handschrift ist mehrfach defekt, indem sich nach f. 2, 4 und 7 Lücken finden. Es sind folgende Dichter vertreten: Nasīmī (am Anfang und am Ende der Handschrift), Bēdil (f. 5a, nur das End-Bait eines Ġazals ist vorhanden), Maḥmūd (f. 5a), Yār-Aḥmad (f. 5b), Fatḥī (f. 6b), Māǧir (f. 7a).
Örnek Metin يا رب اول يوزنك جراغي شمع خاوردنمدر
Sınıf numarası Ms. or. oct. 213
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 337
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.